Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "β-bloquants doit également " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
sulfamidés antibactériens, ß-bloquants, anti-inflammatoires non stéroïdiens, anticoagulants oraux, tramadol, dextropropoxyphène, IECA, sartans, dérivés azoliques (inhibiteurs du CYP3A4), même par voie vaginale ou sous forme de gel buccal, l’alcool: peuvent renforcer l’effet hypoglycémiant inducteurs enzymatiques CYP3A4: peuvent diminuer l’effet hypoglycémiant ß-bloquants: peuvent également masquer certains symptômes de l’hypoglycém ...[+++]

antibacteriële sulfamiden, ß-blokkers, NSAID’s, orale anticoagulantia, tramadol, dextropropoxyfeen, ACE-inhibitoren, sartanen, azoolderivaten (CYP3A4 inhibitoren), zelfs bij vaginale toedieningsvorm of onder de vorm van mondgel, alcohol: kunnen het hypoglykemiërend effect versterken CYP3A4 enzyminductoren: kunnen het hypoglykemiërend effect verminderen ß-blokkers: kunnen sommige symptomen van hypoglykemie maskeren, zoals palpitaties en tremoren orale anticogulantia: het INR kan oplopen


Il faut également signaler que les β-bloquants sont également recommandés après infarctus du myocarde chez des patients sans insuffisance cardiaque.

Terloops dient opgemerkt te worden dat β-blokkers sinds lang ook worden aanbevolen na myocardinfarct bij patiënten zonder hartfalen.


Bien que les β-bloquants qui ont des propriétés vasodilatatrices tels le carvédilol offrent des avantages théoriques dans le traitement de l' insuffisance cardiaque, les résultats des études CIBIS-II et MERIT-HF font apparaître que les β-bloquants cardiosélectifs sans action vasodilatatrice sont également bénéfiques dans l' insuffisance cardiaque.

Hoewel β-blokkers met vasodilaterende eigenschappen zoals carvedilol theoretische voordelen bieden voor de behandeling van hartfalen, tonen de resultaten van de CIBIS-II-studie en de MERIT-HF-studie dat cardioselectieve β-blokkers zonder vasodilaterende eigenschappen eveneens nuttig kunnen zijn bij hartfalen.


D’après les investigateurs, les conclusions sont les suivantes (1) Chez les patients atteints d’insuffisance cardiaque non ischémique, l’administration d’une statine ne se justifie pas (2) Chez les patients atteints d’insuffisance cardiaque ischémique, l’avantage d’une statine doit être mis en balance avec p.ex. la polymédication déjà contraignante et l’observance du traitement; la priorité doit être donnée ici aux médicaments ayant un effet prouvé sur la mortalité chez des patients atteints d’insuffisance cardiaque, tels que des IE ...[+++]

Volgens de onderzoekers zijn de conclusies als volgt (1) Bij patiënten met niet-ischemisch hartfalen heeft een statine geen zin (2) Bij patiënten met ischemisch hartfalen dient het voordeel van een statine te worden afgewogen tegenover bv. de reeds belastende polymedicatie en de therapietrouw; daarbij dient prioriteit te worden gegeven aan de medicatie met bewezen effect op de mortaliteit bij patiënten met hartfalen zoals ACE-inhibitoren en ß-blokkers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces études suggèrent également que les alpha-bloquants diminuent le nombre d’épisodes douloureux, l’intensité douloureuse et le recours à des analgésiques.

Deze studies suggereren ook dat alfablokkers het aantal pijnepisodes, de intensiteit van de pijn en het gebruik van pijnstillers verminderen.


Les médicaments à effet inotrope négatif (bêta-bloquants, vérapamil) peuvent également diminuer le débit cardiaque tout comme les substances vasodilatatrices (minoxidil et prazosine), surtout quand elles sont associées à des diurétiques de l’anse.

Ook geneesmiddelen met een negatief inotroop effect (betablokkers, verapamil) kunnen de output van het hart verminderen. Vasodilaterende middelen (zoals minoxidil en prazosine) kunnen, vooral indien ze gecombineerd zijn met lisdiuretica, ook de output van het hart negatief beïnvloeden.


Il faut également rappeler que tout choix thérapeutique doit faire l’objet d'une concertation ouverte et documentée entre le prescripteur, le patient et, dans de nombreuses situations, avec les autres soignants.

Welke ook de therapeutische optie is, een open en gefundeerd overleg tussen patiënt, voorschrijver en in talrijke omstandigheden ook de andere verzorgenden, is steeds onontbeerlijk.


Cet aspect de la sédation doit également être discuté au préalable avec le patient.

Ook dit dient op voorhand met de patiënt besproken te worden.


Outre la discussion sur la réelle utilité de certains médicaments préventifs dans une population âgée et fragilisée, la durée de ces traitements doit également être évaluée.

Los van de discussie of het wel nuttig is om bepaalde preventieve geneesmiddelen te gebruiken in een oudere, kwetsbare populatie, moeten ook de duur van deze behandelingen geëvalueerd worden.


Pour les autres NACOs, la dose doit également être adaptée à la fonction rénale.

Ook voor de andere NOA moet de dosering aangepast worden aan de nierfunctie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

β-bloquants doit également ->

Date index: 2022-12-21
w