Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
2007; 356 1601-4 et 1675-6
Immunologique
Mycologique
Neurologique
Pharmacocinétique
Relatif à l'étude des champignons
Relatif à l'étude des sérums
Relatif à l'étude du système nerveux
Relatif à étude des épidémies
Selon une étude du Journal du Médecin.
Stomatologique
Symptomatologie
Sérologique
électrocardiographie
épidémiologique
étiologie
étude de l'activité électrique du muscle cardiaque
étude des causes des maladies
étude des symptômes
étude du devenir des médicaments dans l'organisme

Traduction de «étude du journal » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


pharmacocinétique | étude du devenir des médicaments dans l'organisme

farmacokineticum | leer van de werking van geneesmiddelen in het lichaam




stomatologique | relatif à l'étude des maladies de la bouche et des dents

stomatologisch | met betrekking tot de mondholte


neurologique | relatif à l'étude du système nerveux

neurologisch | met betrekking tot de zenuwen




électrocardiographie | étude de l'activité électrique du muscle cardiaque

elektrocardiografie | onderzoek van de hartslagcurves


épidémiologique | relatif à étude des épidémies

epidemiologisch | met betrekking tot besmettelijke ziekten


immunologique | relatif à l'étude des réactions immunitaires de l'organisme

immunologisch | met betrekking tot onvatbaarheid voor schadelijke invloeden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon une étude du Journal du Médecin, trois quarts des médecins estiment que l’homéopathie n’a pas sa place dans les soins de santé officiels.

Driekwart van de artsen vindt dat er voor homeopathie geen plaats is in de officiële gezondheidszorg.




D’après une étude du journal The Lancet, 153 millions de personnes souffraient de la maladie chronique il y a trente ans.

Volgens een studie van het blad The Lancet leden dertig jaar geleden 153 miljoen personen aan deze chronische ziekte.


- Dans quelques études récentes de première ligne sur le choix de la première étape dans la prise en charge des troubles gastriques (traitement empirique, H. pylori « test and treat, « test and refer » ou endoscopie) et les options en cas de traitement empirique (« step-up » ou « step-down »), aucune stratégie thérapeutique ne s’est avérée supérieure aux autres en ce qui concerne l’évolution finale des symptômes [Journal Watch Gastroenterology 2009, February 6; Gebu 2009; 43:37-43; Journal Watch General Medicine 2009; March 3].

H. pylori ‘test and treat’, ‘test and refer’ of endoscopie) en de opties bij blinde proefbehandeling (step-up of step-down), werd geen voordeel gevonden van een bepaalde behandelingsstrategie op de uiteindelijke evolutie van de symptomen [Journal Watch Gastroenterology 2009; February 6; Gebu 2009; 43:37-43; Journal Watch General Medicine 2009; March 3].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Récemment, l’attention a été attirée dans le New England Journal of Medicine [2007; 356:1601-4 et 1675-6] ainsi que dans la presse destinée au grand public sur une étude américaine avec la télithromycine (débutée en 2001): les inspecteurs de la Food and Drug Administration (FDA) américaine ont dénoncé que, dans une étude destinée à mieux définir le profil d’effets indésirables de la télithromycine, des patients fictifs aient été inclus dans plusieurs centres d’étude.

Recent werd in de New England Journal of Medicine [2007; 356:1601-4 en 1675-6] alsook in de lekenpers, aandacht besteed aan een Amerikaanse studie met telithromycine (gestart in 2001): inspecteurs van de Amerikaanse Food and Drug Administration (FDA) brachten aan het licht dat bij een studie met als doel het profiel van ongewenste effecten van telithromycine beter te definiëren, in een aantal onderzoekscentra fictieve patiënten waren ingesloten.


Le New England Journal of Medicine a publié les résultats de l’étude JUPITER, une étude randomisée, contrôlée par placebo en double aveugle, sur l’utilisation de la rosuvastatine (20 mg par jour, Crestor®) dans la prévention primaire des accidents cardio-vasculaires. [ N Engl J Med 2008; 359: 2195-2207 , avec un éditorial : 2280-2 ; un éditorial est également paru dans Brit Med J 2008; 337:a: 2576 ].

In de New England Journal of Medicine werden de resultaten gepubliceerd van de JUPITER- studie, een gerandomiseerde dubbelblinde placebo-gecontroleerde studie over het gebruik van het statine rosuvastatine (20 mg per dag, Crestor®) in de primaire preventie van cardiovasculaire incidenten [ N Engl J Med 2008; 359: 2195-2207 , met editoriaal : 2280-2 ; een editoriaal verscheen ook in Brit Med J 2008; 337:a: 2576 ].


Des analyses publiées dans le Lancet et le British Medical Journal apportent de forts arguments quant à la présence de biais de publication [forme de biais qui consiste en ce que des études avec des résultats positifs ont plus de chance d’être publiées que des études avec des résultats négatifs ou non significatifs], la sous-notification ou la minimalisation des effets indésirables, et l’amplification des effets favorables.

Analyses in de Lancet en de British Medical Journal tonen sterke argumenten voor publicatie-bias [een vorm van bias waarbij onderzoeken met positieve resultaten een grotere kans op publicatie hebben dan onderzoeken met een negatief of “niet-significant” resultaat], voor het onderrapporteren of minimaliseren van ongewenste effecten, en voor het overschatten van de gunstige effecten.


Les résultats de l’étude ACCOMPLISH ont été publiés dans le New England Journal of Medicine du 4 décembre 2008 [ N Engl J Med 2008; 359: 2417-28 ]. Il s’agit d’une étude randomisée sur le traitement de l’hypertension dans une population à risque élevé (âge moyen: 68 ans; tous les patients avaient des antécédents de cardiopathie ischémique, d’artériopathie périphérique, d’accidents vasculaires cérébraux, d’hypertrophie ventriculaire gauche ou de diabète; environ 40 % des patients avaient été traités avant la randomisation par au moi ...[+++]

In de New England Journal of Medicine van 4 december 2008 [ N Engl J Med 2008; 359: 2417-28 ] verschenen de resultaten van de ACCOMPLISH-studie, een gerandomiseerde studie over de behandeling van hypertensie bij een hoogrisicopopulatie (gemiddelde leeftijd 68 jaar; alle patiënten hadden antecedenten van ischemisch hartlijden, perifeer vaatlijden, cerebrovasculair accident, linkerventrikelhypertrofie of diabetes; ongeveer 40% van de patiënten werd vóór randomisatie behandeld met 3 of meer antihypertensiva).


3 Article du Journal de l’Association médicale canadienne (JAMC), “Maternal mortality and severe morbidity associated with low-risk planned cesarean delivery versus planned vaginal delivery at term”, [http ...]

3 Article du Journal de l’Association médicale canadienne (JAMC), “ Maternal mortality and severe morbidity associated with low-risk planned cesarean delivery versus planned vaginal delivery at term”, [http ...]


Dans un entretien accordé au journal Le Soir (27/5/2010), le Pr Clumeck a déclaré : " Cette étude prouve l'efficacité de multiplier le dépistage ciblé et le traitement face à l'inefficacité de la prévention traditionnelle, uniquement comportementale" .

In een interview in Le Soir stelt Pr. Clumeck: ‘Deze studie toont de doeltreffendheid aan van een verhoogde, gerichte screening en behandeling ten opzichte van de ondoeltreffendheid van de traditionele preventie, gericht op het gedrag’.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étude du journal ->

Date index: 2021-01-12
w