Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "être fait référence aux projets-pilotes " (Frans → Nederlands) :

Dans ce cadre, il peut être fait référence aux projets-pilotes du Collège des médecins-directeurs du Service des soins de santé.

In dit kader kan verwezen worden naar de pilootprojecten van het College van geneesherendirecteurs van de Dienst voor geneeskundige verzorging.


115. Le Président fait référence au projet d’AR modifiant l’arrêté royal du 22.12.2005 fixant les fréquences des inspections nécessitant la présence d'un agent de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire dans les établissements du secteur des viandes et du poisson dans le cadre du programme de contrôle de l'Agence.

115. De Voorzitter refereert naar het voorstel van KB tot wijziging van het KB van 22.12.2005 tot vastleggen van de frequenties van inspecties waarvoor de aanwezigheid van een agent van het FAVV in inrichtingen van de vlees- en vissector in het raam van het controleprogramma van het Agentschap vereist is.


Monsieur Houbaert fait référence au projet de document “adviezen voor het opzetten van een crisisplan voor een grootwinkelcentrum”, dans lequel figurent un certain nombre d’avis concernant les retraits du marché.

De heer Houbaert verwijst naar het ontwerp van document “adviezen voor het opzetten van een crisisplan voor een grootwinkelcentrum” waarin een aantal adviezen worden weergegeven m.b.t. product-recalls.


En 2009, le focus a été mis sur la réglementation en matière d’incapacité de travail primaire et sur le système Omnio l’application du système de “montants de référence” dans les hôpitaux en vue de réduire les différences de pratiques médicales à pathologie égale l’élaboration des rapports “MORSE” permettant d’assurer le suivi des dépenses en matière de médicaments remboursables l’analyse de la qualité de l’accueil téléphonique à l’INAMI en vue d’améliorer les services offerts la mise à disposition de modules informatisés, grâce auxquels les dispensateurs de soins, en l’occurrence les dentistes et les médecins, peuvent consulter et modif ...[+++]

In 2009 werd daarbij toegespitst op de reglementering inzake primaire arbeidsongeschiktheid en het Omnio-systeem uitvoering van het systeem van “referentiebedragen” in de ziekenhuizen, om de verschillen in geneeskundige praktijk voor eenzelfde pathologie te verminderen opmaak van zogenaamde MORSE-rapporten om de uitgaven voor de vergoedbare geneesmiddelen goed te kunnen opvolgen analyse van de kwaliteit van het telefonisch onthaal door het RIZIV met het oog op het verbeteren van de dienstverlening ter beschikking stellen van geïnformatiseerde modules waarlangs zorgverleners, met name tandartsen en artsen, hun werkadres en/of contactadres ...[+++]


Le Comité scientifique, pour les mêmes raisons que dans la remarque précédente, suggère qu’il soit fait référence, dans le projet d’arrêté royal, aux prescriptions du Laboratoire national de Référence en ce qui concerne ces tests.

Het Wetenschappelijk Comité stelt, om dezelfde redenen als bij voorgaande opmerking, voor om in het ontwerp koninklijk besluit te verwijzen naar de voorschriften van het Nationaal Referentielaboratorium met betrekking tot die tests.


Ce transfert de compétences fait qu'aucune modification majeure n'a été apportée aux projets pilotes en 2007 et 2008.

Deze overdracht van bevoegdheden maakt dat voor de jaren 2007 en 2008 geen ingrijpende wijzigingen meer werden aangebracht in de pilootprojecten.


La communication du numéro INAMI et de toutes les informations y afférentes aux kinésithérapeutes fait partie d’un projet pilote prévu par l’INAMI.

Door het RIZIV werd de keuze gemaakt om het meedelen aan de kinesitherapeuten van een RIZIV-nummer en alle bijhorende informatie als pilootproject te voorzien.


Par ailleurs, il peut être fait référence aux travaux préparatoires dans le cadre du projet de loi visant à insérer un article 56bis ainsi qu’un article 56ter dans l’ancienne loi du 9 août 1963 (actuellement : art. 101 et 102 de la loi SSI).

Verder kan ook nog verwezen worden naar de voorbereidende werken bij het ontwerp van wet tot invoeging van een artikel 56bis en 56ter in de toenmalige wet van 9 augustus 1963 tot instelling en organisatie van een regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen (huidige art. 101 en 102 van de wet GVU).


Le projet pilote est provisoirement reporté en raison du fait que certaines données doivent encore être davantage affinées par les chefs de projet concernés, que la capacité de personnel au sein de la cellule compétente de la Direction Finances est limitée, et compte tenu d’autres priorités (FAM, financement des organisations professionnelles, etc.).

Ten gevolge van de vereiste verdere detaillering van sommige gegevens door de betrokken projectleiders, alsook ten gevolge van de krappe personeelscapaciteit binnen de bevoegde cel van de Directie Financiën, ook rekening houdend met andere prioriteiten (FMO, financiering van de professionele organisaties, etc) is het pilootproject voorlopig opgeschort.


L’analyse des processus d’achat est en fait un projet caractérisé par une forte prise de risques, pouvant également être considéré comme une sorte de projet pilote d’audit.

De analyse van de aankoopprocessen betreft in feite een project met een uitgesproken risico-invalshoek, die tegelijk als een soort van pilootauditproject kan worden beschouwd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être fait référence aux projets-pilotes ->

Date index: 2021-03-01
w