Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voie intraveineuse usage unique doit être dilué avant usage » (Français → Néerlandais) :

Voie intraveineuse, usage unique Doit être dilué avant usage – Lire la notice contenue dans l’emballage avant usage

Intraveneus gebruik, uitsluitend voor eenmalig gebruik Vóór gebruik verdunnen – Voor gebruik de bijsluiter lezen.


Préparation pour administration intraveineuse: Paclitaxel EG doit être dilué avant usage dans des conditions très strictes d’asepsie, soit dans une solution pour perfusion de chlorure de sodium à 0,9%, soit dans une solution pour perfusion de glucose à 5%, soit dans une solution de chlorure de sodium à 0,9% mélangée à une solution de glucose à 5%, soit dans une solution de Ringer pour perfusion contenant 5% de glucose jusqu'à une concentration finale de 0,3 à 1,2 mg/ml.

Bereiding voor intraveneuze toediening. Paclitaxel EG moet vóór de perfusie worden verdund onder aseptische omstandigheden in 0,9% natriumchloride oplossing voor infusie of in 5% glucose oplossing voor infusie, of in een mengsel van 0,9% natriumchloride oplossing voor infusie en 5% glucose oplossing voor infusie, of in Ringer’s oplossing voor infusie met 5% glucose. Het oplosmiddel moet in voldoende grote hoeveelheden worden toegevoegd om een Paclitaxel concentratie van 0,3 tot 1,2 mg/ml te verkrijgen.


Paclitaxel, solution pour perfusion, doit être dilué avant utilisation (voir rubrique 6.6) et ne doit être administré que par voie intraveineuse.

Paclitaxel concentraat voor oplossing voor infusie moet vóór gebruik worden verdund (zie rubriek 6.6) en dient alleen intraveneus te worden toegediend.


Eusaprim solution à diluer pour perfusion est destiné exclusivement à l’administration par voie intraveineuse et doit être dilué avant administration.

Eusaprim concentraat voor oplossing voor infusie is uitsluitend bestemd voor intraveneuze toediening en moet worden verdund vóór toediening.


EUSAPRIM solution à diluer pour perfusion est destiné exclusivement à l’administration par voie intraveineuse et doit être dilué avant administration.

EUSAPRIM concentraat voor oplossing voor infusie is uitsluitend bestemd voor intraveneuze toediening en moet worden verdund vóór toediening.


Mode d’administration: La solution à diluer pour perfusion doit être diluée avant usage (voir rubrique 6.6) et ne doit être administrée que par voie intraveineuse.

Wijze van toediening: Concentraat voor oplossing voor intraveneuze infusie moet verdund worden voor gebruik (zie rubriek 6.6) en mag enkel intraveneus toegediend worden.


Dans les cas où l'usage de matériel de prélèvement est nécessaire, il faut travailler au maximum dans des conditions stérile, utiliser de préférence des ustensiles et des récipients à usage unique, si cela n'est pas possible, chaque ustensile doit être systématiquement nettoyé au détergent puis stérilisé avant chaque pr ...[+++]

In gevallen waar het gebruik van bemonsteringsmateriaal noodzakelijk is, moet er zo steriel mogelijk worden gewerkt. Dit door bij voorkeur eenmalig te gebruiken materiaal en recipiënten te gebruiken, of, indien dit niet mogelijk is, door het materiaal met een reinigingsmiddel systematisch te reinigen en daarna te steriliseren voor elke bemonstering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voie intraveineuse usage unique doit être dilué avant usage ->

Date index: 2021-07-07
w