Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous souhaiteriez nous rapporter " (Frans → Nederlands) :

Dans le casvous souhaiteriez nous rapporter un effet indésirable survenu lors de la prise d'un de nos médicaments, vous pouvez nous contacter par l'intermédiaire du lien ci-dessous.

Wenst u ons een ongewenst voorval met één van onze geneesmiddelen te melden, contacteer ons dan via de link hieronder.


Nous vous rappelons que vous devez détenir tous les droits et/ou autorisations sur les éventuels contenus que vous souhaiteriez publier sur ce Site.

Wij willen benadrukken dat u over alle rechten en/of toestemmingen moet beschikken als u eventueel toepasselijke inhoud op deze website wilt publiceren.


Nous sommes persuadés quavec ce rapport nous disposons d’un instrument efficace permettant de suivre la santé bucco-dentaire de la population belge (ainsi que les aspects de financement et de l’organisation de soins, qui y sont associés) et nous avons le plaisir de vous inviter à la présentation des résultats de ce rapport.

Wij zijn ervan overtuigd dat we met dit project een werkbaar instrument aanreiken om de mondgezondheid (en de daaraan verbonden aspecten van financiering en organisatie van zorgverlening) van de Belgische bevolking te kunnen opvolgen en we nodigen u graag uit op de voorstelling van de resultaten ervan.


Nous profitons de ce rapport d’activités 2011 pour lancer un véritable renouveau visuel et rédactionnel: il va de soi que nous reprendrons toujours un aperçu des principaux avis mais également des interviews accordées par les présidents des différents domaines d’activité, des photos, des réactions de nos clients, des médias, … Ce rapport vous apportera ainsi une meilleure vue d’ensemble sur les activités du Conseil, les personnes qui œuvrent dans l’ombre et il jouira d’une meilleure lisibilité.

Met dit jaarrapport over 2011 lanceren we een echte visuele en redactionele vernieuwing: u krijgt uiteraard nog steeds de belangrijkste adviezen voorgesteld, maar daarnaast ook interviews met de voorzitters van de verschillende activiteitsdomeinen, foto’s, reacties van onze klanten, de media, … Hierdoor krijgt u een beter inzicht in de werkzaamheden van de Raad, de mensen achter de schermen en zou dit rapport vlotter leesbaar moeten zijn.


Vous avez en main le rapport annuel 2006 de l’INAMI: nous vous remercions de prendre le temps de le parcourir.

Voor u ligt het jaarverslag 2006 van het RIZIV: wij danken u voor de aandacht die u eraan zult besteden.


En observateur ou acteur avisé de notre système de protection sociale, nous vous invitons à nouveau à prendre connaissance du rapport annuel de l’assurance soins de santé et indemnités et de son institution de gestion, l’Institut national d’assurance maladie- invalidité (INAMI), pour l’année 2012 !

Graag nodigen wij u, als goed geïnformeerde waarnemer of stakeholder van ons sociale stelsel, uit om kennis te nemen van het jaarverslag 2012 van de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen en haar beheersinstituut, het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV).


Nous vous rappelons que, suivant l'arrêté royal du 19 mai 1995 portant exécution des articles 53 et 168 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les factures trimestrielles doivent être transmises aux organismes assureurs dans les deux mois qui suivent la fin du trimestre auxquelles elles se rapportent.

We herinneren eraan dat, overeenkomstig het koninklijk besluit van 19 mei 1995 tot uitvoering van de artikelen 53 en 168 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, de kwartaalfacturen binnen de twee maanden na het einde van het kwartaal waarop ze betrekking hebben aan de verzekeringsinstellingen moeten worden bezorgd.


Nous avons repensé le contenu pour vous livrer essentiellement des informations en rapport avec l’assurance soins de santé et indemnités, selon 3 modalités principales:

De inhoud is grondig herwerkt en levert u vooral informatie over de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, volgens 3 hoofdthema’s:


Suite à la décision de la Commission de Convention audiciens-organismes assureurs du 30 novembre 2004, nous vous prions de trouver en annexe les honoraires, prix et les interventions de l’assurance en EUR pour les prestations effectuées par les audiciens à partir du 1 er janvier 2005. Par rapport aux honoraires au 31 décembre 2004, il s’agit d’une augmentation uniforme de 1,55%.

Ingevolge het besluit van de Overeenkomstencommissie audiciens - verzekeringsinstellingen van 30 november 2004, vindt u als bijlage de honoraria, prijzen en verzekeringstegemoetkomingen in EUR die van toepassing zijn voor verstrekkingen verricht door


Ici, nous vous demandons d’indiquer le nombre de journées des bénéficiaires, classées par catégorie de dépendance, tel qu'il appert de l'échelle d'évaluation et du rapport médical étayant la demande d'intervention dans un établissement de soins, et donc PAS en fonction des forfaits portés en compte pour ces journées.

Hier vragen wij u om het aantal gefactureerde dagen van de rechthebbenden per afhankelijkheidscategorie mee te delen, zoals blijkt uit de evaluatieschaal en uit het medisch verslag ter staving van de aanvraag voor tegemoetkoming in een verzorgingsinstelling, en dus NIET op basis van de forfaits die voor die rechthebbenden zijn aangerekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous souhaiteriez nous rapporter ->

Date index: 2021-06-02
w