Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étaient de qualité et conformes aux " (Frans → Nederlands) :

La plupart des résultats reçus (> 90 %) montrent que les produits étaient de qualité et conformes aux spécifications autorisées.

In de meeste gevallen (> 90%) gaven de ontvangen resultaten aan dat de producten van hoge kwaliteit en conform de goedgekeurde specificaties waren.


toutes les banques devraient mettre en place une politique pour vérifier si les unités de sang de cordon conservées avant l’introduction des normes de qualité sont conformes aux normes actuelles (i.e. numération cellulaire, viabilité et activité clonogénique, marqueurs de maladies infectieuses, stérilité, emballage et étiquetage);

in alle banken een beleid voeren waarbij wordt nagegaan of de navelstrengbloedeenheden die bewaard werden voordat de kwaliteitsnormen waren ingevoerd aan de huidige normen voldoen (celtellingen, leefbaarheid en clonogene activiteit, merkers van infectieziekten, steriliteit, verpakking en etikettering);


- Toutes les banques devraient mettre en place une politique visant à vérifier si les unités de sang de cordon conservées avant l’introduction des normes de qualité sont conformes aux normes actuelles (par exemple: numération cellulaire, viabilité et activité clonogénique, marqueurs de maladies infectieuses, stérilité, emballage et étiquetage) ;

- in alle banken een beleid voeren waarbij wordt nagegaan of de NB-eenheden die bewaard werden voordat de kwaliteitsnormen waren ingevoerd aan de huidige normen voldoen (celtellingen, leefbaarheid en clonogene activiteit, merkers van infectieziekten, steriliteit, verpakking en etikettering);


Toutes les banques devraient mettre en place une politique visant à vérifier si les USC stockées avant l’introduction des normes de qualité sont conformes aux normes actuelles (c.-à-d. numération cellulaire, viabilité et activité clonogénique, marqueurs de maladies infectieuses, stérilité, emballage et étiquetage).

In alle banken dient een beleid te worden gevoerd waarbij wordt nagegaan of de NBeenheden die bewaard werden voordat de kwaliteitsnormen waren ingevoerd aan de huidige normen voldoen (celtellingen, leefbaarheid en clonogene activiteit, merkers van infectieziekten, steriliteit, verpakking en etikettering).


L'Agence apporte aux États membres et aux institutions de l'Union européenne les meilleurs avis scientifiques possibles sur toute question concernant l'évaluation de la qualité, de la sécurité et de l'efficacité des médicaments à usage humain ou vétérinaire, qui lui est transmise conformément aux dispositions de la législation communautaire en matière de médicaments.

Het Bureau verstrekt de lidstaten en de instellingen van de EU het best mogelijke wetenschappelijk advies over alle vraagstukken in verband met de beoordeling van de kwaliteit, de veiligheid en de werkzaamheid van geneesmiddelen voor menselijk of diergeneeskundig gebruik, die in overeenstemming met de bepalingen van het Gemeenschapsrecht inzake geneesmiddelen aan dit Bureau worden voorgelegd.


Les candidats retenus seront inclus sur une liste de réserve et pourront se voir offrir, en qualité d’agents contractuels, une affectation temporaire dont la durée peut varier de trois mois à cinq ans conformément au régime applicable aux autres agents des Communautés européennes (Journal officiel des Communautés européennes n° L 56 du 4 mars 1968) 1 et aux dispositions générales d’exécution de l’Agence, concernant les procédures r ...[+++]

Geselecteerde sollicitanten worden op een reservelijst geplaatst. Hun kan een tijdelijke aanstelling worden aangeboden van drie maanden tot maximaal vijf jaar in het kader van de arbeidsovereenkomst voor arbeidscontractanten, overeenkomstig de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen (Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen L 56 van 4.3.1968) 1 en de algemene uitvoeringsbepalingen betreffende de procedures voor het aannemen en inzetten van arbeidscontractanten bij het EMA.


Toutes les demandes d'inspection concernant les BPF, les BPC (y compris la pharmacovigilance) et les BPL pour des demandes de produits dans le cadre de la procédure centralisée ont été coordonnées et gérées avec succès dans les délais prévus par la législation communautaire et conformément aux normes imposées par le sysme de gestion de la qualité de l'Agence.

Alle verzoeken om inspecties op het gebied van GMP's, GCP's (inclusief geneesmiddelenbewaking) en GLP's in verband met aanvragen voor producten via de gecentraliseerde procedure werden met succes gecoördineerd en beheerd binnen de in de communautaire wetgeving voorgeschreven termijnen en volgens de normen zoals die in het systeem voor kwaliteitsbeheer van het Bureau zijn vastgelegd.


Les médicaments génériques sont fabriqués conformément aux normes de qualité applicables à tous

Generieke geneesmiddelen worden vervaardigd volgens dezelfde kwaliteitsnormen als alle andere


Le CHMP a conclu que, conformément aux exigences de l’UE, il a été démontré qu’Ifirmacombi est de qualité comparable à CoAprovel et bioéquivalent à ce dernier.

CoAprovel, het voordeel van het middel groter was dan de vastgestelde risico’s.


Le CHMP a conclu que, conformément aux exigences de l’UE, il a été démontré que Telmisartan Teva Pharma est de qualité comparable à celle de Micardis et bioéquivalent à ce dernier.

Het CHMP heeft geconcludeerd dat overeenkomstig de EU-vereisten aangetoond is dat Telmisartan Teva Pharma van vergelijkbare kwaliteit is als en biologisch gelijkwaardig is aan Micardis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étaient de qualité et conformes aux ->

Date index: 2024-08-02
w