Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Utilisation inadéquate de drogues SAI
Vomissements psychogènes

Traduction de «également les protéines » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]


Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes

Omschrijving: Herhaaldelijk braken dat voorkomt bij dissociatieve stoornissen (F44.-) en hypochondrische stoornis (F45.2) en dat niet louter is te wijten aan aandoeningen die buiten dit hoofdstuk zijn geclassificeerd. Deze subcategorie kan eveneens gebruikt worden als aanvulling op O21.- (buitensporig braken tijdens de zwangerschap) indien emotionele factoren op de voorgrond staan als oorzaak van recidiverende misselijkheid en braken tijdens de zwangerschap. | Neventerm: | psychogeen braken


Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).

Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


indice de masse corporelle égal ou supérieur à 40 - obésité sévère

morbiede obesitas, BMI >=40




Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Alcoolémie égale ou supérieure à 240 mg/100 ml

alcoholspiegel in bloed van 240mg/100ml of meer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces variantes pathologiques forment des agrégats et impliquent dans ces agrégations également les protéines normales qui sont donc conformées dans une variante pathologique.

Deze pathologische varianten vormen aggregaten en betrekken bij deze aggregaties ook de normale proteïnes die dus geconformeerd worden in een pathologische variant.


La dihydroartémisinine se lie également aux protéines humaines sériques (47-76%).

Dihydroartemisinine bindt ook aan humane serumproteïnen (47-76%).


Ce PDCAAS représente la teneur en acide aminé essentiel limitant dans la protéine, exprimée en mg par gramme de protéine, divisée par le besoin en cet acide aminé chez les enfants jusqu’à 4 ans, également exprimé en mg par gramme de protéine, multipliée par la digestibilité de la protéine.

Deze PDCAAS is het gehalte van het limiterende essentiële aminozuur in het eiwit, in mg per gram eiwit, gedeeld door de behoefte aan dit aminozuur van kinderen tot 4 jaar, eveneens in mg per gram eiwit, vermenigvuldigd met de verteerbaarheid van het eiwit.


Des études in vitro ont montré que la ticlopidine se lie aux protéines plasmatiques de façon réversible (98 %), mais n’a pas d’interaction sur la liaison des protéines plasmatiques avec le propranolol, médicament basique également fortement lié aux protéines.

In vitro studies toonden aan dat ticlopidine zich op reversibele wijze (98%) bindt aan de plasmaproteïnen, maar geen interactie vertoont met betrekking tot de binding van de plasmaproteïnen aan propranolol, een basisch geneesmiddel dat ook sterk eiwitgebonden is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les taux sériques d’autres protéines fixatrices peuvent également augmenter, par ex. la CBG (cortisol-binding globulin, transcortine ou protéine porteuse du cortisol) ou la SHBG (sex hormone-binding globulin, protéine porteuse des hormones sexuelles), ce qui donne respectivement lieu à une augmentation des taux sanguins de corticostéroïdes et d’hormones sexuelles.

Andere bindingseiwitten kunnen ook toenemen in het serum, zoals het corticoïdbindend globuline (CBG) en het sekshormoonbindend globuline (SHBG), respectievelijk leidend tot stijging van de bloedspiegels van corticosteroïden en geslachtshormonen.


Le génome du virus code également pour des protéines « précoces » (early proteins), désignées par E1, E2 et E4 à E7.

Het genoom van het virus codeert tevens early proteins, aangeduid als E1, E2 en E4 t/m E7.


L’oxydation des LDL constitue un processus progressif menant à la formation des LDLox, modérément ou fortement oxydés, contenant des composés lipidiques oxydés potentiellement toxiques (aldéhydes, oxystérols, peroxydes lipidiques, etc.). Le LDLox entraîne des modifications des protéines cellulaires, du stress oxydatif, une peroxydation des lipides, une modification des réactions de transfert des signaux et de l’expression génique. Le LDLox est également un composant important dans la formation de plaques athéroscléreuses dans les artè ...[+++]

LDL- oxidatie is een progressief proces dat leidt tot de vorming van mild tot sterk oxLDL, aangerijkt met potentieel toxische, geoxideerde vetcomponenten (aldehyden, oxisterolen, lipide peroxiden, enz.). oxLDL leidt tot modificaties van cellulaire eiwitten, oxidative stress, peroxidatie van lipiden, wijziging van signaal transferreacties en genexpressie. oxLDL is tevens een belangrijke component bij de vorming van atherosclerotische plaques in de bloedvaten (Salvayre et al., 2002; Turner et al., 2006).


Les résidus des chylomicrons sont captés par le foie via les récepteurs aux LDL et à la « LDL receptor related protein » ou LRP ; les résidus des VLDL (appelés IDL pour intermediate density lipoprotein ) peuvent également subir l’action de la lipase hépatique, qui, les appauvrit davantage en TG, produisant des LDL (low density lipoprotein ).

De chylomicronrestanten worden door de lever opgevangen via de LDL-receptoren en via het LDL receptor-related protein (LRP). De VLDL-remnants (IDL genaamd: intermediate density lipoprotein) kunnen eveneens de inwerking van het leverlipase ondergaan wat hen nog armer maakt aan TG en aldus omzet tot LDL (low density lipoprotein).


On retrouve également des agrégats d’hémoglobine, de la protéine Bande 3, ainsi que Fas, FADD, procaspases 3 et 8 et leurs produits de dégradation, CD47 et IgG, mais ni spectrine, ni ankyrine (Greenwalt, 2006; Kriebardis et al., 2007b; Kriebardis et al., 2008).

Er worden ook hemoglobineaggregaten, Band 3-eiwit, Fas, FADD, procaspases 3 en 8 en hun afbraakproducten, CD47 en IgG aangetroffen, maar geen spectrine of ankyrine (Greenwalt, 2006; Kriebardis et al., 2007; Kriebardis et al., 2008).


Ces protéines pathologiques provoquent également une maladie par transmission horizontale (orale, intraveineuse, intranasale, intra-oculaire, intra-parenchymateuse) entre des individus de la même espèce mais peuvent aussi traverser la barrière inter-espèces (Weissmann et al., 2011).

Deze pathologische proteïnes veroorzaken eveneens ziekte bij een horizontale transmissie (oraal, intraveneus, intranasaal, intra-oculair, intra-parenchymateus) tussen individuen van dezelfde soort, maar kunnen ook de interspecies barrière overschrijden (Weissmann et al., 2011).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également les protéines ->

Date index: 2025-09-28
w