Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «été prévues dans la législation européenne pour offrir » (Français → Néerlandais) :

En reconnaissance de ce fait, des dispositions particulières ont été prévues dans la législation européenne pour offrir des incitants financiers à ces sociétés, notamment la réduction ou le report des redevances dues à l’Agence pour les procédures réglementaires telles que les demandes d’autorisations de mise sur le marché ou, pour les médicaments vétérinaires, la fixation des limites maximales de résidus.

Als erkenning hiervoor zijn er in de EU-wetgeving speciale voorzieningen getroffen om dergelijke bedrijven financiële stimulansen te bieden, waaronder een verlaging of uitstel van vergoedingen die moeten worden betaald aan het Geneesmiddelenbureau voor regelgevingprocedures als het aanvragen van een handelsvergunning of, in geval van diergeneesmiddelen, het vaststellen van de maximumwaarden voor residuen.


6/ Que faire si mon produit ne respecte pas les conditions de biodégradabilité finale prévues par la législation européenne ?

6) Wat moet ik doen wanneer mijn product niet voldoet aan de voorwaarden voor totale biologische afbreekbaarheid zoals voorzien in de Europese wetgeving?


Les chiens, les chats, les furets doivent être en règle de vaccination contre la rage, conformément aux dispositions prévues dans la législation européenne (2).

Honden, katten en fretten dienen in regel te zijn met de vaccinatie tegen rabiës zoals dit is voorgeschreven door de Europese wetgeving (2).


La stratégie de l'Union européenne en matière de télématique pour les médicaments est définie par les États membres, l'EMEA et la Commission européenne et ambitionne d'accroître l'efficacité et la transparence et de fournir une assistance à la mise en œuvre des procédures imposées par la législation européenne.

De telematicastrategie van de Europese Unie voor geneesmiddelen is een gezamenlijk project van de lidstaten, het EMEA en de Europese Commissie en heeft tot doel de efficiëntie en transparantie te verbeteren en de in de Europese wetgeving beschreven procedures te ondersteunen.


Pour plus d’informations sur le législation européenne en matière d’additifs, vous pouvez vous reporter au site de la Commission européenne - DG SANCO (Chapitre additifs pour aliments pour animaux) (WEB).

Meer informatie over de Europese wetgeving met betrekking tot additieven vindt u terug op de website van de Europese Commissie - DG SANCO (hoofdstuk dierenvoederadditieven) (WEB).


Lancer la phase initiale du plan de mise en œuvre de la feuille de route 2010 de l’EMEA en ce qui ▪ concerne les médicaments vétérinaires, en mettant l’accent en particulier sur la gestion des risques liés à la résistance antimicrobienne qui peut résulter de l’utilisation des antimicrobiens chez les animaux, et sur l’évaluation des risques environnementaux, pour s’assurer qu’elle est adéquate et conforme à la nouvelle législation européenne.

Het uitvoeren van de eerste fase van het implementatieplan voor de routekaart van het EMEA op ▪ weg naar 2010 - wat de veterinaire geneesmiddelen betreft - met een speciale nadruk op (i) het risicobeheer van antimicrobiële resistentie die het gevolg zou kunnen zijn van gebruik van antimicrobiële stoffen bij dieren en (ii) een adequate beoordeling van milieurisico’s in overeenstemming met de nieuwe communautaire wetgeving.


L’attention des candidats est attirée sur le fait que la saisine du Médiateur n’interrompt pas le délai d’ordre public prévu par l’article 90, paragraphe 2, et l’article 91 du statut pour l’introduction d’une réclamation ou d’un recours devant le Tribunal de la fonction publique des Communautés européennes sur la base de l’artic ...[+++]

Er wordt op gewezen dat klachten die zijn ingediend bij de Ombudsman geen automatische opschortende werking hebben op de in artikel 90, lid 2, en artikel 91 van het Statuut van de ambtenaren neergelegde termijn voor respectievelijk het indienen van een klacht of het instellen van een beroep bij het Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie uit hoofde van artikel 236 van het EG-Verdrag.


Comme prévu, l’année 2005 a été tout à fait exceptionnelle pour l’Agence européenne des médicaments.

Zoals al werd verwacht, was 2005 een heel bijzonder jaar voor het Europees Geneesmiddelenbureau.


Compte tenu de la modification de la législation concernant les saisines automatiques et la préparation de listes de médicaments pour lesquels un résumé des caractéristiques de produit (RCP) harmonisé doit être rédigé, une augmentation des arbitrages/saisines concernant les médicaments à usage humain et vétérinaire est prévue.

Door de veranderde wetgeving betreffende automatische verwijzingen en de ontwikkeling van lijsten van geneesmiddelen waarvoor een geharmoniseerde samenvatting van productkenmerken (SPC) dient te worden opgesteld, zal het aantal arbitrages/verwijzingen inzake geneesmiddelen voor zowel menselijk als diergeneeskundig gebruik naar verwachting toenemen.


Pour toutes informations de la Commission européenne relatives aux politiques, à la législation, aux programmes et initiatives propres aux PME d’Europe:

Voor meer informatie over administratieve en procedurele aspecten van de farmaceutische wetgeving:


w