Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annonce avec voix hors champ
Annonce publicitaire avec voix hors champ
Comédien voix off
Comédienne voix off
Convergence voix et données
Convergence voix-données
Couplage voix-données
Droit de vote de base
Fraction de voix
Fractionnement de voix
HDMI ™
Interface multimédia haute définition ™
Intégration voix-données
Message publicitaire avec voix hors champ
Publicité avec voix hors champ
VoIP
VoIP mobile
VoIP sans fil
Voix correspondant au chiffre de base
Voix de base
Voix off
Voix par IP
Voix par Wi-Fi
Voix par WiFi
Voix par le protocole Internet
Voix par le protocole de l'internet
Voix sur IP
Voix sur IP en mobilité
Voix sur IP mobile
Voix sur IP sans fil
Voix sur Wi-Fi
Voix sur WiFi
Voix sur le protocole Internet

Vertaling van "153 voix " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
interface multimédia haute définition | HDMI &#153 [Abbr.]

High Definition Multimedia Interface ™ | HDMI ™ [Abbr.]


comédienne voix off | voix off | comédien voix off | comédien voix off/comédienne voix off

voice artist | voice over actress | narrator | voice-over artist


voix sur IP [ VoIP | voix sur le protocole Internet | voix par IP | voix par le protocole Internet | voix par le protocole de l'internet ]

voice over Internet Protocol [ VoIP | voice over IP ]


convergence voix-données | convergence voix et données | intégration voix-données | couplage voix-données

voice/data integration | voice and data integration | voice/data convergence | voice and data convergence


annonce avec voix hors champ [ message publicitaire avec voix hors champ | publicité avec voix hors champ | annonce publicitaire avec voix hors champ ]

voiceover commercial [ voice over commercial | voiceover advertisement | voice over ad | voiceover ad | voice over advertisement ]


transmission simultanée de la voix et des données en mode analogique | transmission simultanée de la voix et des données de manière analogique | transfert simultané de la voix et des données en mode analogique | transfert simultané de la voix et des données de manière analogique

analog simultaneous voice and data | ASVD | analogic simultaneous voice and data | alternating simultaneous voice and data


voix par Wi-Fi [ voix par WiFi | voix sur Wi-Fi | voix sur WiFi | VoIP sans fil ]

voice over wireless local area network [ VoWLAN | voice over WLAN | voice over wireless LAN | Wi-Fi VoIP | voice over Wireless Fidelity | voice over Wi-Fi ]


voix sur IP mobile | voix sur IP sans fil | voix sur IP en mobilité | VoIP mobile | VoIP sans fil

mobile voice over IP | mVoIP | mobile VoIP | wireless voice over IP | wireless VoIP | wVoIP | voice over wireless IP | VoWiIP


droit de vote de base | voix correspondant au chiffre de base | voix de base

basic vote


fraction de voix | fractionnement de voix

fraction of a vote | fractional vote
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si la mémoire ne me fait pas défaut, il y a eu quelque chose comme 153 voix contre l'accréditation et 41 voix pour.

If memory serves me correctly, it was something like 153 votes against union certification to 41 votes in favour of union certification.


Lors de sa 494e session plénière des 10 et 11 décembre 2013 (séance du 10 décembre 2013), le Comité économique et social européen a adopté le présent avis par 153 voix pour, 3 voix contre et 4 abstentions.

At its 494th plenary session, held on 10 and 11 December 2013 (meeting of 10 December), the European Economic and Social Committee adopted the following opinion by 153 votes to 3 with 4 abstentions.


En s'appuyant sur leur majorité, les conservateurs ont fait adopter par 153 voix contre 136 l'abrogation de l'article 13.

The Conservatives using their majority passed the repeal of section 13 by 153 to 136.


Lors de sa 494e session plénière des 10 et 11 décembre 2013 (séance du 10 décembre 2013), le Comité économique et social européen a adopté le présent avis par 153 voix pour, 2 voix contre et 5 abstentions.

At its 494th plenary session, held on 10 and 11 December 2013 (meeting of 10 December), the European Economic and Social Committee adopted the following opinion by 153 votes to 2 with 5 abstentions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours de sa réunion du 28 janvier 2010, la commission des affaires juridiques a par conséquent décidé à l'unanimité, par 21 voix et aucune abstention, de recommander ce qui suit: la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil modifiant la directive 92/85/CEE du Conseil concernant la mise en œuvre de mesures visant à promouvoir l’amélioration de la sécurité et de la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail doit se fonder sur la double base juridique de l'article 153 et de l'article 157, paragraphe 3, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.

At its meeting of 28 January 2010 the Committee on Legal Affairs accordingly decided, unanimously, by 21 votes in favour with no abstentions, to recommend to you as follows: the Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council amending Council Directive 92/85/EEC on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health at work of pregnant workers and workers who have recently given birth or are breastfeeding should be based on the dual legal basis of Article 153 and 157(3) of the Treaty on the functioning of the European Union.


A. considérant que, le 27 décembre 2005, le conseil de la Fédération de Russie a adopté par 153 voix contre 1 et 1 abstention le projet de loi apportant des modifications à certains actes législatifs de la Fédération de Russie en ce qui concerne la législation en vigueur sur l'enregistrement des ONG, en particulier les lois relatives aux organismes de la société civile, aux organismes non commerciaux et aux organismes administratifs et territoriaux,

A. whereas on 27 December 2005 Russia’s Federation Council gave the final approval by a vote of 153-1 with one abstention to the draft law entitled 'on introducing amendments to certain legislative acts of the Russian Federation', which amends the current legislation on the registration of NGOs and in particular the laws 'on civil society organisations', 'on non-commercial organisations' and 'on closed administrative-territorial formations',


- Nous appliquons l’article 153, paragraphe 2, du règlement, qui stipule ce qui suit: «En cas d’égalité des voix dans un vote sur l’ensemble de l’ordre du jour (article 132), sur l’ensemble du procès-verbal (article 172) ou sur un texte soumis à un vote par division conformément à l’article 157, le texte mis aux voix est réputé adopté».

We are applying Rule 153(2) of the Rules of Procedure, which reads: ‘In the event of a tied vote on the agenda as a whole (Rule 132) or the Minutes as a whole (Rule 172), or on a text put to a split vote under Rule 157, the text shall be deemed adopted’.


Après le débat sur la motion, celle-ci a été adoptée par 153 voix contre 50.

That question was debated, put and passed on the following division: yeas, 153; nays, 50.


Adoption de la motion par 153 voix contre 76

Motion agreed to on division: Yeas, 153; Nays, 76


Adoption de la motion par 153 voix contre 62

Motion agreed to on division: Yeas, 153; Nays, 62


w