Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiguë et subaiguë
Arriération mentale moyenne
Carburant à 15% de méthanol
Dans la semaine des quatre jeudis
Dans la semaine des trois jeudis
Démence de la chorée de Huntington
Fibrineuse
Il sera loisible aux parties
Les parties auront la faculté
Membraneuse
Paraplégie spastique autosomique récessive type 15
Purulente
Quand les poules auront des dents
Septique
Trachéite
Trachéobronchite aiguë
à la Saint-Glinglin

Vertaling van "15 auront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Definition: Approximate IQ range of 35 to 49 (in adults, mental age from 6 to under 9 years). Likely to result in marked developmental delays in childhood but most can learn to develop some degree of independence in self-care and acquire adequate communication and academic skills. Adults will need varying degrees of support to live and work in the community. | moderate mental subnormality


les élections auront lieu sur l'ensemble du territoire de la Communauté

the elections shall take place throughout the territory of the Community


les droits ne seront perçus que lorsque les demandes auront été agréés

fees will be charged only when applications are granted


il sera loisible aux parties [ les parties auront la faculté ]

parties shall be free


quand les poules auront des dents [ dans la semaine des quatre jeudis | dans la semaine des trois jeudis | à la Saint-Glinglin ]

pigs might fly [ when pigs begin to fly | when larks drop from the sky | when there will be a blue moon in the sky | sweet by and by ]


Bourse d'excellence Michael Smith accordée à des chercheurs exceptionnels qui auront fait preuve d'inventivité, de créativité et de dévouement dans le domaine des sciences de la santé

Michael Smith Award for Excellence to Outstanding Canadian Researchers who have demonstrated innovation, creativity and dedication in the health sciences




bronchite:SAI, chez les moins de 15 ans | aiguë et subaiguë (avec):bronchospasme | fibrineuse | membraneuse | purulente | septique | trachéite | trachéobronchite aiguë

bronchitis:NOS, in those under l5 years of age | acute and subacute (with):bronchospasm | fibrinous | membranous | purulent | septic | tracheitis | tracheobronchitis, acute


Définition: Démence survenant dans le contexte d'une dégénérescence cérébrale étendue. La maladie est transmise par un gène autosomique dominant unique. Les symptômes apparaissent typiquement dans la troisième et la quatrième décennies. L'évolution est lentement progressive, aboutissant habituellement à la mort en 10 à 15 années. | Démence de la chorée de Huntington

Definition: A dementia occurring as part of a widespread degeneration of the brain. The disorder is transmitted by a single autosomal dominant gene. Symptoms typically emerge in the third and fourth decade. Progression is slow, leading to death usually within 10 to 15 years. | Dementia in Huntington's chorea


paraplégie spastique autosomique récessive type 15

Autosomal recessive spastic paraplegia type 15
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces projets ont commencé à la fin de 2002 et auront une durée de 15 mois.

The projects started at the end of 2002, and will run for 15 months.


15. Des agences telles que l’Agence de l’Union européenne pour les droits fondamentaux, l’Observatoire européen des drogues et des toxicomanies (OEDT), Europol, Eurojust ou l’Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures auront également un rôle important à jouer.

15. Agencies such as the European Union Agency for Fundamental Rights, the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (EMCDDA), Europol, Eurojust or the European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders will play an important role in the mechanism.


B. considérant que la directive relative à la protection des poules pondeuses (1999/74/EC) interdit, à partir du 1 janvier 2012, l'élevage de poules pondeuses dans des systèmes de cages non aménagées; considérant que les États membres et les producteurs de l'UE-15 auront eu, à cette date, plus de 12 ans pour se mettre en conformité avec la législation, et que les producteurs de l'UE-12 auront eu 8 ans pour ce faire, depuis l'élargissement,

B. whereas the Welfare of Laying Hens Directive (1999/74/EC) prohibits, from 1 January 2012, the rearing of laying hens in unenriched cage systems, and whereas Member States and producers in the EU-15 will by then have had more than 12 years to ensure that they comply with the terms of the legislation, and producers in the EU-12 will have had eight years, since enlargement, to comply,


B. considérant que la directive relative à la protection des poules pondeuses (1999/74/CE) interdit, à partir du 1 janvier 2012, l'élevage de poules pondeuses dans des systèmes de cages non aménagées, que les États membres et les producteurs de l'UE-15 auront eu, à cette date, plus de 12 ans pour se mettre en conformité avec la législation, et que les producteurs de l'UE-10 et de l'UE-2 auront eu 8 et 5 ans, respectivement, depuis l'élargissement, pour ce faire,

B. whereas the Welfare of Laying Hens Directive (1999/74/EC) prohibits, from 1 January 2012, the rearing of laying hens in unenriched cage systems and whereas Member States and producers in the EU-15 will by then have had more than 12 years to ensure that they comply with the terms of the legislation and whereas producers in the EU-10 and EU-2 will have had respectively 8 and 5 years since enlargement to comply,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que la directive relative à la protection des poules pondeuses (1999/74/CE) interdit, à partir du 1 janvier 2012, l'élevage de poules pondeuses dans des systèmes de cages non aménagées, que les États membres et les producteurs de l'UE-15 auront eu, à cette date, plus de 12 ans pour se mettre en conformité avec la législation, et que les producteurs de l'UE-10 et de l'UE-2 auront eu huit et cinq ans, respectivement, depuis l'élargissement, pour ce faire,

B. whereas the Welfare of Laying Hens Directive (1999/74/EC) prohibits, as from 1 January 2012, the rearing of laying hens in unenriched cage systems, and whereas Member States and producers in the EU-15 will by then have had more than 12 years to ensure that they comply with the terms of the legislation, and producers in the EU-10 and EU-2 will have had respectively eight and five years, since enlargement, to comply,


B. considérant que la directive relative à la protection des poules pondeuses (1999/74/CE) interdit, à partir du 1 janvier 2012, l'élevage de poules pondeuses dans des systèmes de cages non aménagées, que les États membres et les producteurs de l'UE-15 auront eu, à cette date, plus de 12 ans pour se mettre en conformité avec la législation, et que les producteurs de l'UE-10 et de l'UE-2 auront eu huit et cinq ans, respectivement, depuis l'élargissement, pour ce faire,

B. whereas the Welfare of Laying Hens Directive (1999/74/EC) prohibits, as from 1 January 2012, the rearing of laying hens in unenriched cage systems, and whereas Member States and producers in the EU-15 will by then have had more than 12 years to ensure that they comply with the terms of the legislation, and producers in the EU-10 and EU-2 will have had respectively eight and five years, since enlargement, to comply,


B. considérant que la directive relative à la protection des poules pondeuses (1999/74/CE) interdit, à partir du 1 janvier 2012, l'élevage de poules pondeuses dans des systèmes de cages non aménagées, que les États membres et les producteurs de l'UE-15 auront eu, à cette date, plus de 12 ans pour se mettre en conformité avec la législation, et que les producteurs de l'UE-10 et de l'UE-2 auront eu huit et cinq ans, respectivement, depuis l'élargissement, pour ce faire,

B. whereas the Welfare of Laying Hens Directive (1999/74/EC) prohibits, as from 1 January 2012, the rearing of laying hens in unenriched cage systems, and whereas Member States and producers in the EU-15 will by then have had more than 12 years to ensure that they comply with the terms of the legislation, and producers in the EU-10 and EU-2 will have had respectively eight and five years, since enlargement, to comply,


La crise aura également des retombées considérables sur les futures retraites parce que de nombreux travailleurs auront perdu leur emploi et seront restés au chômage pendant un certain temps et que d’autres auront peut-être été contraints d’accepter des salaires plus bas ou un temps de travail réduit [15].

The crisis will also have a serious impact on future pensions as many workers will have lost their jobs and have been unemployed for a certain period and others might have had to accept lower earnings or shorter working hours[15].


Dans sa résolution du 31 janvier 2008 sur le bilan de la conférence de Bali sur le changement climatique (COP 13 et COP/MOP 3) , le Parlement européen a rappelé que, selon lui, les pays industrialisés devraient s’engager à réduire leurs émissions de gaz à effet de serre d’au moins 30 % d’ici à 2020, et de 60 à 80 % d’ici à 2050, par rapport aux niveaux de 1990; comme elle anticipe une issue positive des négociations COP 15, qui auront lieu à Copenhague en 2009, l’Union européenne devrait commencer à travailler à des objectifs plus sévères de réduction des émissions à l’horizon 2020 et au-delà et chercher à faire en sorte que, après 2013 ...[+++]

In its resolution of 31 January 2008 on the outcome of the Bali Conference on Climate Change (COP 13 and COP/MOP 3) , the European Parliament recalled its position that industrialised countries should commit to reducing their greenhouse gas emissions by at least 30 % by 2020 and by 60 to 80 % by 2050, compared to 1990 levels. Given that it anticipates a positive outcome to the COP 15 negotiations that will be held in Copenhagen in 2009, the European Union should begin to prepare tougher emission reduction targets for 2020 and beyond, and should seek to ensure that, after 2013, the Community scheme allows, if necessary, for more stringent ...[+++]


En vertu de la directive 91/440/CEE du Conseil du 29 juillet 1991 relative au développement de chemins de fer communautaires , les entreprises ferroviaires titulaires d’une licence ont, depuis le 15 mars 2003, un droit d’accès au réseau transeuropéen de fret ferroviaire pour les services de fret ferroviaire internationaux et auront, au plus tard à partir de 2007, un droit d’accès à l’ensemble du réseau pour les services de fret ferroviaire nationaux et internationaux.

Under Council Directive 91/440/EEC of 29 July 1991 on the development of the Community’s railways , licensed railway undertakings have had, since 15 March 2003, a right of access to the trans-European freight network for international rail freight services and, from 2007 at the latest, will have a right of access to the entire network for domestic and international freight services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

15 auront ->

Date index: 2025-03-25
w