Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aire de battage
Prêt en vertu de l'article 186
à la faveur de la déclaration no 186

Vertaling van "186 " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aire à battre (larchitecture rurale francaise, H. Raulin, p.186) | aire de battage

threshing floor


à la faveur de la déclaration no 186

under cover of entry no 186


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
vu le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et notamment son article 186, en liaison avec l'article 218, paragraphe 6, deuxième alinéa, point a) v),

Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 186, in conjunction with point (a)(v) of the second subparagraph of Article 218(6) thereof,


(2014/186/UE): Décision du Conseil du 11 février 2014 relative à la signature, au nom de l'Union, de l'arrangement entre l'Union européenne et la Principauté de Liechtenstein sur les modalités de sa participation au Bureau européen d'appui en matière d'asile

(2014/186/EU): Council Decision of 11 February 2014 on the signing, on behalf of the Union, of the Arrangement between the European Union and the Principality of Liechtenstein on the modalities of its participation in the European Asylum Support Office


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014D0186 - EN - (2014/186/UE): Décision du Conseil du 11 février 2014 relative à la signature, au nom de l'Union, de l'arrangement entre l'Union européenne et la Principauté de Liechtenstein sur les modalités de sa participation au Bureau européen d'appui en matière d'asile // DÉCISION DU CONSEIL

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014D0186 - EN - (2014/186/EU): Council Decision of 11 February 2014 on the signing, on behalf of the Union, of the Arrangement between the European Union and the Principality of Liechtenstein on the modalities of its participation in the European Asylum Support Office // COUNCIL DECISION


Parties requérantes: Stanleybet International LTD (C-186/11), William Hill Organization Ltd (C-186/11), William Hill plc (C-186/11), Sportingbet plc (C-209/11)

Applicants: Stanleybet International Ltd (C-186/11), William Hill Organization Ltd (C-186/11), William Hill Plc (C-186/11), Sportingbet plc (C-209/11)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’usage de Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47, appartenant à la catégorie des «additifs zootechniques» et au groupe fonctionnel des «stabilisateurs de la flore intestinale», a été autorisé pour dix ans par le règlement (CE) no 232/2009 de la Commission (2) pour les bufflonnes laitières, par le règlement (CE) no 1447/2006 de la Commission (3) pour les agneaux à l’engrais, par le règlement (CE) no 188/2007 de la Commission (4) pour les chèvres laitières et les brebis laitières, par le règlement (CE) no 186/2007 de la Commission (5) pour les chevaux et par le règlement (CE) no 209/2008 de la Commission (6) pour les porcs à l’engrais.

The use of Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47 belonging to the additive category ‘zootechnical additives’ and to the functional group ‘gut flora stabilisers’ was authorised for 10 years by Commission Regulation (EC) No 232/2009 (2) for dairy buffaloes, by Commission Regulation (EC) No 1447/2006 (3) for lambs for fattening, by Commission Regulation (EC) No 188/2007 (4) for dairy goats and dairy sheep, by Commission Regulation (EC) No 186/2007 (5) for horses, and by Commission Regulation (EC) No 209/2008 (6) for pigs for fattening.


À l’annexe du règlement (CE) no 186/2007, colonne 8, «Teneur maximale», de l’entrée pour 4b1702, Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc47, la mention «7 × 109» est supprimée.

In column 8, maximum content of the entry for 4b1702, Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc47 in the Annex to Regulation (EC) No 186/2007, the words ‘7 × 109’ are deleted.


Tribunal de première instance : 10 avril 2003, Robert/Parlement, T‑186/01, point 54 ; 2 mars 2004, Di Marzio/Commission, T‑14/03, point 40 ; 15 janvier 2009, Braun-Neumann/Parlement, T‑306/08 P, point 36

10 April 2003, T-186/01 Robert v Parliament, para. 54; 2 March 2004, T-14/03 Di Marzio v Commission, para. 40; 15 January 2009, T-306/08 P Braun-Neumann v Parliament, para. 36


[1] Décision du Conseil du 10 juillet 2007 conformément à l'article 122, paragraphe 2, du Traité, relative à l'adoption, par Chypre, de la monnaie unique au 1er janvier 2008 (JO L 186 du 18.7.2007, p. 29); décision du Conseil du 10 juillet 2007 conformément à l'article 122, paragraphe 2, du Traité, relative à l'adoption, par Malte, de la monnaie unique au 1er janvier 2008 (JO L 186 du 18.7.2007, p. 32).

[1] Council Decision of 10 July 2007 in accordance with Article 122(2) of the Treaty on the adoption by Cyprus of the single currency on 1 January 2008, OJ L 186, 18.7.2007, p. 29; Council Decision of 10 July 2007 in accordance with Article 122(2) of the Treaty on the adoption by Malta of the single currency on 1 January 2008, OJ L 186, 18.7.2007, p. 32.


[5] Flash Eurobaromètre n° 186 «Business attitudes towards cross-border sales and consumer protection» [http ...]

[5] Flash Eurobarometer No 186 "Business attitudes towards cross-border sales and consumer protection" [http ...]


Dans le cadre d’un pourvoi, la compétence de la Cour est donc limitée à l’appréciation de la solution légale qui a été donnée aux moyens débattus devant les premiers juges (voir, notamment, arrêt du 11 novembre 2004, Ramondín e.a./Commission, C‑186/02 P et C‑188/02 P, Rec. p. I‑10653, point 60).

In an appeal the Court’s jurisdiction is therefore confined to review of the findings of law on the pleas argued before the Court of First Instance (see, in particular, Joined Cases C-186/02 P and C-188/02 P Ramondín and Others v Commission [2004] ECR I-10653, paragraph 60).




Anderen hebben gezocht naar : aire de battage     186     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

186 ->

Date index: 2022-04-02
w