Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barrière contre les piqûres d’organismes aquatiques
Choc accidentel contre un objet en mouvement
Chute d'une bosse contre un objet
Chute due à un impact contre une poussette
Instauration d'une routine pour l'heure du coucher
Maladie du greffon contre l'hôte cutanée
Vaccin contre la diphtérie
Vaccin à virus vivant contre les oreillons
Vaccination contre SARS-CoV-2
écran de protection du visage contre les rayonnements

Traduction de «être instauré contre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous












barrière contre les piqûres d’organismes aquatiques

barrière tegen beten en/of steken door waterorganismen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle est inférieure à celle de 1 à 3 pour 100 000 personnes décrite pour la SEP dans la population générale avant l’instauration des programmes de vaccination contre l’hépatite B. Ce qui tiendrait à prouver que la vaccination contre l’hépatite B ne favorise ni ne protège contre les poussées de SEP.

De incidentie is lager in de algemene populatie vóór de invoering van de vaccinatieprogramma’s tegen hepatitis B dan de incidentie voor multiple sclerose die 1 tot 3 voor 100 000 personen bedraagt, hetgeen bewijst dat de vaccinatie tegen hepatitis B geen multiple sclerose in de hand werkt en er de patiënt ook niet tegen beschermt.


7*. arrêté royal du 19/11/1987 relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux. 8*. arrêté ministériel du 22/03/2004 portant instauration d'une obligation d'enregistrement et de déclaration lors de l'introduction de pommes de terre et d'un système de traçabilité lors de la commercialisation de plants de pommes de terre.

7*. ministerieel besluit van 22/03/2004 houdende instelling van een aangifte- en registratieplicht bij het binnenbrengen van aardappelen en van een traceringsysteem bij de verhandeling van pootgoedaardappelen.


5*. arrêté royal du 19/11/1987 relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux. 6*. arrêté ministériel du 22/03/2004 portant instauration d'une obligation d'enregistrement et de déclaration lors de l'introduction de pommes de terre et d'un système de traçabilité lors de la commercialisation de plants de pommes de terre.

5*. ministerieel besluit van 22/03/2004 houdende instelling van een aangifte- en registratieplicht bij het binnenbrengen van aardappelen en van een traceringsysteem bij de verhandeling van pootgoedaardappelen.


Loi du 22 décembre 2009 instaurant une réglementation générale relative à l’interdiction de fumer dans les lieux fermés accessibles au public et à la protection des travailleurs contre la fumée du tabac : 22/12/2009 H3A4 §1 (1*)

Wet van 22 december 2009 betreffende een algemene regeling voor rookvrije gesloten plaatsen toegankelijk voor het publiek en ter bescherming van werknemeers tegen tabaksrook : 22/12/2009 H3A4 §1 (1*)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2007, le vaccin contre le pneumocoque a été instauré, ce qui a entraîné un dépassement budgétaire.

In 2007 werd het vaccin tegen pneumokokken ingevoerd, wat een budgetoverschrijding tot gevolg had.


L’instauration du CPS a par contre également causé un problème majeur.

Daartegenover staat dat de invoering van het Sociaal Strafwetboek ook een belangrijk probleem veroorzaakte.


Le neuvième moyen dans l'affaire n° 3037 et les cinq moyens dans l'affaire n° 3041 sont dirigés contre l'article 111 de la loi-programme du 22 décembre 2003, qui instaure, à partir de 2004, à charge des entreprises pharmaceutiques, une cotisation sur le dépassement d'un budget partiel à concurrence de 65 p.c., pour autant qu'un budget partiel ait été fixé.

Het negende middel in de zaak nr. 3037 en de vijf middelen in de zaak nr. 3041 zijn gericht tegen artikel 111 van de programmawet van 22 december 2003, dat vanaf 2004 ten laste van farmaceutische firma's een bijdrage instelt in de overschrijding van een deelbudget ten belope van 65 pct., voor zover een deelbudget is vastgesteld.


En cas d’hypertrophie existante et en l’absence d’une contre-indication à l’intervention, le résultat de l’adenotonsillectomie est évalué pour la respiration nocturne et la saturation en oxygène après minimum un mois et un traitement par nCPAP est instauré par après seulement si les critères de l’article 4 concernant l’AI ou l’IAH sont rencontrés.

Bij bestaande hypertrofie en in afwezigheid van een contra-indicatie voor het ingrijpen, wordt na minimum een maand het resultaat van de adenotonsillectomie voor de nachtelijke ademhaling en zuurstofsaturatie geëvalueerd en wordt nadien pas, zo beantwoord wordt aan de criteria van artikel 4 betreffende AI of AHI, een nCPAP behandeling ingesteld.


La S.A. “R.B”. soutient que le législateur, en instaurant les cotisations visées a, à tort, traité de la même manière les entreprises pharmaceutiques qui mettent sur le marché des médicaments génériques et les entreprises pharmaceutiques qui mettent sur le marché des médicaments de marque ou des spécialités de référence; elle estime que leurs situations sont essentiellement différentes, eu égard à l'objectif qui consiste à réaliser des économies dans le secteur de la sécurité sociale et à lutter contre les dépassements bu ...[+++]

De N.V. “R. B”. voert aan dat de wetgever bij het invoeren van de bedoelde heffingen de farmaceutische ondernemingen die generische geneesmiddelen op de markt brengen ten onrechte op dezelfde wijze heeft behandeld als de farmaceutische ondernemingen die merkgeneesmiddelen of referentiespecialiteiten op de markt brengen en is van oordeel dat hun situaties wezenlijk verschillend zijn ten aanzien van het doel dat erin bestaat besparingen te realiseren in de sociale zekerheid en budgetoverschrijdingen tegen te gaan door het responsabiliseren van farmaceutische ondernemingen.


En instaurant le CPS, le législateur ne voulait pas uniquement regrouper et harmoniser les dispositions légales du droit pénal social, mais également créer un véritable instrument de lutte contre la fraude sociale.

Met het Sociaal Strafwetboek wilde de wetgever niet alleen de wettelijke bepalingen in het sociaal strafrecht bundelen en harmoniseren, maar ook een echt instrument creëren in de strijd tegen de sociale fraude.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être instauré contre ->

Date index: 2025-10-16
w