Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «178 pesc du conseil » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Action commune 2007/468/PESC du Conseil du 28 juin 2007 concernant le soutien aux activités de la commission préparatoire de l’Organisation du traité d’interdiction complète des essais nucléaires (OTICE) afin de renforcer ses capacités en matière de surveillance et de vérification et dans le cadre de la mise en œuvre de la stratégie de l’UE contre la prolifération des armes de destruction massive

Council Joint Action 2007/468/CFSP of 28 June 2007 on support for activities of the Preparatory Commission of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organisation (CTBTO) in order to strengthen its monitoring and verification capabilities and in the framework of the implementation of the EU Strategy against the Proliferation of Weapons of Mass Destruction


Action commune 2008/487/PESC du Conseil du 23 juin 2008 visant à soutenir l’universalisation et la mise en œuvre de la convention de 1997 sur l’interdiction de l’emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction dans le cadre de la stratégie européenne de sécurité

Council Joint Action 2008/487/CFSP of 23 June 2008 in support of the universalisation and implementation of the 1997 Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on their Destruction, in the framework of the European Security Strategy


Action commune 2008/307/PESC du Conseil du 14 avril 2008 concernant le soutien aux activités de l’Organisation mondiale de la santé dans le domaine de la sécurité et de la sûreté biologiques en laboratoire, dans le cadre de la stratégie de l’Union européenne contre la prolifération des armes de destruction massive

Council Joint Action 2008/307/CFSP of 14 April 2008 in support of World Health Organisation activities in the area of laboratory bio-safety and bio-security in the framework of the European Union Strategy against the proliferation of Weapons of Mass Destruction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La partie requérante fait valoir que la décision 2011/137/PESC visée au point 2 et la décision 2011/178/PESC du Conseil, du 23 mars 2011, modifiant la décision 2011/137/PESC concernant des mesures restrictives en raison de la situation en Libye (JO L 78, p. 24), ont été adoptées en violation des dispositions de l’article 27, paragraphe 1, TUE.

The applicant claims that Decision 2011/137/CFSP referred to in paragraph 2 and Council Decision 2011/178/CFSP of 23 March 2011 amending Decision 2011/137/CFSP concerning restrictive measures in view of the situation in Libya (OJ 2011 L 78, p. 24), were adopted in breach of Article 27(1) TEU.


D. considérant que la décision 2000/178/PESC du Conseil, du 28 février 2000, relative au régime applicable aux experts nationaux dans le domaine militaire détachés auprès du Secrétariat général du Conseil pendant la période intérimaire et la décision 2001/80/PESC du Conseil, du 22 janvier 2001, instituant l'État-major de l'Union européenne, précisent que les dépenses qui résultent du détachement d'experts militaires doivent être imputées sur le budget du Conseil,

D. whereas Council Decision 2000/178/CFSP of 28 February 2000 on the rules applicable to national experts in the military field on secondment to the General Secretariat of the Council during the interim period and Council Decision 2001/80/CFSP of 22 January 2001 on the establishment of the Military Staff of the European Union specify that expenditure arising from the secondment of military experts is to be charged to the Council budget,


D. considérant que la décision 2000/178/PESC du Conseil du 28 février 2000, relative au régime applicable aux experts nationaux dans le domaine militaire détachés auprès du secrétariat général du Conseil pendant la période intérimaire et la décision 2001/80/PESC du Conseil du 22 janvier 2001 instituant l'État-major de l'Union européenne précisent que les dépenses qui résultent du détachement d'experts militaires doivent être imputées sur le budget du Conseil,

D. whereas Council Decision 2000/178/CFSP of 28 February 2000 on the rules applicable to national experts in the military field on secondment to the General Secretariat of the Council during the interim period and Council Decision 2001/80/CFSP of 22 January 2001 on the establishment of the Military Staff of the European Union specify that expenditure arising from the secondment of military experts is to be charged to the Council budget,


vu la décision 2011/178/PESC du Conseil du 23 mars 2011 modifiant la décision 2011/137/PESC concernant des mesures restrictives en raison de la situation en Libye (1),

Having regard to Council Decision 2011/178/CFSP of 23 March 2011 amending Decision 2011/137/CFSP concerning restrictive measures in view of the situation in Libya (1),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant que la décision 2000/178/PESC du Conseil, du 28 février 2000, relative au régime applicable aux experts nationaux dans le domaine militaire détachés auprès du Secrétariat général du Conseil pendant la période intérimaire et la décision 2001/80/PESC du Conseil du 22 janvier 2001 instituant l'État-major de l'Union européenne , précisent que les dépenses qui résultent du détachement d'experts militaires doivent être imputées sur le budget du Conseil,

E. whereas Council Decision 2000/178/CFSP of 28 February 2000 on the rules applicable to national experts in the military field on secondment to the General Secretariat of the Council during the interim period and Council Decision 2001/80/CFSP of 22 January 2001 on the establishment of the Military Staff of the European Union specify that expenditure arising from the secondment of military experts is to be charged to the Council budget,


E. considérant que la décision 2000/178/PESC du Conseil, du 28 février 2000, relative au régime applicable aux experts nationaux dans le domaine militaire détachés auprès du Secrétariat général du Conseil pendant la période intérimaire et la décision 2001/80/PESC du Conseil, du 22 janvier 2001, instituant l'État-major de l'Union européenne, précisent que les dépenses qui résultent du détachement d'experts militaires doivent être imputées sur le budget du Conseil,

E. whereas Council Decision 2000/178/CFSP of 28 February 2000 on the rules applicable to national experts in the military field on secondment to the General Secretariat of the Council during the interim period and Council Decision 2001/80/CFSP of 22 January 2001 on the establishment of the Military Staff of the European Union specify that expenditure arising from the secondment of military experts is to be charged to the Council budget,


F. considérant que la décision 2000/178/PESC du Conseil, du 28 février 2000, relative au régime applicable aux experts nationaux dans le domaine militaire détachés auprès du Secrétariat général du Conseil pendant la période intérimaire et la décision 2001/80/PESC du Conseil, du 22 janvier 2001, instituant l'État-major de l'Union européenne, précisent que les dépenses qui résultent du détachement d'experts militaires sont imputées sur le budget du Conseil,

F. whereas Council Decision 2000/178/CFSP of 28 February 2000 on the rules applicable to national experts in the military field on secondment to the General Secretariat of the Council during the interim period and Council Decision 2001/80/CFSP of 22 January 2001 on the establishment of the Military Staff of the European Union specify that expenditure arising from the secondment of military experts are charged to the Council budget,


Le 23 mars 2011, le Conseil a adopté la décision 2011/178/PESC (2), modifiant la décision 2011/137/PESC afin de mettre en œuvre la résolution 1973 (2011) du CSNU.

On 23 March 2011, the Council adopted Decision 2011/178/CFSP (2) amending Decision 2011/137/CFSP in order to implement UNSCR 1973 (2011).


La décision 2011/178/PESC prévoit notamment de nouvelles mesures restrictives à l'égard de la Libye, parmi lesquelles une interdiction de vol dans l'espace aérien libyen, une interdiction de survol de l'espace aérien de l'Union par des aéronefs libyens et d'autres dispositions relatives aux mesures introduites dans la décision 2011/137/PESC du Conseil du 28 février 2011 concernant des mesures restrictives en raison de la situation en Libye (2), dont une disposition visant à assurer que ces mesures ne portent pas atteinte aux opérations humanitaires en Libye.

Decision 2011/178/CFSP provides, inter alia, for further restrictive measures in relation to Libya, including a prohibition on flights in Libyan airspace, a prohibtion on Libyan aircraft in the airspace of the Union, and further provisions in relation to the measures introduced in Council Decision 2011/137/CFSP of 28 February 2011 concerning restrictive measures in view of the situation in Libya (2), including a provision to ensure that these measures do not affect humanitarian operations in Libya.


2. Jusqu'à l'entrée en vigueur de la décision mentionnée au paragraphe 1, la décision 2000/178/PESC du Conseil du 28 février 2000 relative au régime applicable aux experts nationaux dans le domaine militaire détachés auprès du secrétariat général du Conseil pendant la période intérimaire(1) reste en vigueur.

2. Until the entry into force of the Decision mentioned in paragraph 1, Council Decision 2000/178/CFSP of 28 February 2000 on the rules applicable to national experts in the military field on secondment to the General Secretariat of the Council during the interim period(1) shall remain in force.




D'autres ont cherché : 178 pesc du conseil     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

178 pesc du conseil ->

Date index: 2023-11-21
w