Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Filtre pour conduite d’échantillonnage de gaz
Hallucinose
Jalousie
Kit d’échantillonnage de sang artériel
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Trousse d’échantillonnage de l’air ambiant
Unité d’échantillonnage de l’air ambiant

Vertaling van "échantillonnage d’au moins " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]






nécessaire de surveillance/d’échantillonnage du gaz du circuit respiratoire

set voor respiratoire bemonstering en monitoring voor beademingscircuit






canule nasale d’oxygène pour échantillonnage de dioxyde de carbone

neuscanule voor zuurstoftoediening en sampling van koolstofdioxide
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La surface d'échantillonnage est d'au moins 100 cm2 par zone d'échantillonnage choisie.

Per gekozen bemonsteringsplaats wordt minimaal 100 cm2 bemonsterd.


142626 Lorsque la méthode non destructive est utilisée à cet effet, la surface d'échantillonnage est d'au moins 100 cm2 (50 cm2 pour les carcasses de petits ruminants) par zone d'échantillonnage (analyses sur les entérobactériacées et les germes totaux aérobies).

142626 Wanneer daarvoor de niet-destructieve methode wordt gebruikt, wordt per bemonsteringsplaats minimaal 100 cm2 (50 cm2 voor karkassen van kleine herkauwers) bemonsterd (analyses op Enterobacteriaceae en het aëroob kiemgetal)


Parcelle située en zone tampon (min. 2 ans) + Inspection visuelle de la parcelle : au moins 2x/an + Inspection visuelle dans la zone de 500 m : au moins 1x/an + Echantillonnage infection latente inspection visuelle

perceel gelegen in bufferzone (min. 2 jaar) + visuele inspectie perceel : ten minste 2x/jaar + visuele inspectie 500 m zone : ten minste 1x/jaar + bemonstering latente infectie visuele inspectie


parcelle située en zone tampon (min. 2 ans) + inspection visuelle de la parcelle : au moins 2x/an + inspection visuelle dans la zone de 500 m : au moins 1x/an + Echantillonnage infection latente Inspection visuelle : exempt de terre et traité

perceel gelegen in bufferzone (min. 2 jaar) + visuele inspectie perceel : ten minste 2x/jaar + visuele inspectie 500 m zone : ten minste 1x/jaar + bemonstering latente infectie visuele inspectie of vrij van grond en behandeld


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
parcelle située en zone tampon (min. 2 ans) + inspection visuelle de la parcelle : au moins 2x/an + inspection visuelle dans la zone de 500 m : au moins 1x/an + Echantillonnage infection latente inspection visuelle

Perceel gelegen in bufferzone (min. 2 jaar) + visuele inspectie perceel : ten minste 2x/jaar + visuele inspectie 500 m zone : ten minste 1x/jaar + bemonstering latente infectie visuele inspectie


- Le Comité scientifique se demande pourquoi la fréquence d’échantillonnage (Tableau 9.13) est aussi élevée pour les légumes que pour les fruits alors que ceux-ci présentent moins de risque (ex. : Listeria monocytogenes est moins important pour les fruits).

- Het Wetenschappelijk Comité stelt de vraag waarom de bemonsteringsfrequentie (Tabel 9.13) even hoog is voor groenten en voor fruit


La prévalence de l’infection HPV chez l’homme est plus difficile à établir car les méthodes d’échantillonnage varient et sont moins bien validées que celles utilisées chez la femme.

De prevalentie van HPV-infectie bij mannen is moeilijker te bepalen, omdat de methoden van staalafname variëren en minder goed gevalideerd zijn dan deze die bij vrouwen worden gebruikt.


En l’absence d’exigences légales, le plan minimal d’échantillonnage prévu dans le guide doit au moins être mis en œuvre par les entreprises pour s’assurer du bon fonctionnement de leur SAC. Les plans développés en interne doivent être basés sur des informations scientifiques (contenu des guides approuvés inclus) et, si nécessaire, reposer sur des données historiques présentes au sein de l’entreprise, des informations sectorielles disponibles, des résultats de tests effectués par l’entreprise, des études statistiques.

Bij gebrek aan wettelijke voorschriften, moeten de bedrijven het in de gids voorzien minimum bemonsteringsplan toepassen om de goede werking van hun ACS te garanderen. De intern uitgewerkte plannen moeten gesteund zijn op wetenschappelijke informatie (inhoud van goedgekeurde gidsen inbegrepen) en, indien nodig, steunen op in het bedrijf aanwezige historische gegevens, beschikbare sectorinformatie, resultaten van door het bedrijf uitgevoerde proeven, statistische studies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

échantillonnage d’au moins ->

Date index: 2025-07-07
w