Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «voir section effets » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs i ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Prenez garde car beaucoup de choses peuvent modifier l'effet de Marevan sur la coagulation du sang : o les autres médicaments (voir section " Autres médicaments et Marevan" ), o les produits à base de plantes, les vitamines ou les compléments alimentaires (voir section

Wees op uw hoede, heel veel dingen kunnen het effect van Marevan op de bloedstolling wijzigen: o andere geneesmiddelen (zie rubriek " Gebruikt u nog andere geneesmiddelen?" ), o producten op basis van planten, vitamines of voedingssupplementen ( zie rubriek " Gebruikt u


Bien que l’exposition quotidienne attendue au 5-FU chez les patients présentant une insuffisance rénale sévère traités à la dose de 20 mg/m² une fois par jour semble devoir être assez comparable à celle de patients ayant une fonction rénale normale traités à la dose de 30 mg/m² deux fois par jour (voir section 5.2), l’administration de Teysuno n’est pas recommandée en raison de l’incidence potentiellement plus élevée d’effets indésirables à type d’affections hématologiques et du système lympha ...[+++]

Hoewel grofweg dezelfde dagelijkse blootstelling aan 5-FU verwacht zou worden bij patiënten met ernstige nierfunctiestoornissen bij een dosis van 20 mg/m 2 eenmaal daags vergeleken met 30 mg/m 2 tweemaal daags bij patiënten met een normale nierfunctie (zie rubriek 5.2), wordt toediening van Teysuno niet aanbevolen vanwege een mogelijk hogere incidentie van bijwerkingen in de vorm van bloed- en lymfestelselstoornissen, tenzij de voordelen duidelijk opwegen tegen de risico's (zie rubrieken 4.4 en 4.8).


certains inhibiteurs de la MAO quelques-uns utilisés pour traiter la dépression : les inhibiteurs de la MAO non sélectifs et de la MAO-A ne doivent pas être utilisés avec le Prozac (voir section « Ne prenez jamais Prozac… ») car des effets graves voire fatals (syndrome sérotoninergique) peuvent survenir.

Bepaalde MAOIs (waarvan sommige gebruikt worden om depressie te behandelen). Nietselectieve MAOIs en MAOIs type A mogen niet gebruikt worden samen met Prozac aangezien ernstige of zelfs fatale reacties (serotonine syndroom) kunnen optreden (zie rubriek “Wanneer mag u Prozac niet gebruiken?..”.


certains inhibiteurs de la MAO quelques-uns utilisés pour traiter la dépression : les inhibiteurs de la MAO non sélectifs et de la MAO-A ne doivent pas être utilisés avec le Fontex (voir section « Ne prenez jamais Fontex… ») car des effets graves voire fatals (syndrome sérotoninergique) peuvent survenir.

Bepaalde MAOIs (waarvan sommige gebruikt wordenom depressie te behandelen). Nietselectieve MAOIs en MAOIs type A mogen niet gebruikt worden samen met Fontex aangezien ernstige of zelfs fatale reacties (serotonine syndroom) kunnen optreden (zie rubriek “Wanneer mag u Fontex niet gebruiken?..”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour plus de précisions, voir section " Description d'effets indésirables sélectionnés"

* Voor aanvullende informatie, zie rubriek " Beschrijving van specifieke bijwerkingen" .


Les patients recevant DepoCyte doivent être simultanément traités par des corticostéroïdes (par ex. dexaméthasone) de façon à atténuer les symptômes de l'arachnoïdite (voir Section 4.8) qui est un effet indésirable très fréquent.

Patiënten die DepoCyte krijgen toegediend, dienen tegelijkertijd behandeld te worden met corticosteroïden (bijv. dexamethason) om de symptomen van arachnoiditis, een zeer vaak voorkomende bijwerking, te verlichten (zie rubriek 4.8).


Médicaments influençant les taux de potassium. L’effet de déplétion potassique de l’hydrochlorothiazide (voir section 4.4) peut être potentialisé par l’administration concomitante d’autres médicaments associés à une perte de potassium et à une hypokaliémie (par exemple, diurétiques kaliurétiques, laxatifs, corticostéroïdes, ACTH, amphotéricine, carbénoxolone, pénicilline G sodium ou dérivés de l’acide salicylique).

Geneesmiddelen die de kaliumspiegels beïnvloeden : Het kaliumverlagend effect van hydrochloorthiazide (zie rubriek 4.4) kan gepotentieerd worden door gelijktijdig gebruik van andere geneesmiddelen die geassocieerd zijn met kaliumverlies en hypokaliëmie (o.a. kaliuretische diuretica, laxantia, corticosteroïden, ACTH, amfotericine, carbenoxolone, penicilline G natrium of salicylzuurderivaten).


Pour plus de précisions, voir section " Description d'effets indésirables sélectionnés"

* Voor aanvullende informatie, zie rubriek " Beschrijving van specifieke bijwerkingen" .


si vous êtes enceinte, si vous pensez que vous pourriez l’être ou si vous prévoyez de l'être, car un effet nocif du Revlimid est attendu pour l’enfant à naître (voir les sections « Avertissements et précautions » et « Grossesse et allaitement » de la rubrique 2) ; si vous êtes en âge de devenir enceinte, sauf si vous prenez toutes les mesures nécessaires pour ne pas être enceinte (voir les sections « Avertissements et précautions ...[+++]

U bent zwanger, denkt dat u misschien zwanger bent of u bent van plan zwanger te worden, omdat wordt verwacht dat Revlimid schadelijk is voor het ongeboren kind (zie rubriek 2, “Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met dit middel?” en “Zwangerschap en borstvoeding”). U kunt zwanger worden, tenzij u alle noodzakelijke maatregelen neemt om te voorkomen dat u zwanger wordt (zie rubriek 2, “Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met dit middel?” en “Zwangerschap en borstvoeding”).


Les études animales ne sont pas concluantes pour ce qui est des effets délétères sur la gestation, le développement embryonnaire ou fœtal, l’accouchement et le développement post-natal (voir section 5.3).

De uitgevoerde dierproeven bieden geen uitsluitsel over de gevolgen op de ontwikkeling van embryo/foetus, de baring en postnatale ontwikkeling (zie rubriek 5.3).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voir section effets ->

Date index: 2021-06-22
w