Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMRF - action myoclonus-renal failure
Paranoïaque
Personnalité fanatique
Quérulente
Syndrome de myoclonus d'action-insuffisance rénale

Traduction de «β-agonistes d’action » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
syndrome de myoclonus d'action-insuffisance rénale

AMRF - action myoclonus, renal failure syndrome


lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.

interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden




Autres substances d'action pharmacologique essentiellement systémique

overige gespecificeerde primair-systemische-middelen


Glucosides cardiotoniques et médicaments d'action similaire

hartglycosiden en geneesmiddelen met een vergelijkbare werking


Agents bloquants neuronaux adrénergiques et d'action centrale

centraal werkende en adrenerge neuronblokkerende middelen




surveillance : action ou effets secondaires des médicaments

toezicht op geneesmiddelenreactie/nevenwerkingen


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Corticoïdes inhalés : Le montélukast peut être employé en tant que traitement additionnel chez les patients pour lesquels les corticoïdes inhalés plus β-agonistes d’action brève 'à la demande' fournissent un contrôle clinique insuffisant.

Inhalatiecorticosteroïden: Behandeling met montelukast kan worden gebruikt als aanvullende behandeling bij patiënten wanneer inhalatiecorticosteroïden plus “naar behoefte” kortwerkende bètaagonisten inadequate klinische controle bieden.


chez des patients insuffisamment contrôlés par une corticothérapie inhalée et la prise d'un bronchodilatateur bêta 2 -agoniste à action rapide et de courte durée par voie inhalée " à la demande" .

patiënten bij wie de astma niet voldoende onder controle is met geïnhaleerde corticosteroïden en geïnhaleerde kortwerkende bèta 2 -agonisten 'naar behoefte'


Le Montelukast Apotex est indiqué dans le traitement de l’asthme, en tant que traitement additionnel chez les patients présentant un asthme persistant léger à modéré insuffisamment contrôlé par les corticoïdes inhalés et pour lesquels les β-agonistes d’action brève 'à la demande' fournissent un contrôle clinique insuffisant de l’asthme.

Montelukast Apotex is geïndiceerd voor het behandelen van astma als aanvullende behandeling voor die patiënten met milde tot matige persistente astma die onvoldoende onder controle worden gehouden op inhalatiecorticosteroïden en bij wie 'naar behoefte' kortwerkende bèta-agonisten inadequate klinische controle van astma bieden.


Les patients devront demander conseil à leur médecin dès que possible s’ils ont besoin de plus d’inhalations de β-agonistes d’action brève que d’ordinaire.

Patiënten dienen zo snel mogelijk hun artsen te raadplegen wanneer zij meer inhalaties met kortwerkende bèta-agonisten nodig hebben dan normaal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si les symptômes surviennent entre les prises, un bronchodilatateur bêta 2 -agoniste à action rapide et de courte durée par voie inhalée doit être utilisé pour obtenir un soulagement immédiat.

Als symptomen optreden in de periode tussen doseringen dient een geïnhaleerde, kortwerkende bèta 2 -agonist te worden genomen voor directe verlichting.


Relvar Ellipta ne doit pas être utilisé en association à d'autres agonistes bêta 2 -adrénergiques à longue durée d’action ou avec d’autres médicaments contenant des agonistes bêta 2 -adrénergiques à longue durée d’action.

Relvar Ellipta moet niet worden gebruikt in combinatie met andere langwerkende bèta 2 -adrenerge agonisten of geneesmiddelen die langwerkende bèta 2 -adrenerge agonisten bevatten.


L’utilisation concomitante de bronchodilatateurs de longue durée d’action par voie inhalée (agonistes beta 2 -adrénergiques et anticholinergiques), d’associations d’ipratropium/salbutamol, d’agonistes beta 2 adrénergiques par voie orale, et de préparations à base de théophylline n’était pas autorisée pendant la période de traitement.

Het gebruik van gelijktijdige geïnhaleerde langwerkende bronchusverwijders (bèta 2 -agonist en anticholinergicum), combinatieproducten met ipratropium/salbutamol, orale bèta 2 -agonisten en preparaten met theofylline was niet toegestaan tijdens de behandelperiode.


Le trifénatate de vilanterol est un agoniste sélectif des récepteurs bêta 2 -adrénergiques de longue durée d’action (LABA). Les effets pharmacologiques des agonistes des récepteurs bêta 2 -adrénergiques, incluant le trifénatate de vilanterol, sont en partie liés à l'activation de l’adénylate cyclase intra-cellulaire, l’enzyme catalysant la conversion de l’adénosine triphosphate (ATP) en adénosine monophosphate cyclique-3’,5’-(AMP cyclique).

Vilanteroltrifenataat is een selectieve, langwerkende bèta 2 -adrenerge agonist (LABA). De farmacologische effecten van bèta 2 -adrenoreceptoragonisten, waaronder vilanteroltrifenataat, zijn in ieder geval gedeeltelijk toe te schrijven aan stimulatie van intracellulaire adenylaatcyclase, het enzym dat de conversie van adenosinetrifosfaat (ATP) in cyclisch adenosine-3'5'-monofosfaat (cyclisch AMP) katalyseert.


Asthme Relvar Ellipta est indiqué en traitement continu de l'asthme chez les adultes et les adolescents âgés de 12 ans et plus, dans les situations où l’utilisation d'un médicament associant un corticoïde par voie inhalée et un bronchodilatateur bêta 2 -agoniste de longue durée d'action est justifiée :

Astma Relvar Ellipta is geïndiceerd voor de reguliere behandeling van astma bij volwassenen en adolescenten vanaf 12 jaar oud voor wie het gebruik van een gecombineerd geneesmiddel (langwerkende bèta 2 -agonist en geïnhaleerde corticosteroïde) geschikt is:


Le mode d’action suggère que les effets de la L-dopa, des agonistes dopaminergiques et des anticholinergiques peuvent être augmentés par un traitement associé avec des antagonistes NMDA tels que la mémantine.

De werkingswijze suggereert dat de effecten van L-dopa, dopaminerge agonisten en anticholinergica kunnen worden verhoogd door gelijktijdige behandeling met NMDAantagonisten zoals memantine.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

β-agonistes d’action ->

Date index: 2024-07-15
w