Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «être considéré chez les patients présentant une maladie cardiovasculaire sous-jacente » (Français → Néerlandais) :

Un régime de titrage plus lent doit être considéré chez les patients présentant une maladie cardiovasculaire sous-jacente.

Een tragere titratie kan overwogen worden bij patiënten met een onderliggende cardiovasculaire ziekte.


Le bilan cardiovasculaire peut ne pas identifier tous les patients qui ont une maladie cardiovasculaire et, dans de très rares cas, des événements cardiaques graves sont survenus chez des patients sans maladie cardiovasculaire sous-jacente lors de la prise d’agonistes des récepteurs 5-HT 1B/1D .

Bij hartonderzoek is het mogelijk dat bestaande hartziekten niet worden onderkend; in zeer zeldzame gevallen zijn bij toediening van 5-HT 1 -agonisten ernstige cardiale events bij patiënten opgetreden zonder dat er sprake was van onderliggende cardiovasculaire ziekte.


Il est toutefois possible que cette évaluation n’identifie pas tous les patients porteurs d’une maladie cardiaque, et, dans de très rares cas, de graves accidents cardiaques sont survenus chez des patients sans maladie cardiovasculaire sous-jacente, à l’occasion de l’administration d’un agoniste 5-HT.

Met deze evaluaties kan echter niet elke patiënt met een hartaandoening worden opgespoord en in zeer zeldzame gevallen zijn ernstige hartincidenten opgetreden bij patiënten zonder enige onderliggende cardiovasculaire aandoening als 5-HT1-agonisten werden toegediend.


Dans de très rares cas, des complications cardiaques sévères ont été observées chez des patients ne souffrant pas d’une maladie cardiovasculaire sous-jacente.

In zeer zeldzame gevallen kwamen ernstige cardiale verwikkelingen voor bij patiënten zonder onderliggend cardiovasculair lijden.


Dès lors, on ne peut pas administrer l’almotriptan aux patients qui pourraient souffrir d’une maladie coronarienne non diagnostiquée, sans effectuer une évaluation préalable d’une potentielle affection cardiovasculaire sous-jacente.

Bijgevolg mag almotriptan niet worden toegediend aan patiënten die een niet-gediagnosticeerd coronair hartlijden zouden kunnen hebben zonder voorafgaande evaluatie van een mogelijke onderliggende cardiovasculaire aandoening.


Un schéma de titration plus lente pourrait s’envisager chez les patients ayant une maladie cardiovasculaire sous-jacente.

Een tragere verhoging van de dosering moet worden overwogen bij patiënten met een onderliggende cardiovasculaire aandoening.


Lors d’une étude de suivi à long terme contrôlée par placebo (PRAISE-2) de l’amlodipine chez des patients présentant une insuffisance cardiaque de classe III et IV de la NYHA, sans symptômes cliniques ni observations objectives suggérant une maladie ischémique sous-jacente et prenant des doses stables d’inhibiteurs de l’ECA, de digitaline et de diurétiques, l’amlodipine n’a pas eu d’effet sur la mortalité cardiovasculaire totale.

In een placebogecontroleerde opvolgstudie op lange termijn (PRAISE-2) van amlodipine bij patiënten met NYHA III en IV hartfalen zonder klinische symptomen of objectieve bevindingen die suggestief zijn voor onderliggende ischemische ziekte, op stabiele doses ACE-inhibitoren, digitalis en diuretica, vertoonde amlodipine geen effect op de totale cardiovasculaire mortaliteit.


Il faut être prudent chez les patients pour lesquels une baisse de la pression artérielle induite par la canagliflozine pourrait présenter un risque, tels que les patients atteints d’une maladie cardiovasculaire, les patients avec un DFGe < 60 mL/min/1,73m 2 , les patients sous traitement antihypertenseur avec antécédent d’hypotension, les patients sous diurétiques, ou les patients âgés (≥ 65 ans) (voir rubriques 4.2 et 4.8).

Men dient voorzichtig te zijn bij patiënten voor wie een door canagliflozine geïnduceerde bloeddrukdaling een risico kan vormen, zoals patiënten met een bekende cardiovasculaire aandoening, patiënten met een eGFR van < 60 ml/min/1,73 m 2 , patiënten die antihypertensiva gebruiken met hypotensie in de medische voorgeschiedenis, patiënten op diuretica, of oudere patiënten (leeftijd ≥ 65 jaar) (zie de rubrieken 4.2 en 4.8).


Dans une étude de suivi au long cours de l'amlodipine, contrôlée versus placebo (PRAISE-2), réalisée chez des patients présentant une insuffisance cardiaque de classe NYHA III ou IV, sans symptômes cliniques ou observations objectives évocatrices d'une atteinte ischémique sous-jacente, traités par des doses stables d'IEC, de digitaliques et de diurétiques, l'amlodipine n'a pas eu d'effet sur la mortalité cardiovasculaire totale.

Bij een langdurig placebogecontroleerd vervolgonderzoek (PRAISE-2) naar amlodipine bij patiënten met NYHA III en IV hartfalen zonder klinische symptomen of objectieve bevindingen die wezen op onderliggende ischemische ziekte had amlodipine geen effect op de totale cardiovasculaire mortaliteit. Deze patiënten werden behandeld met stabiele doses ACE-remmers, digitalis en diuretica.


Les patients présentant une maladie sous-jacente aiguë au moment de l'administration de la perfusion d'Aldurazyme semblent présenter plus de risques de développer des RAP.

Patiënten met een acute onderliggende ziekte op het moment dat de infusie met Aldurazyme wordt toegediend, lijken een verhoogd risico te lopen op infusiegerelateerde bijwerkingen.


w