Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zolpidem étant donné " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que ...[+++] les troubles des conduites présentant une signification clinique s'accompagnent habituellement de comportements dyssociaux ou agressifs dépassant le cadre d'un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur.

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces patients doivent faire l’objet d’une surveillance attentive lorsqu’ils reçoivent du zolpidem étant donné le risque d’accoutumance et de dépendance psychologique.

Deze patiënten dienen nauwlettend te worden opgevolgd tijdens behandeling met zolpidem omdat ze risico lopen op gewenning en psychologische afhankelijkheid.


Étant donné que le zolpidem passe dans le lait maternel en faibles quantités, Zolpidem Sandoz 10 mg ne doit pas être pris pendant l'allaitement.

Omdat zolpidem in lage hoeveelheden overgaat in de moedermelk, mag Zolpidem Sandoz 10 mg niet worden ingenomen tijdens de periode van borstvoeding.


Etant donné que le zolpidem a un volume de distribution élevé et un taux élevé de liaison aux protéines plasmatiques, l’hémodialyse et la diurèse forcée ne sont pas des mesures efficaces.

Bij de behandeling van overdosering met een geneesmiddel, dient men er op bedacht te zijn dat verscheidene middelen kunnen zijn ingenomen. Hemodialyse en geforceerde diurese zijn geen effectieve maatregelen omwille van het hoge distributievolume en de hoge proteïnenbinding van zolpidem.


Si pour une raison médicale impérieuse, du zolpidem est administré pendant la dernière phase de la grossesse ou pendant le travail, des effets sur le nouveau-né tels qu’une hypothermie, une hypotonie et une dépression respiratoire modérée sont à prévoir étant donné l’action pharmacologique du médicament.

Als, om dwingende medische redenen, zolpidem wordt toegediend tijdens de late fase van de zwangerschap of tijdens de barensweeën, kunnen effecten, zoals hypothermie, hypotonie en matige ademhalingsdepressie, op de pasgeborene worden verwacht als gevolg van de farmacologische werking van het product.




Anderen hebben gezocht naar : zolpidem étant donné     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

zolpidem étant donné ->

Date index: 2025-02-24
w