Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Renvoi d'orientation
Renvoi voir aussi
Renvoi « voir aussi »
Renvoi «voir aussi»
Renvoi-matière
TR1
TR2
Terminaison de réseau 1
Terminaison de réseau 2
Voir aussi

Vertaling van "19 voir aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


terminaison de réseau 2 | TR2 | TR2,voir aussi:TR1 [Abbr.]

network termination type 2 unit | network terminator 2 | NT2 | NT2,see also:NT,network terminator 1,T interface [Abbr.]


terminaison de réseau 1 | TR1 | TR1,voir aussi:TR2 [Abbr.]

network termination type 1 unit | network terminator 1 | NT1 | NT1,see also:NT,network terminator 2,T interface [Abbr.]


renvoi d'orientation | renvoi « voir aussi »

see also reference






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[19] Voir aussi «Pour une Europe en mouvement - Mobilité durable pour notre continent - Examen à mi-parcours du livre blanc sur les transports publié en 2001 par la Commission européenne» - COM(2006) 314 du 22.6.2006.

[20] See also Keep Europe moving -Sustainable mobility for our continent - Mid-term review of the European Commission’s 2001 Transport White Paper - COM(2006) 314, 22.6.2006.


[19] Voir aussi la Communication sur 'Un environnement simple et sans support papier pour la douane et le commerce', COM(2003) 452, juillet 2003

[19] See also the Communication on a simple and paperless environment for customs and trade, COM(2003) 452, July 2003


Voir aussi Débats, 19 février 1877, p. 93. Des discussions à huis clos sont mentionnées dans Débats, 6 décembre 1867, p. 199; 19 décembre 1867, p. 317; Journaux, 16 avril 1929, p. 245. Voir une discussion connexe dans Débats, 12 avril 1929, p. 1488-1491.

See also Debates, February 19, 1877, p. 94. References to in camera discussions can be found in Debates, December 6, 1867, p. 199; December 19, 1867, p. 317; and Journals, April 16, 1929, p. 245. See a related discussion in Debates, April 12, 1929, pp. 1508-11.


Voir, par exemple, Débats, 17 octobre 1995, p. 15488; 2 octobre 1997, p. 415; 29 octobre 1997, p. 1287; 29 avril 1998, p. 6293. Voir aussi Débats, 19 février 1998, p. 4125, où le secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre a sollicité le consentement unanime au dépôt d’un article de journal cité par un ministre qui n’existait qu’en anglais.

See, for example, Debates, October 17, 1995, p. 15488; October 2, 1997, p. 415; October 29, 1997, p. 1287; April 29, 1998, p. 6293. See also Debates, February 19, 1998, p. 4125, when the Parliamentary Secretary to the Government House Leader sought unanimous consent to table a newspaper article which was quoted by a Minister and which was available in English only.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voir Comité spécial sur la réforme de la Chambre des communes (le Comité McGrath), Procès-verbaux et témoignages, 19 décembre 1984, fascicule n 2, p. 3-23 et en particulier p. 21. Voir aussi les Journaux du 20 décembre 1984, p. 211; et du 27 juin 1985, p. 918-919.

See Special Committee on the Reform of the House of Commons (the McGrath Committee), Minutes of Proceedings and Evidence, December 19, 1984, Issue No. 2, pp. 3-23, and in particular p. 21. See also Journals,December 20, 1984, p. 211; June 27, 1985, pp. 918-9.


Voir Journaux, 6 juin 1899, p. 239. Voir aussi le chapitre 19, « Les comités pléniers ».

See Journals, June 6, 1899, p. 239. See also Chapter 19, “Committees of the Whole House”.


Voir, entre autres, arrêt de la Cour du 19 septembre 2013, CHS Tour Services / Team4 Travel GmbH, C-435/11 ; voir aussi CP n° 113/13.

See, inter alia, the judgment of the Court of Justice of 19 September 2013 in Case C‑435/11 CHS Tour Services; see also Press Release No 113/13.


[19] Voir aussi les Conclusions de la Présidence, Conseil européen de Bruxelles, 15-16 décembre 2005, Annexe I – Approche globale des migrations.

[19] See also Conclusions of the Presidency, Brussels European Council, 15 and 16 December 2005, Annex I – Global Approach to Migration.


Aussi, afin d’apprécier si une marque est ou non dépourvue de caractère distinctif, il convient de prendre en considération l’impression d’ensemble qu’elle produit (voir, s’agissant d’une marque verbale, arrêt du 19 septembre 2002, DKV/OHMI, C-104/00 P, Rec. p. I-7561, point 24, et, s’agissant d’une marque tridimensionnelle constituée par la forme du produit lui-même, arrêt du 29 avril 2004, Procter Gamble/OHMI, C‑468/01 P à C‑472/01 P, non encore publié au Recueil, point 44).

Thus, in order to assess whether or not a trade mark has any distinctive character, the overall impression given by it must be considered (see, in relation to a word mark, Case C-104/00 P DKV v OHIM [2002] ECR I-7561, paragraph 24, and, in relation to a three-dimensional mark constituted by the shape of the goods themselves, Joined Cases C-468/01 P to C-472/01 P Procter Gamble v OHIM [2004] ECR I-0000, paragraph 44).


[10] Voir aussi la recommandation 49(e) du Plan d'Action du Conseil et de la Commission concernant les modalités optimales de mise en oeuvre des dispositions du Traité d'Amsterdam relatives à l'établissement d'un espace de liberté, de sécurité et de justice adopté par le Conseil Justice et Affaires intérieures à Vienne le 3 décembre 1998 (JO C 19 du 23 janvier 1999).

[10] See also Recommendation 49(e) of the Action Plan of the Council and the Commission on how Best to Implement the Provisions of the Treaty of Amsterdam on an Area of Freedom, Security and Justice, adopted by the Justice and Home Affairs Council in Vienna on 3 December 1998 (OJ C 19 of 23 January1999).




Anderen hebben gezocht naar : tr1 voir aussi tr2     tr2 voir aussi tr1     renvoi d'orientation     renvoi voir aussi     renvoi voir aussi     renvoi voir aussi     renvoi-matière     terminaison de réseau     voir aussi     19 voir aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

19 voir aussi ->

Date index: 2025-02-27
w