Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hyperglycémie
Hyperuricémie
Réaction dépressive
Réactionnelle
Taux anormalement élevé d'acide urique dans le sang
Taux anormalement élevé de glucose dans le sang
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «élevé 20 pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats innemen van de meer gebruikelijke eufore gezelligheid. De verstoringen van stemming en gedrag gaan niet g ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


hyperuricémie | taux anormalement élevé d'acide urique dans le sang

hyperurikemie | overmaat aan urinezuur in het bloed


hyperglycémie | taux anormalement élevé de glucose dans le sang

hyperglykemie | verhoogd suikergehalte in het bloed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
56 Art. 13, § 2 remplacé par AM 10/03/2008 : § 2. Le coût salarial pour un équivalent temps plein praticien de l'art infirmier gradué (A1) s'élève à, si l'ancienneté moyenne dans l'institution pour tous les praticiens de l'art infirmier : a) est inférieure à 8 ans : 53.336,02 euros b) à partir de 8 ans et moins de 12 ans : 54.808,41 euros c) cà partir de 12 ans : 56.720,04 euros 57 Art. 13, § 2 remplacé par AM 10/03/2008 : § 2. Le coût salarial pour un équiva ...[+++]

De loonkost voor een voltijds equivalent gegradueerde verpleegkundige (A1) bedraagt, indien de gemiddelde anciënniteit van alle verpleegkundigen in de inrichting : kleiner is dan 8 jaar : 48.752 euro(*) vanaf 8 jaar en kleiner is dan 12 jaar : 50.110 euro(*) vanaf 12 jaar : 51.873 euro(*) (*) van toepassing vanaf 01/10/2004 57 § 2. De loonkost voor een voltijds equivalent gegradueerde verpleegkundige (A1) bedraagt, indien de gemiddelde anciënniteit van alle verpleegkundigen in de inrichting : a) kleiner is dan 8 jaar: 49.033 euro b) v ...[+++]


Le kinésithérapeute ne peut attester en moyenne que 30 prestations par jour, dont 20 au maximum pour lesquelles l’apport personnel du kinésithérapeute s’élève globalement en moyenne à 20 ou 30 minutes ou pour lesquelles la durée minimale est de 20 minutes (§19).

Je mag (per verstrekker) gemiddeld slechts 30 verstrekkingen per dag aanrekenen, waarvan maximum 20 waarvoor je vereiste persoonlijke betrokkenheid globaal gemiddeld 20 of 30 minuten bedraagt of de minimumduur 20 minuten (§ 19).


Chez les hommes, on dénombre 20,92 cas de maladie pour 1 000 titulaires alors que ce nombre s’élève à 20,23 pour les femmes.

Bij de mannelijke zelfstandige gerechtigden zijn er 20,92 ziektegevallen per 1000 zelfstandigen terwijl er bij de vrouwelijke gerechtigden 20,23 ziektegevallen zijn.


Chez les hommes, il monte à 20,52 cas de maladie pour 1 000 titulaires alors que ce nombre s’élève à 20,42 pour les femmes.

Bij de mannelijke zelfstandige gerechtigden zijn er 20,52 ziektegevallen per 1 000 zelfstandigen terwijl er bij de vrouwelijke gerechtigden 20,42 ziektegevallen zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’arrêté royal du 7 mai 1991 fixant l’intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût des fournitures pharmaceutiques remboursables dans le cadre de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, a été modifié afin que l’intervention personnelle pour les spécialités génériques soit inférieure à celle pour les spécialités de référence originales. Pour les spécialités génériques de la catégorie de remboursement B, l’intervention personnelle s’élève à 10 % avec un maximum de 210 BEF pour les bénéficiaires bénéficiant d’une intervention majorée et à 20 % avec un maximum de 315 BEF pour les autres.

Voor de generische specialiteiten uit de vergoedingscategorie B bedraagt het persoonlijk aandeel 10 % met een maximum van 210 BEF voor de rechthebbenden die genieten van een verhoogde tegemoetkoming en 20 % met een maximum van 315 BEF voor de anderen.


Une consultation de suivi, qui dure généralement entre 15 et 30 minutes, coûte pour sa part entre € 20 et 30 €. Pour des cours de cuisine ou des conférences, le prix s’élève généralement à € 150 – ou € 50 par heure - pour l’ensemble de la prestation, hors frais liés au déplacement.

Voor een opvolging, die meestal 15 à 30 minuten duurt, betaalt u gemiddeld tussen € 20 à € 30.


Cette partie s'élève pour les années 1995, 1996 et 1997 à 15 %, pour les années 1998 et 1999 à 20 % et pour les années à partir de 2000 à 25 %.

Dat deel bedraagt voor de jaren 1995 en 1996 15 %, voor de jaren 1997 en 1998 20 % en voor de jaren vanaf 1999 25 %.


Cette partie du boni s'élève pour les années 1995, 1996 et 1997 à 15 %, pour les années 1998 et 1999 à 20 % et pour les années à partir de 2000 à 25 %.

Dat deel van het boni bedraagt voor de jaren 1995 en 1996 15 %, voor de jaren 1997 en 1998 20 % en voor de jaren vanaf 1999 25 %.


En ce qui concerne les fractures vertébrales, une diminution du risque a été démontrée avec l' alendronate, l' acide ibandronique et le risédronate, administrés quotidiennement; chez des femmes ostéoporotiques avec des antécédents de fractures vertébrales (c.-à-d. les femmes avec le risque de fracture le plus élevé), des Numbers Needed tot Treat (NNT’s) de 16 à 20 ont été retrouvés dans des études d' une durée de 3 ans; cela signifie que 16 à 20 femmes devaient être traitées pendant 3 ans pour prévenir une fracture vertébrale chez u ...[+++]

Voor wervelfracturen is met alendronaat, ibandroninezuur en risedronaat, dagelijks toegediend, een daling van het risico aangetoond; bij vrouwen met osteoporose en antecedenten van wervelfractuur (dus vrouwen met het hoogste fractuurrisico) worden in studies over een periode van 3 jaar Numbers Needed tot Treat(NNT’s) gevonden van 16 à 20, d.w.z. dat 16 à 20 vrouwen gedurende drie jaar moesten behandeld worden om bij één vrouw een wervelfractuur te voorkómen.


Les chimiothérapies CHOP, ABVD et les combinaisons telles que celles utilisées dans le cas de leucémie aiguë, et qui contiennent toutes des anthracyclines, induisent après 10 ans un risque de défaillance cardiaque significativement plus élevé (20 pour cent).

CHOP-kuren, ABVD-kuren en de combinaties zoals gegeven bij acute leukemie, en die allemaal anthracyclines bevatten, resulteren na 10 jaar in een beduidend hoger (20 procent) risico op hartfalen.




D'autres ont cherché : hyperglycémie     hyperuricémie     réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     élevé 20 pour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élevé 20 pour ->

Date index: 2021-10-06
w