Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1
Analyseur 02
Analyseur d'oxygène
B45S1-F04
Carbonates
Cd
Charbon actif usé
Chlordécone
Décachloropentacyclo-
Décan-4-one
Décanone-4
Déchlorone
Kapone
Képone
Pentalén-2-one
Plan de travail 02 à 12
Qualité de service p.02
Sels de bismuth 31-02-04

Traduction de «02 et » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chlordécone [ 1,1a,1a[1],3,3a,4,5,5,5a,6-décachlorohexahydro(méthane-1,3,4-triyl)-2H-cyclobuta[cd]pentalén-2-one | 1,2,3,5,6,7,8,9,10,10-décachloropentacyclo[5.2.1.02,6.03,9.05,8]décan-4-one | décachloropentacyclo-[5.2.1.02,6.03,9.05,8] décanone-4 | Képone | Kapone | déchlorone ]

chlordecone [ 1,1a,1a[1],3,3a,4,5,5,5a,6-decachlorohexahydro(methane-1,3,4-triyl)-2H-cyclobuta[cd]pentalen-2-one | 1,2,3,5,6,7,8,9,10,10-decachloropentacyclo[5.2.1.02,6.03,9.05,8]decan-4-one | decachlorooctahydro-1,3,4-metheno-2H-cyclobuta[cd]pentalen-2-one | GC-1189 | Kepone ]


Supplément #1 à la norme CAN/CSA-Série B45-02, Appareils sanitaires [ B45S1-F04 (C2013) ]

Supplement #1 to CAN/CSA-B45 Series-02, Plumbing Fixtures [ B45S1-04 (R2013) ]




analyseur d'oxygène | analyseur 02

oxygen analyzer | 2 analyzer






carbonates (sauf 02 04 02 et 19 10 03)

carbonates (except 02 04 02 and 19 10 03)


charbon actif usé (sauf 06 07 02)

spent activated carbon (except 06 07 02)


déchets provenant de la FFDU des pesticides organiques (sauf 02 01 05)

waste from the MFSU of organic pesticides (except 02 01 05)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rubrique I. 19: utiliser le code approprié du système harmonisé (SH) sous les rubriques suivantes: 04.01; 04.02; 04.03; 04.04; 04.05; 04.06; 15.17; 17.02; 19.01; 21.05; 21.06; 22.02; 28.35; 35.01; 35.02 ou 35.04».

Box reference I. 19: use the appropriate Harmonised System (HS) code under the following headings: 04.01; 04.02; 04.03; 04.04; 04.05; 04.06; 15.17; 17.02; 19.01; 21.05; 21.06; 22.02; 28.35; 35.01; 35.02 or 35.04’.


Rubrique I. 19: utiliser le code approprié du système harmonisé (SH) sous les rubriques suivantes: 04.01; 04.02; 04.03; 04.04; 04.05; 04.06; 15.17; 17.02; 21.05; 22.02; 28.35; 35.01; 35.02 ou 35.04».

Box reference I. 19: Use the appropriate Harmonised System (HS) code under the following headings: 04.01; 04.02; 04.03; 04.04; 04.05; 04.06; 15.17; 17.02; 21.05; 22.02; 28.35; 35.01; 35.02 or 35.04’.


02.040201 – Primauté dans l’espace 02.040203 – Accroître l'innovation dans les petites et moyennes entreprises (PME) 02.040301 – Parvenir à une économie à basse consommation de ressources et résistante au changement climatique, et à un approvisionnement durable en matières premières 02.040302 – Promouvoir des sociétés européennes sûres || 11 1,8 3,7 7,5 || 29,9 2.1 7.0 25 || 27,9 6,1 7 25 || 11,6 6.5 17.5 10.4 || || || 80,4 16,5 35,2 67,9

02.040201 – Leadership in space 02.040203 – Increasing innovation in small and medium-sized enterprises (SMEs) 02.040301 – Achieving a resource-efficient and climate change resilient economy and a sustainable supply of raw materials 02.040302 – Fostering secure European societies || 11 1.8 3.7 7.5 || 29.9 2.1 7.0 25 || 27.9 6.1 7 25 || 11.6 6.5 17.5 10.4 || || || 80.4 16.5 35.2 67.9


L’Autorité européenne de sécurité des aliments a achevé d’évaluer 23 substances actuellement enregistrées en tant que substances aromatisantes en cours d’évaluation, dans le cadre des évaluations des groupes d’arômes suivantes: FGE.06rev4 (substances FL 02.229, 05.137, 09.562 et 09.854), FGE.07rev4 (substances FL 02.145, 02.194, 02.211, 07.198 et 07.204), FGE.08rev5 (substance FL 15.134), FGE.09rev4 (substances FL 07.202 et 07.255), FGE.12rev3 (substance FL 05.182), FGE.20rev4 (substances FL 05.026, 05.028, 05.029 et 09.858), FGE.23rev4 (substance FL 13.170), FGE.63rev1 (substances FL 02.252, 07.190 et 09.936), FGE.94rev1 (substance FL 1 ...[+++]

The European Food Safety Authority has completed the assessment of 23 substances which are currently listed as flavouring substances under evaluation. Those flavouring substances were assessed by the EFSA in the following flavouring group evaluations: evaluation FGE.06rev4 (substances FL Nos 02.229, 05.137, 09.562 and 09.854), evaluation FGE.07rev4 (substances FL Nos 02.145, 02.194, 02.211, 07.198 and 07.204), evaluation FGE.08rev5 (substance FL No 15.134), evaluation FGE.09rev4 (substances FL Nos 07.202 and 07.255), evaluation FGE.12rev3 (substance FL No 05.182), evaluation FGE.20rev4 (substances FL Nos 05.026, 05.028, 05.029 and 09.858 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cour : 4 juillet 2000, Bergaderm et Goupil/Commission, C-352/98 P, Rec. p. I-5291, point 34 ; 28 juin 2005, Dansk Rørindustri e.a./Commission, C-189/02 P, C-202/02 P, C-205/02 P à C-208/02 P et C-213/02 P, Rec. p. I-5425, point 426

C-352/98 P Bergaderm and Goupil v Commission [2000] ECR I-5291, para. 34.C-189/02 P, C-202/02 P, C-205/02 P to C-208/02 P and C-213/02 P Dansk Rørindustri and Others v Commission [2005] ECR I-5425, para. 426


Les pouvoirs publics indiens ont indiqué que la circulaire de base DBOD no DIR (Exp.) BC 01/04.02.02/2007-2008 («MC 07-08») et la circulaire de base DBOD no DIR (Exp.) BC 09/04.02.02/2008-09 («MC 08-09») avaient été mises à jour, et que la circulaire de base no DIR (Exp.) BC 06/04.02.002/2010-11 («MC 10-11») et la circulaire de base DBOD no DIR (Exp.) BC 04/04.02.002/2011-2012 («MC 11-12») constituaient bien la base juridique pour le régime ECS pendant la PE.

The GOI indicated that the Master Circular DBOD No DIR(Exp.) BC 01/04.02.02/2007-2008 (‘MC 07-08’) and Master Circular DBOD No DIR(Exp.) BC 09/04.02.02/2008-09 (‘MC 08-09’) were updated and these were Master Circular DBOD No DIR(Exp.) BC 06/04.02.002/2010-11 (‘MC 10-11’) and Master Circular DBOD No DIR(Exp.) BC 04/04.02.002/2011-2012 (‘MC 11-12) which constituted the legal basis for the ECS in the IP.


Sous-total RUBRIQUE 5 du cadre financier pluriannuel || 16,02 || 16,02 || 16,02 || 16,02 || 16,02 || 16,02 || 16,02 || 112,14

Subtotal HEADING 5 of the multiannual financial framework || 16.02 || 16.02 || 16.02 || 16.02 || 16.02 || 16.02 || 16.02 || 112.14


TOTAL des crédits relevant de la RUBRIQUE 5 du cadre financier pluriannuel || (Total des engagements = total des paiements) || 16,02 || 16,02 || 16,02 || 16,02 || 16,02 || 16,02 || 16,02 || 112,14

TOTAL appropriations under HEADING 5 of the multiannual financial framework || (Total commitments = Total payments) || 16.02 || 16.02 || 16.02 || 16.02 || 16.02 || 16.02 || 16.02 || 112.14


XX 01 02 02 (AC, INT, JED, AL et END dans les délégations) || || || || || || ||

XX 01 02 02 (CA, INT, JED, LA and SNE in the delegations) || || || || || || ||


3. Pour les viandes congelées reprises à l'annexe section c) sous les positions 02.01 A II a) 2 bb), 02.01 A II a) 2 cc) et 02.01 A II a) 2 dd), le prélèvement est égal au prélèvement applicable au produit figurant à la même section sous la position 02.01 A II a) 2 aa), affecté du coefficient forfaitaire fixé pour chacun des produits en cause.

3. For frozen meat listed in Section (c) of the Annex under tariff subheadings Nos 02.01 A II (a) 2 (bb), 02.01 A II (a) 2 (cc) and 02.01 A II (a) 2 (dd), the levy shall be equal to the levy on the product in the same section under tariff subheading No 02.01 A II (a) 2 (aa) multiplied by the fixed coefficient for each of the products in question.




D'autres ont cherché : 1a 1a     b45s1-f04     kapone     képone     analyseur     analyseur d'oxygène     chlordécone     décan-4-one     décanone-4     déchlorone     pentalén-2-one     qualité de service     sels de bismuth 31-02-04     02 et     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

02 et ->

Date index: 2023-06-01
w