Par conséquent, dans ces circonstances, les restrictions quant à la capacité d’obtenir des soins en dehors du régime public, y compris celles qui concernent le droit d’acheter une assurance-santé privée, violent le droit de la personne de prendre des décisions personnelles qui concernent sa vie et sa santé, garanti à l’article 7[14].
And hence, under these circumstances, restrictions on the ability to access care outside the public system, including restrictions on the right to buy private health care insurance, constitute a violation of the right to make personal decisions affecting life and health as provided under section 7’s liberty guarantee.[14]