Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vomissements étant donné » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est important de bien distinguer les nausées des vomissements étant donné l’efficacité plus marquée de certains médicaments, par ex. le dropéridol, contre les nausées, et celle d’autres médicaments, par ex. les antagonistes sérotoninergiques, contre les vomissements.

Het is belangrijk nausea en braken van elkaar te onderscheiden gezien sommige geneesmiddelen (b.v. droperidol) doeltreffender zijn bij nausea, andere (b.v. de serotonine-antagonisten) bij braken.


Sur base des données disponibles, leur utilisation dans le traitement de la douleur et dans celui des nausées et vomissements induits par la chimiothérapie, ne se justifie pas étant donné leur faible efficacité et le risque d’effets indésirables.

Op basis van de beschikbare gegevens is het gebruik van cannabisderivaten ter behandeling van pijn, en ter behandeling van nausea en braken door chemotherapie, niet gerechtvaardigd, gezien de geringe doeltreffendheid en het risico van ongewenste effecten.


Etant donné les propriétés pharmacologiques de l'acébutolol, un surdosage peut se traduire par une bradycardie marquée, un refroidissement des extrémités, des vomissements, un bloc auriculoventriculaire, de l'hypotension, une décompensation cardiaque, des convulsions, de l'hypoglycémie, des bronchospasmes.

Gezien de farmacologische eigenschappen van acebutolol, kan een overdosering zich manifesteren door uitgesproken bradycardie, koude extremiteiten, braken, een atrio-ventriculaire blok, hypotensie, hartdecompensatie, convulsies, hypoglycemie, bronchospasmen.


En présence de symptômes d’alarme En présence d’un quelconque symptôme d’alarme (p. ex. importante perte de poids non intentionnelle, vomissements répétés, dysphagie, hématémèse, anémie ou melæna) en cas de suspicion ou de certitude d’ulcère gastrique, il convient d’exclure une affection maligne, étant donné que le traitement par pantoprazole peut soulager les symptômes et retarder le diagnostic.

In geval van alarmsymptomen In geval van een alarmsymptoom (bijv. significant onopzettelijk gewichtsverlies, herhaald braken, dysfagie, hematemese, anemie of melena) en als er een maagulcus is of wordt vermoed, moet maligniteit worden uitgesloten omdat een behandeling met pantoprazol de symptomen kan verlichten, waardoor de diagnose pas later wordt gesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En présence de tout symptôme inquiétant (p. ex. perte de poids significative et non intentionnelle, vomissements récurrents, dysphagie, hématémèse ou méléna) et en cas d’existence ou de suspicion d’ulcère gastrique, on exclura la malignité des lésions étant donné qu’un traitement par NEXIAM peut en atténuer les symptômes ou en retarder le diagnostic.

In aanwezigheid van enig alarmsymptoom (bijvoorbeeld significant ongewild gewichtsverlies, herhaaldelijk braken, dysfagie, hematemesis of melena) en bij vermoeden of aanwezigheid van een gastrisch ulcus, moet kwaadaardigheid uitgesloten worden, aangezien de behandeling met NEXIAM de symptomen kan afzwakken en de diagnose kan vertragen.


Conduite de véhicules et utilisation de machines Ne conduisez pas et n’utilisez pas d’outils ou de machines nécessitant une vigilance totale, étant donné que le cisplatine peut vous rendre somnolent(e) et/ou provoquer des vomissements.

Rijvaardigheid en het gebruik van machines Rij niet en gebruik geen gereedschap of machines waarvoor uw volle aandacht vereist is, omdat u van cisplatine slaperig kunt worden en/of soms moet braken.


L’induction de vomissements n’est pas conseillée, étant donné le risque de convulsions.

Omwille van het risico van convulsies is het opwekken van braken niet aanbevolen.


Etant donné que le risque de symptômes de sevrage (nausée, vomissements, diarrhée, anxiété et tremblements) augmente lorsque le traitement est arrêté brutalement, vous ne devez jamais arrêter le

Aangezien het risico op ontwenningssymptomen (nausea, braken, diarree, angst en rillingen) groter is als de behandeling ineens wordt stopgezet, mag u de behandeling met Fentanyl Matrix Sandoz pleister voor transdermaal gebruik nooit op eigen initiatief stopzetten, maar moet u altijd eerst uw arts raadplegen.


Etant donné sa voie d’administration, Imitrex Solution pour pulvérisation nasale convient particulièrement aux patients présentant des nausées et vomissements pendant la crise de migraine.

Rekening houdende met de toedieningsweg, is Imitrex Neusspray bijzonder geschikt voor patiënten die nausea en braken vertonen tijdens de migraineaanval.




D'autres ont cherché : vomissements étant donné     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vomissements étant donné ->

Date index: 2022-01-14
w