Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Expériences de camp de concentration
Névrose traumatique
Torture

Traduction de «zolpidem peut être nécessaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était consta ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diag ...[+++]

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une augmentation de la dose de zolpidem peut être nécessaire afin de maintenir son efficacité.

Verhoogde dosis van zolpidem kan nodig zijn om de werkzaamheid te behouden.


L’ajustement d’une posologie de routine pour le zolpidem n’est pas jugée nécessaire, mais le patient doit être informé que l’usage du zolpidem avec le kétoconazole peut renforcer les effets sédatifs.

Een systematische dosisaanpassing van zolpidem wordt niet nodig geacht, maar de patiënt moet geïnformeerd worden dat zolpidem in combinatie met ketoconazol de sedatieve effecten kan versterken.


L'ajustement d'une posologie de routine pour le zolpidem n'est pas nécessaire, mais le patient doit être informé sur le renforcement potentiel de l'effet sédatif, lorsque le kétoconazole et le zolpidem sont utilisés en concomitance.

Een systematische dosisaanpassing van zolpidem is niet nodig, maar de patiënt moet geïnformeerd worden over de potentiële toename van het sedatieve effect, wanneer ketoconazol en zolpidem gelijktijdig gebruikt worden.


Zolpidem EG Effervescent ne peut être utilisé seul pour le traitement de la dépression ou de l'anxiété liée à la dépression. º l’utilisation d’hypnotiques peut faire apparaître une dépression latente. º si vous avez déjà présenté une dépendance à la drogue ou l’alcool. º après l’utilisation répétée du zolpidem ou d’autres hypnotiques.

Zolpidem EG Bruis dient niet te worden gebruikt als enige behandeling van depressie of angst samenhangend met depressie. º een sluimerende depressie kan duidelijk worden tijdens het gebruik van slaapmiddelen. º wanneer u een voorgeschiedenis van alcohol- of drugsmisbruik heeft. º na herhaald gebruik van zolpidem of andere slaapmiddelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
peut que l’effet du zolpidem soit amoindri. º car l’utilisation du zolpidem ou d’autres hypnotiques à long terme peut provoquer une

vermindering van de werking optreden. º omdat langdurig gebruik van zolpidem of andere slaapmiddelen kan leiden tot lichamelijke of


ZOLPIDEM SANOFI-AVENTIS BELGIUM peut influencer l’effet de différents médicaments pris simultanément, ou l’effet de ZOLPIDEM SANOFI-AVENTIS BELGIUM peut être influencé par ces médicaments, en particulier :

ZOLPIDEM SANOFI-AVENTIS BELGIUM kan de werking beïnvloeden van verschillende geneesmiddelen die gelijktijdig worden ingenomen of de werking van ZOLPIDEM SANOFI- AVENTIS BELGIUM kan beïnvloed zijn door hen, in het bijzonder:


Zolpidem Teva peut devenir moins efficace après une utilisation répétée durant plusieurs semaines (voir rubrique 3, Comment prendre Zolpidem Teva).

Zolpidem Teva kan minder doeltreffend worden na herhaaldelijk gebruik gedurende enkele weken (zie rubriek 3, Hoe neemt u dit middel in?)


Si votre corps ne peut produire sa propre insuline, il peut être nécessaire de s'injecter de l’insuline pour maintenir des taux de glucose nécessaires.

Als uw lichaam geen eigen insuline kan aanmaken, moet men insuline aan het lichaam toedienen om de bloedglucosewaarden stabiel te houden.


Les photographies présentées dans ce manuel ne sont fournies qu’à titre d’exemples et un jugement professionnel est nécessaire pour pouvoir déterminer si un animal ne peut pas être transporté du tout ou s’il peut être ‘apte pour le voyage prévu’. Par exemple : dans certaines circonstances spécifiques, après avis d’un vétérinaire, un animal légèrement blessé ou malade peut être transporté sur de courtes distances si des mesures de précaution particulières sont prises.

Les photographies présentées dans ce manuel ne sont fournies qu’à titre d’exemples et un jugement professionnel est nécessaire pour pouvoir déterminer si un animal ne peut pas être transporté du tout ou s’il peut être ‘apte pour le voyage prévu’. Par exemple : dans certaines circonstances spécifiques, après avis d’un vétérinaire, un animal légèrement blessé ou malade peut être transporté sur de courtes distances si des mesures de précaution particulières sont prises.


Selon sa gravité, le diabète de type 2 peut être géré uniquement par un régime adapté et la pratique d’une activité physique, ou alors par des médicaments oraux, des injections d’insuline sont parfois nécessaires, et une combinaison de ces thérapies peut même s’avérer idéale dans la plupart des cas.

Afhankelijk van de ernst kan type 2 diabetes behandeld worden met een aangepast dieet en regelmatige lichaamsbeweging, orale medicatie of nog insuline-injecties. Vaak is een combinatie van deze therapieën bij de meeste personen de aangewezen behandeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

zolpidem peut être nécessaire ->

Date index: 2022-03-03
w