Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «études cliniques réalisées auprès » (Français → Néerlandais) :

Dans les études cliniques réalisées auprès de patients hypertendus atteints de sténose unilatérale ou bilatérale de l'artère rénale, des augmentations de l'azote uréique du sang et de la créatinine sérique ont été observées chez certains patients traités avec un inhibiteur de l’ECA.

In klinische studies bij hypertensieve patiënten met uni- of bilaterale nierarteriestenose zijn bij sommige patiënten toenamen van de BUN en het serumcreatinine waargenomen na behandeling met een ACE-inhibitor.


Sarcome de Kaposi lié au SIDA Sur la base d’une étude clinique réalisée auprès de 107 patients, à l’exception des effets indésirables hématologiques et hépatiques (voir plus loin), chez ces patients, la fréquence et la sévérité des effets indésirables ont, le plus souvent, été similaires à celles observées chez les patients traités avec le paclitaxel en monothérapie pour d’autres tumeurs solides.

Behalve voor hematologische en hepatische ongewenste effecten (zie infra), zijn de frequentie en de ernst van de ongewenste effecten meestal gelijklopend tussen KS patiënten en patiënten behandeld met paclitaxel in monotherapie voor andere solide tumoren, op basis van een klinische studie bij 107 patiënten.


Les effets indésirables identifiés à partir d’études cliniques réalisées en monothérapie dans l’épilepsie (identifiées par une croix †), d’études cliniques menées dans le trouble bipolaire (identifiées par une marque de paragraphe §) et pendant une autre expérience clinique sont mentionnés dans le tableau ci-dessous selon leur incidence dans les études cliniques.

Bijwerkingen die werden waargenomen in klinische studies bij epilepsie in monotherapie (aangeduid met een dolk †), in klinische studies bij bipolaire stoornis (aangeduid met een paragraafteken §) en tijdens andere klinische ervaring, worden in de onderstaande tabel opgesomd volgens hun incidentie in klinische studies.


Dans les études cliniques réalisées avec 600 mg d'abacavir en une prise par jour, la fréquence des réactions d'hypersensibilité était comparable à celle rapportée dans les études réalisées avec 300 mg d'abacavir deux fois par jour.

In klinische studies met 600 mg abacavir eenmaal daags bleef het gerapporteerde aantal overgevoeligheidsreacties binnen de range die voor 300 mg abacavir tweemaal daags werd waargenomen.


Dans les études cliniques réalisées avec 600 mg d'abacavir en une prise par jour, la fréquence des réactions d'hypersensibilité était comparable à celle rapportée dans les études réalisées avec 300 mg d’abacavir deux fois par jour.

In klinische studies met 600 mg abacavir eenmaal daags bleef het gerapporteerde aantal overgevoeligheidsreacties binnen de range die voor 300 mg abacavir tweemaal daags werd waargenomen.


Dans les études cliniques réalisées avec 600 mg d’abacavir en une prise par jour, la fréquence des réactions d'hypersensibilité était comparable à celle rapportée dans les études réalisées avec 300 mg d’abacavir deux fois par jour.

In klinische studies met 600 mg abacavir eenmaal daags bleef het gerapporteerde aantal overgevoeligheidsreacties binnen de range die voor 300 mg abacavir tweemaal daags werd waargenomen.;


Le profil d’effets indésirables fréquemment observé au cours d’études contrôlées par placebo et réalisées en double aveugle chez des patients atteints de TOC, de trouble panique, de syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et de phobie sociale, était similaire à celui observé au cours des études cliniques réalisées chez des patients dépressifs.

Het bijwerkingenprofiel dat gewoonlijk werd waargenomen in dubbelblinde, placebogecontroleerde studies bij patiënten met OCS, paniekstoornissen, PTSS en sociale angststoornis was vergelijkbaar met dit dat waargenomen werd in de klinische studies bij patiënten met depressie.


Une étude supplémentaire réalisée auprès de 27 patients a été réalisée afin de démontrer que les

In een aanvullend onderzoek met 27 patiënten werd aangetoond dat het gebruik van de Prometaxcapsules en de drank in een vergelijkbare concentratie van de werkzame stof in het bloed resulteerde.


Les études cliniques réalisées avec eltrombopag n'ont globalement pas révélé de différences cliniquement significatives concernant la sécurité d'eltrombopag entre les sujets âgés de 65 ans et plus et les sujets plus jeunes.

Bij de klinische studies met eltrombopag werden over het geheel genomen geen significante verschillen in veiligheid van eltrombopag waargenomen tussen patiënten van ten minste 65 jaar en jongere patiënten.


La société a présenté les résultats d’une étude principale réalisée auprès de 66 patients âgés de 65 ans ou plus atteints de LAM, n’ayant jamais été traités auparavant et considérés comme non éligibles pour une chimiothérapie intensive.

De firma overlegde de resultaten uit een hoofdstudie waaraan 66 patiënten met AML van 65 jaar en ouder deelnamen.


w