Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome asthénique
Variation

Traduction de «–160 variation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dépréciation, amortissements et pertes de valeur 1 098 1 258 –160 Variation des provisions et autres passifs non courants 235 217 18 Charges/produits financiers nets 179 –115 294 Autres 107 –84 191 Résultat net ajusté des éléments non monétaires 6 358 6 596 –238 Intérêts encaissés et autres produits financiers 570 571 –1 Intérêts payés et autres charges financières –135 –611 476 Impôts payés –928 –1 176 248 Flux de trésorerie avant variation du fonds de roulement 5 865 5 380 485 Paiements en espèces prélevés sur les provisions et autres mouvements en espèces nets des passifs non courants –422 –307 –115

Depreciation, amortization and impairments 1 098 1 258 –160 Change in provisions and other non-current liabilities 235 217 18 Net financial expense/income 179 –115 294 Other 107 –84 191 Net income adjusted for non-cash items 6 358 6 596 –238 Interest and other financial receipts 570 571 –1 Interest and other financial payments –135 –611 476 Taxes paid –928 –1 176 248 Cash flow before working capital changes 5 865 5 380 485 Payments out of provisions and other net cash movements in non-current liabilities –422 –307 –115


Dépréciation, amortissements et pertes de valeur 665 550 115 Variation des provisions et autres passifs non courants 283 156 127 Charges/produits financiers nets 161 45 116 Autres -42 47 -89 Résultat net ajusté des éléments non monétaires 4 025 3 241 784 Intérêts et autres produits financiers encaissés 609 237 372 Intérêts et autres charges financières payés -128 -106 -22 Impôts payés -979 -591 -388 Flux de trésorerie avant variation du fonds de roulement 3 527 2 781 746 Charges de restructuration et autres paiements en numéraire prélevés sur les provisions -273 -160 -113

Depreciation, amortization and impairments 665 550 115 Change in provisions and other non-current liabilities 283 156 127 Net financial expense/income 161 45 116 Other -42 47 -89 Net income adjusted for non-cash items 4 025 3 241 784 Interest and other financial receipts 609 237 372 Interest and other financial payments -128 -106 -22 Taxes paid -979 -591 -388 Cash flow before working capital changes 3 527 2 781 746 Payments out of provisions and other net cash movements in non-current liabilities -273 -160 -113


Dépréciation, amortissements et pertes de valeur 550 624 –74 Variation des provisions et autres passifs non courants 156 130 26 Charges/produits financiers nets 45 –24 69 Autres 47 –4 51 Résultat net ajusté des éléments non monétaires 3 241 3 330 –89 Intérêts encaissés et autres produits financiers 237 120 117 Intérêts payés et autres charges financières –106 –549 443 Impôts payés –591 –666 75 Flux de trésorerie avant variation du fonds de roulement 2 781 2 235 546 Paiements en espèces prélevés sur les provisions et autres mouvements en espèces nets des passifs non courants –160 ...[+++]

Depreciation, amortization and impairments 550 624 –74 Change in provisions and other non-current liabilities 156 130 26 Net financial expense/income 45 –24 69 Other 47 –4 51 Net income adjusted for non-cash items 3 241 3 330 –89 Interest and other financial receipts 237 120 117 Interest and other financial payments –106 –549 443 Taxes paid –591 –666 75 Cash flow before working capital changes 2 781 2 235 546 Payments out of provisions and other net cash movements in non-current liabilities –160 –164 4


Résultat net 7 704 6 131 1 573 Variation de la juste valeur sur instruments financiers, nette d’impôts 19 160 -141 Pertes actuarielles nettes des régimes à prestations définies, nettes d’impôts -1 437 -788 -649

Net income 7 704 6 131 1 573 Fair value adjustments on financial instruments, net of taxes 19 160 -141 Net actuarial losses from defined benefit plans, net of taxes -1 437 -788 -649 Novartis share of equity recognized by associated companies, net of taxes -87 -49 -38


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
T4 2009 T4 2008 Variation M USD M USD M USD % Chiffre d’affaires net 12 926 10 077 2 849 28 Autres revenus 219 271 –52 –19 Coût des ventes –3 667 –2 834 –833 29 dont amortissements et pertes de valeur sur droits de produits, brevets et marques déposées –160 –228 68 –30 Marge brute 9 478 7 514 1 964 26 Marketing et vente –3 476 –3 054 –422 14 Recherche et développement –2 148 – 1 834 –314 17 Administration et frais généraux –692 –629 –63 10 Autres produits 361 197 164 83 Autres charges –886 –514 –372 72 Résultat opérationnel 2 637 1 68 ...[+++]

Gross profit 9 478 7 514 1 964 26 Marketing & Sales –3 476 –3 054 –422 14 Research & Development –2 148 – 1 834 –314 17 General & Administration –692 –629 –63 10 Other income 361 197 164 83 Other expense –886 –514 –372 72 Operating income 2 637 1 680 957 57 Income from associated companies 107 97 10 10 Financial income 104 58 46 79 Interest expense –156 –76 –80 105 Income before taxes 2 692 1 759 933 53 Taxes –369 –252 –117 46 Net income from continuing operations 2 323 1 507 816 54 Net income from discontinued Consumer Health operati ...[+++]


A 30 semaines, le pourcentage de variation de l'EUA était significativement réduit de 36 % par rapport à l'inclusion sous valsartan 160 mg (IC à 95 %: 22 à 47 %), et de 44 % sous valsartan 320 mg (IC à 95 %: 31 à 54 %).

Na 30 weken was het percentage verandering in de UAE significant gereduceerd met 36% vanaf de uitgangssituatie bij gebruik van 160 mg valsartan (95% BI: 22 tot 47%), en met 44% bij gebruik van 320 mg valsartan (95% BI: 31 tot 54%).


L’objectif de cette étude était de déterminer la dose optimale de valsartan afin de réduire l’EUA chez les patients hypertendus diabétiques de type 2. A 30 semaines, le pourcentage de variation de l’EUA était significativement réduit de 36 % par rapport à l’inclusion sous valsartan 160 mg (IC à 95 % : 22 à 47 %), et de 44 % sous valsartan 320 mg (IC à 95 % : 31 à 54 %).

Het doel van de studie was om de optimale dosis valsartan te bepalen voor het verlagen van UAE bij hypertensieve patiënten met diabetes type II. Na 30 weken was het percentage verandering in UAE bij hypertensiepatiënten significant verlaagd met 36% van de uitgangswaarde met 160 mg valsartan (95% CI; 22 tot 47%) en met 44% met 320 mg valsartan (95% CI; 31 tot 54%).


A 30 semaines, le pourcentage de variation de l’EUA était significativement réduit de 36 % par rapport à l’inclusion sous valsartan 160 mg (IC à 95 %: 22 à 47 %), et de 44 % sous valsartan 320 mg (IC à 95 %: 31 à 54 %).

Na 30 weken was het percentage verandering in de UAE significant gereduceerd met 36% vanaf de uitgangssituatie bij gebruik van valsartan 160 mg (95% BI: 22 tot 47%), en met 44% bij gebruik van valsartan 320 mg (95% BI: 31 tot 54%).


T4 2008 T3 2008 Variation M USD M USD M USD % Etats-Unis 3 264 3 424 –160 –5 Europe 4 154 4 632 –478 –10 Reste du monde 2 659 2 691 –32 –1 Total 10 077 10 747 –670 –6

Q4 2008 Q3 2008 Change USD m USD m USD m % US 3 264 3 424 –160 –5 Europe 4 154 4 632 –478 –10 Rest of world 2 659 2 691 –32 –1 Total 10 077 10 747 –670 –6


A 30 semaines, le pourcentage de variation de l’EUA était significativement réduit de 36 % par rapport à l’inclusion sous valsartan 160 mg (IC à 95 % : 22 à 47 %), et de 44 % sous valsartan 320 mg (IC à 95 % : 31 à 54 %).

Na 30 weken was het percentage verandering in de UAE significant gereduceerd met 36% vanaf de uitgangssituatie bij gebruik van valsartan 160 mg (95% BI: 22 tot 47%) en met 44% bij gebruik van valsartan 320 mg (95% BI: 31 tot 54%).




D'autres ont cherché : syndrome asthénique     variation     –160 variation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

–160 variation ->

Date index: 2022-08-31
w