Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examen d'un donneur éventuel d'organe et de tissu
Ostéoporose due aux corticoïdes

Vertaling van "éventuellement des corticoïdes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Fœtus et nouveau-né affectés par des affections maternelles, éventuellement sans rapport avec la grossesse actuelle

gevolgen voor foetus en pasgeborene door aandoeningen van moeder welke niet gerelateerd hoeven te zijn aan huidige zwangerschap


Examen d'un donneur éventuel d'organe et de tissu

onderzoek van potentiële orgaan- en weefseldonor


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les dermites d’irritation cèdent en règle générale assez rapidement après avoir évité l’exposition aux produits irritants et moyennant l’application d’un traitement approprié à base d’une crème nourrissante et contenant éventuellement des corticoïdes.

Irritatief eczeem verdwijnt in de regel redelijk snel na het vermijden van blootstellen aan irriterende producten en een aangepaste behandeling met voedende crème en eventueel corticoïdcrème.


Des événements particulièrement stressants, un traitement concomitant par des progestatifs et des corticoïdes ou la coexistence d’autres maladies (par exemple, des maladies infectieuses, inflammatoires ou endocriniennes), sont susceptibles d’avoir une incidence sur l’efficacité de l’insuline, nécessitant éventuellement l’ajustement de la dose d’insuline.

Zeer stressvolle voorvallen, gelijktijdige behandeling met gestagenen en corticosteroïden, of andere gelijktijdig voorkomende ziekten (bijv. infectie- of ontstekingsziekten of endocriene aandoeningen) kunnen van invloed zijn op de werkzaamheid van insuline, waardoor de insulinedosis mogelijk moet worden aangepast.


Mises en garde particulières pour chaque espèce cible : Des événements particulièrement stressants, un traitement concomitant par des progestatifs et des corticoïdes ou la coexistence d’autres maladies (par exemple, des maladies infectieuses, inflammatoires ou endocriniennes), sont susceptibles d’avoir une incidence sur l’efficacité de l’insuline, nécessitant éventuellement l’ajustement de la dose d’insuline.

Speciale waarschuwingen voor elke doeldiersoort: Zeer stressvolle voorvallen, gelijktijdige behandeling met gestagenen en corticosteroïden, of andere gelijktijdig voorkomende ziekten (bijv. infectie- of ontstekingsziekten of endocriene aandoeningen) kunnen van invloed zijn op de werkzaamheid van insuline, waardoor de insulinedosis mogelijk moet worden aangepast.


Vu l'éventuelle interaction avec l'hydrochlorothiazide, il faut éviter l'association avec les hypokaliémants (les corticoïdes, les laxatifs en prise chronique), les anticoagulants oraux et les hypoglycémiants oraux (inhibition de leur effet), les curarisants (une augmentation de l'action), les uricosuriques, les résines et le probénécid (inhibition de l'effet diurétique).

Gezien de eventuele interactie met hydrochloorthiazide, moet men de associatie vermijden met hypokaliëmerende middelen (chronisch gebruik van corticoïden en laxativa), orale anticoagulantia en orale hypoglycemiërende middelen (remming van hun effect), curariserende middelen (toename van het effect), uricosurica, harsen en probenecid (remming van het diuretisch effect).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Utilisation chez les enfants Chez l'enfant, il convient d’éviter tout traitement continu de longue durée par les corticoïdes en raison d’un risque éventuel d’insuffisance surrénalienne (voir section 4.4).

Gebruik bij kinderen Bij kinderen moet een onafgebroken behandeling op lange termijn met corticosteroïden vermeden worden om mogelijke onderdrukking van de bijnierfunctie te voorkomen (zie sectie 4.4).


immédiatement administrer de l’adrénaline (0,4-1 ml d’une solution à 1 mg/ml en i.m. ou 0,1- 0,2 ml d’une solution à 1 mg/ml dans 10 ml de soluté physiologique de NaCl en injection i.v. lente) ainsi que de fortes doses de corticoïdes en i.v., éventuellement à plusieurs reprises.

Als overgevoeligheidsreacties optreden, gebeurt dit doorgaans in de loop van 30 minuten na de injectie; om deze reden is het aan te bevelen de patiënt zolang onder medisch toezicht te houden. In geval er zich een ernstige anafylactische reactie voordoet, dienen onmiddellijk adrenaline (0,4 tot 1 ml van een oplossing à 1 mg/ml intramusculair of 0,1 tot 0,2 ml van een oplossing à 1 mg/ml in 10 ml fysiologische zoutoplossing langzaam intraveneus), evenals hoge dosissen corticosteroïden intraveneus te worden toegediend, zo nodig te herha ...[+++]


L'administration locale de corticoïdes peut éventuellement conduire à un retard de croissance chez l'enfant.

De lokale toediening van corticoïden kan eventueel de groei van kinderen afremmen.


- et éventuellement une injection IV ou IM d’une ampoule d’un corticoïde

- eventueel met een IV of IM injectie van een ampul oplosbare, injecteerbare corticoïde.


Adapter éventuellement la posologie de l’antidiabétique pendant le traitement par les corticoïdes et après son arrêt.

Indien nodig kan de dosis van het antidiabetische middel tijdens de behandeling en na het stopzetten van de behandeling met corticosteroïden aangepast worden.


- et éventuellement une injection IV ou IM d’une ampoule d’un corticoïde soluble injectable.

adrenaline-injectie volgen bij een ernstige anafylactische shock.




Anderen hebben gezocht naar : ostéoporose due aux corticoïdes     éventuellement des corticoïdes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éventuellement des corticoïdes ->

Date index: 2023-07-28
w