Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Encouragement à la prise de décisions
Modèle de formation à la prise en charge des blessures
Prise de la pression artérielle
Prise de la température
Prise de poids anormale
Prise du pouls apical
Prise du pouls radial
Surveillance de la prise alimentaire
écrasement par la prise des membres d'un animal

Traduction de «évidence la prise » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.














écrasement par la prise des membres d'un animal

verpletterd door grijpen door dierlijke ledematen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jugé deux fois plus efficace pour freiner la maladie et beaucoup moins nocif qu’un traitement à la cortisone, ce traitement, bien qu’accessible aux malades belges depuis le début de cette année, n’est pas remboursé aux patients sans un examen radiologique qui mette en évidence la prise de contraste d’une plaquette.

De behandeling zou tweemaal efficiënter zijn bij het afremmen van de ziekte en veel minder schadelijk zijn dan een behandeling met cortisone, maar hoewel de behandeling sinds begin dit jaar toegankelijk is voor de Belgische patiënt, krijgt die ze niet terugbetaald zonder radiologisch onderzoek waaruit duidelijk het contrastbeeld van een plaque blijkt.


- La recommandation concernant le « traitement des ulcères variqueux » (2007) met en évidence trois sujets indispensables à la prise en charge de ce type de patients à domicile : les soins de plaies, la compression et la prise en charge de la douleur.

- De aanbeveling over de " wondzorg bij veneuze ulcera in de thuisverpleging" (2007) wijst op drie thema’s die van essentieel belang zijn om dit soort patiënten thuis te ondersteunen: wondverzorging, compressie en ondersteuning voor pijn.


Cette première information du secteur de réadaptation des toxicomanes a mis en évidence différentes particularités déjà mentionnées dans le rapport d’audit sur la réadaptation : la grande diversité des modes opérationnels, une répartition en apparence assez homogène (13 conventions en Flandres, 11 conventions en Wallonie, 6 conventions à Bruxelles), la combinaison d’autres moyens de subsistance avec les conventions I. N.A.M.I. Il ne s’agit pas de double financements, mais bien d’activités spécifiques, complémentaires au contenu des conventions I. N.A.M.I. , prises en charge ...[+++]

Die eerste inlichtingen uit de sector van de revalidatie van drugsverslaafden brachten verschillende bijzonderheden aan het licht die al vermeld zijn in het auditverslag over de revalidatie: de grote diversiteit van werkwijzen, een schijnbaar redelijk homogene spreiding (13 overeenkomsten in Vlaanderen, 11 overeenkomsten in Wallonië, 6 overeenkomsten in Brussel), de combinatie van andere bestaansmiddelen met de RIZIV-overeenkomsten. Het betreft geen dubbele financiering, maar wel specifieke activiteiten, die complementair zijn aan de RIZIV-overeenkomsten en apart worden tenlaste genomen.


Quand on compare les résultats des centres SFC cidessous (dans la mesure du possible) avec les résultats de quelques publications evidence based, il faut également prendre en compte que des critères de sélection plus sévères ont souvent été utilisés dans les études scientifiques pour la sélection des patients qui ont été repris dans les études, alors qu’ils n’ont pas été utilisés par les centres SFC pour la prise en charge des patients dans le programme de rééducation (comme par exemple une comorbidité psychiatrique autre que les crit ...[+++]

Wanneer de resultaten van de CVS-centra hieronder (voor zover als mogelijk) vergeleken worden met de bevindingen van een tweetal evidence based publicaties dient er ook mee rekening gehouden te worden dat in de wetenschappelijke studies vaak strengere criteria gebruikt werden voor de selectie van de patiënten die opgenomen zijn in de studies, die niet gebruikt zijn door de CVS-centra voor de opname van patiënten in het revalidatieprogramma (zoals bijvoorbeeld psychiatrische comorbiditeit andere dan de psychiatrische exclusiecriteria van de CDCdefinitie).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- La prise en compte, en complément des données scientifiquement validées (« evidence based ») d’autres critères généralement acceptés dans la pratique dans le domaine (« practice based ») ou encore des critères relevant de valeurs personnelles du patient/client (« value based »).

- dat men zich niet alleen op wetenschappelijk bewijsmateriaal (“evidence based”) steunt, maar dat ook rekening wordt gehouden met andere algemeen erkende criteria in de praktijk op dit gebied (“practice based”) of ook met criteria die betrekking hebben tot de waardebeleving van de patiënt/cliënt (“value based”).


L’implémentation des recommandations evidence-based en vue de l’optimisation de la prise en charge nutritionnelle des patients en gériatrie: une recherche-action

De implementatie van evidence-based richtlijnen ter optimalisatie van de voedingsaanpak bij patiënten opgenomen op een geriatrische ziekenhuisafdeling: een studie in en met de praktijk.


On entend par trajet de soins : la prise en charge organisée d’un patient chronique atteint d’une pathologie déterminée ; sur la base d’un contrat “trajet de soins” qui fixe, pour une période initiale de quatre ans, les modalités de la collaboration entre le médecin généraliste, le médecin spécialiste et le bénéficiaire ; en vue de réaliser des engagements et des objectifs personnalisés s’appuyant sur des recommandations evidence based de bonne pratique.

Een zorgtraject kan omschreven worden als: de georganiseerde tenlasteneming van een chronische patiënt met een welbepaalde pathologie; op basis van een zorgtrajectcontract waarin voor een initiële periode van vier jaar de modaliteiten van de samenwerking tussen de huisarts, de geneesheer-specialist en de rechthebbende zijn bepaald; met het oog op het realiseren van verbintenissen en gepersonaliseerde doelstellingen die gestoeld zijn op evidence based aanbevelingen van goede praktijk.


Dans sa réponse à la demande d’explications nº 3-176 du Sénateur GERMEAUX, le Ministre a déclaré que sur la base des résultats de l’étude statistique d’évaluation et des éventuelles évidences scientifiques, la question de la prise en charge des patients souffrant du SFC que compte notre pays sera réexaminée.

De geachte Minister stelde in zijn antwoord op de vraag om uitleg nr. 3-176 van senator GERMEAUX dat hij op basis van de statistische evaluatiestudie en de eventuele wetenschappelijke evidenties op dat ogenblik het opzet van de tenlasteneming van CVS-patiënten in ons land zal herbekijken.


- une tendance internationale à passer à une médecine factuelle et une aide à la prise de décisions basées sur l’évidence ;

- een internationale trend naar ‘evidence-based medecine’ en ‘evidence-based decisionaiding’;


Quand on compare les résultats des centres SFC cidessous (dans la mesure du possible) avec les résultats de quelques publications evidence based, il faut également prendre en compte que des critères de sélection plus sévères ont souvent été utilisés dans les études scientifiques pour la sélection des patients qui ont été repris dans les études, alors qu’ils n’ont pas été utilisés par les centres SFC pour la prise en charge des patients dans le programme de rééducation (comme par exemple une comorbidité psychiatrique autre que les crit ...[+++]

Wanneer de resultaten van de CVS-centra hieronder (voor zover als mogelijk) vergeleken worden met de bevindingen van een tweetal evidence based publicaties dient er ook mee rekening gehouden te worden dat in de wetenschappelijke studies vaak strengere criteria gebruikt werden voor de selectie van de patiënten die opgenomen zijn in de studies, die niet gebruikt zijn door de CVS-centra voor de opname van patiënten in het revalidatieprogramma (zoals bijvoorbeeld psychiatrische comorbiditeit andere dan de psychiatrische exclusiecriteria van de CDCdefinitie).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évidence la prise ->

Date index: 2022-08-25
w