Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "01923 2011 c7-0091 " (Frans → Engels) :

Juges par intérim du Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne Rapport: Alexandra Thein (A7-0184/2012) Rapport sur le projet de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif aux juges par intérim du Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne [01923/2011 - C7-0091/2011 - 2011/0902(COD)] Commission des affaires juridiques

Temporary judges of the European Union civil service tribunal Report: Alexandra Thein (A7-0184/2012) Report on the draft regulation of the European Parliament and of the Council relating to temporary judges of the European Union Civil Service Tribunal [01923/2011 - C7-0091/2011 - 2011/0902(COD)] Committee on Legal Affairs


Résolution législative du Parlement européen du 5 juillet 2012 sur le projet de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif aux juges par intérim du Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne (01923/2011 – C7-0091/20112011/0902(COD))

European Parliament legislative resolution of 5 July 2012 on the draft regulation of the European Parliament and of the Council relating to temporary judges of the European Union Civil Service Tribunal (01923/2011 – C7-0091/20112011/0902(COD))


– vu la demande de la Cour de justice soumise au Parlement européen et au Conseil (01923/2011),

– having regard to the request by the Court of Justice submitted to Parliament and the Council (01923/2011),


se félicite de la communication de la Commission intitulée "Politique industrielle: renforcer la compétitivité" (COM(2011)0642), ainsi que du document de travail de la Commission sur "l'incidence de la compétitivité" (SEC(2012)0091);

Welcomes the Communication from the Commission entitled ‘Industrial policy: Reinforcing competitiveness’ (COM(2011)0642), as well as the Commission’s working document on ‘competitiveness proofing’ (SEC(2012)0091);


– vu les articles 257 et 281 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, conformément auquel le projet d'acte lui a été soumis (C7-0091/2011),

– having regard to Articles 257 and 281 of the Treaty on the Functioning of the European Union, pursuant to which the draft act was submitted to Parliament (C7-0091/2011),


Alfredo Pallone a fait savoir qu'il n'a pas pu participer aux votes suivants: Rapport Carl Haglund - A7-0182/2011 , Rapport Andreas Schwab - A7-0038/2011 , Rapport Salvatore Tatarella - A7-0091/2011 , Rapport Romana Jordan Cizelj - A7-0214/2011 , Rapport Francesca Balzani - A7-0230/2011 et Rapport Albert Deß - A7-0202/2011 .

Alfredo Pallone had made it known that he had not been able to take part in the following votes: report by Carl Haglund - A7-0182/2011 , report by Andreas Schwab - A7-0038/2011 , report by Salvatore Tatarella - A7-0091/2011 , report by Romana Jordan Cizelj - A7-0214/2011 , report by Francesca Balzani - A7-0230/2011 and report by Albert Deß - A7-0202/2011 .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

01923 2011 c7-0091 ->

Date index: 2025-09-09
w