Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
;

Traduction de «été édictées sans » (Français → Néerlandais) :

(14) Conformément à l’article 10 du traité, les États membres prennent toutes les mesures adéquates propres à assurer l’exécution par les exploitants du secteur alimentaire des obligations édictées par le présent règlement.

(14) Overeenkomstig artikel 10 van het Verdrag zijn de lidstaten verplicht alle maatregelen te treffen die geschikt zijn om de naleving van de in deze verordening vervatte verplichtingen door de exploitanten van levensmiddelenbedrijven te garanderen.


spécifier le (ou les) responsable(s) de l’application et le respect des mesures édictées par l’EOHH ; définir les modes de confinement et d’élimination de la poussière et les moyens à mettre en œuvre (antichambre, cloisons, aspirateurs à filtre absolu, mise du chantier en pression négative, intervention sur le circuit de ventilation, obturation des bouches d’aspirations, des fenêtres du chantier ou proches du chantier, etc.) ; définir les procédures à suivre pour les équipes qui participent au chantier (uniformes, habillage de protection éventuel, coiffes, sur-chaussures, etc.) ;

De wijze van afbakening en verwijdering van stof en de in te zetten middelen (wachtkamer, scheidingswanden, stofzuigers met absolute filter, werf in onderdruk brengen, ingrijpen op het verluchtingscircuit, toestoppen van de afzuigopeningen, van de vensters van de werfzone of dicht bij de werfzone, …) bepalen.


Le Comité Scientifique suggère qu’un délai de 8 années soit précisé dans le projet d’arrêté royal en ce qui concerne la conservation des documents administratifs afin de pouvoir répondre aux recommandations édictées par l’Organisation mondiale de la santé animale en ce qui concerne l’encéphalopathie spongiforme bovine (article 2.3.13.1. du

Het Wetenschappelijk Comité stelt voor om in het ontwerp-koninklijk besluit een termijn van 8 jaar vast te leggen voor het bewaren van de administratieve documenten, en dit om te beantwoorden aan de aanbevelingen van de Wereldorganisatie voor Dierengezondheid ten aanzien van boviene spongiforme encefalopathie (artikel 2.3.13.1. van de “Code sanitaire pour les animaux terrestres”, editie 2004) [URL-adres, [http ...]


En ce qui concerne la conservation des documents administratifs : le délai de 3 années qui est repris dans l’article 25, §2 ; l’article 26, § 2 ; l’article 28, § 2 et l’article 29, § 2 est insuffisant et ne répond pas aux recommandations édictées par l’Organisation mondiale de la santé animale qui préconise un délai de 7 années (article 2.4.8.4. du Code sanitaire pour les animaux terrestres, édition 2004) [adresse URL, [http ...]

Wat het bijhouden van de administratieve documenten betreft : de termijn van 3 jaar die is vermeld in artikel 25, § 2 ; artikel 26, § 2 ; artikel 28, § 2 en artikel 29, § 2 volstaat niet en is niet in overeenstemming met de aanbevelingen van de Wereldorganisatie voor diergezondheid waarin sprake is van een termijn van 7 jaar (artikel 2.4.8.4. van de gezondheidscode voor aarddieren, editie 2004) [webadres : [http ...]


Dès lors, il est important de transmettre aux médias les recommandations édictées par l’OMS et de les inviter à ajouter aux informations habituelles les données suivantes:

It follows that it is important to provide the recommendations made by the WHO to the media (cf. 4.8) and to ask the latter to add the following to the usual information:


A ce moment, l’interdiction d’emporter les anguilles édictée par Dua en 2002 (MB, 2002b) était déjà d’application.

Op dat moment was het meeneemverbod voor paling uitgevaardigd door Dua in 2002 (BS, 2002b) al van kracht.


Il est évident que la circulation des informations que ce soit par courrier papier ou voie électronique, l’accès aux données après enregistrement et leur conservation doivent s’inscrire dans les conditions déontologiques édictées par l’Ordre des médecins.

Het ligt voor de hand dat de circulatie van gegevens, hetzij op papier of langs elektronische weg, de toegang tot de gegevens na registratie en de bewaring ervan moeten voldoen aan de deontologische voorwaarden vastgelegd door de Orde van geneesheren.


Nous utilisons XHTML 1.0 et CSS conformément aux spécifications édictées par le W3C car nous accordons une grande importance à la facilité d'utilisation et à l'accessibilité.

We hebben gebruik gemaakt van XHTML 1.0 en CSS, welke technieken voldoen aan de richtlijnen gegeven door W3C, omdat we ervan overtuigd zijn dat gebruiksvriendelijkheid en toegankelijkheid een solide basis moet hebben.


Cette disposition, édictée par l'Union européenne, vise à sensibiliser les personnes en contact avec des animaux à tous les aspects du bien-être animal et à leur faire prendre conscience de l'influence qu'elles exercent à cet égard.

Deze bepaling werd uitgevaardigd door de Europese Unie en wil personen die omgaan met dieren bewustmaken van dierenwelzijn in al zijn aspecten en de invloed die zij hierop uitoefenen.


Auparavant, des normes édictées au niveau belge protégeaient déjà le consommateur.

Voordien was de consument al beschermd door Belgische normen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été édictées sans ->

Date index: 2024-11-24
w