Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "10 millions de dollars avaient disparu " (Frans → Engels) :

La fondation Gates contribuera à hauteur de 50 millions de dollars (40,9 millions d'euros) de financement, et de 12,5 millions de dollars (10,2 millions d'euros) d'assistance technique, à des projets d'investissement dans le secteur de la santé en Afrique, par le truchement de l'UE, afin d'améliorer les investissements durables en Afrique.

The Gates Foundation will contribute $50 million (€40.9 million) in financing, as well as an additional $12.5 million (€10.2 million) in technical assistance, to investment projects in the health sector in Africa through the EU's framework to improve sustainable investments in Africa.


Les coûts prévisionnels seraient comparables à ceux d'autres juridictions internationales telles que le Tribunal international du droit de la mer ou l'Organe d'appel de l'OMC, dont les coûts de fonctionnement par an s'élèvent respectivement à environ 10 millions de dollars et à environ 7 millions de dollars.

Projected costs would be comparable to those of other international tribunals, such as the International Law of the Sea Tribunal, which costs around USD 10 million per year to run or the WTO Appellate Body costs around USD 7 million to operate per year.


Parallèlement, un accord de transfert sera signé entre l’UE et le gouvernement des États-Unis, prévoyant une contribution de 10 millions de dollars de l'initiative USAID Power Africa à ElectriFI, l’initiative européenne de financement de l’électrification.

In parallel, a Transfer Agreement will be signed between the EU and the US Government for the USD 10 million contribution by USAID Power Africa initiative, to ElectriFI– the EU's Electrification Financing Initiative.


Parmi la population âgée de 15 à 74 ans dans l'Union européenne (UE), 220 millions de personnes avaient un emploi, 23 millions étaient au chômage et 136 millions étaient économiquement inactifs en 2015.Environ 8 personnes sur 10 ayant un emploi dans l'UE travaillaient à temps plein et 2 sur 10 à temps partiel.

Among the population aged 15 to 74 in the European Union (EU), 220 million were employed, 23 million were unemployed and 136 million were economically inactive in 2015. Around 8 in every 10 persons employed in the EU were working full time and 2 in 10 part-time.


L'estimation la plus fréquemment citée du volume du marché illégal est de 10 à 20 % du marché licite, soit environ 170 à 320 millions de dollars US par an».

The most commonly cited estimate for the size of the illicit market is 10%-20% of the licit market, which would be about US$170 million to US$320 million per annum”.


La vérificatrice générale a signalé que 100 millions de dollars avaient disparu, ou comme d'autres l'ont dit, avaient été volés ou encore offerts à des agences de publicité amies des libéraux.

The Auditor General reported that $100 million had basically gone missing or, as some people have said, stolen, or was given away to some of the Liberal-friendly ad firms.


Bien des gens ont tout oublié des millions de dollars disparus du MDN, qui occupaient l'avant-scène à cette époque. Ils ont oublié que des sources de l'intérieur même du gouvernement avaient déclaré que des preuves montraient l'existence d'un vaste réseau de fraude impliquant au moins deux ministères, la Défense nationale et les Travaux publics, et que, compte tenu du fait que 146 millions de dollars ou 168 millions de ...[+++]

Many people have forgotten about the missing million dollars from DND, which was front and centre at that time, and that internal government sources stated that there was evidence that it was a multi-million fraud ring involving at least two departments, National Defence and Public Works, and that for $146 million or $168 million to have been stolen others had to have been involved.


À titre d'exemple, en 1995, l'UNICEF a révélé que 10 millions de dollars avaient disparu des caisses de son antenne au Kenya pour cause de fraude et de mauvaise gestion de la part de ses employés.

For example in 1995 UNICEF disclosed that $10 million went missing from its Kenyan operation due to fraud and mismanagement by its employees.


Vous n'avez jamais déclaré que 100 millions de dollars avaient été volés ou avaient disparu.

You have never stated that $100 million was stolen or missing.


Sur la deuxième liste diffusée en décembre 1999, 20 compagnies qui avaient reçu 8,2 millions de dollars avaient mystérieusement disparu.

On the second updated list produced in December 1999, mysteriously 20 companies that received $8.2 million had been deleted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

10 millions de dollars avaient disparu ->

Date index: 2021-08-19
w