Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contenant du sang digéré
Contenant du sel
Hématurie
Mélaena
Produit contenant de l'aescine
Produit contenant de l'ampicilline
Produit contenant de l'auranofine
Produit contenant de l'auranofine sous forme orale
Produit contenant du dimercaprol
Salin
Vis de serrage d'assistance pour fixation d’un objet
émission d'urine contenant du sang
évacuation de selles très foncées

Traduction de «vis et contenant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vis de serrage d'assistance pour fixation d’un objet

aangepaste schroefklem voor voorwerpfixatie




mélaena | évacuation de selles très foncées | contenant du sang digéré

melaena | zwarte stoelgang






produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale

product dat enkel auranofine in orale vorm bevat








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Flacon en polypropylène avec bouchon à vis et contenant 60 gélules.

Polypropyleen fles met schroefdop met 60 harde capsules.


Qu’est-ce qu’AZOPT et contenu de l’emballage extérieur AZOPT est un liquide laiteux (une suspension) fourni dans une boîte contenant un flacon (droptainer) en plastique de 5 ml ou 10 ml avec un bouchon à vis, ou dans une boîte contenant 3 flacons (droptainer) en plastique de 5 ml avec des bouchons à vis.

Hoe ziet AZOPT er uit en wat is de inhoud van de verpakking AZOPT is een melkachtige vloeistof (een suspensie) die wordt geleverd in een verpakking met een plastic (droptainer) flesje van 5 of 10 ml met een schroefdop of in een verpakking met drie plastic (droptainer) flesjes van 5 ml met schroefdop.


A quoi ressemble TRAVATAN et contenu de l’emballage extérieur TRAVATAN est un liquide (solution incolore et limpide) fourni dans une boîte contenant un flacon en plastique de 2,5 ml avec un bouchon à vis ou dans une boite contenant trois flacons en plastique de 2,5 ml avec bouchon à vis.

TRAVATAN is een vloeistof (een heldere, kleurloze oplossing) die wordt geleverd in een verpakking met een plastic flesje van 2,5 ml met een schroefdop of in een verpakking met drie plastic flesjes van 2,5 ml met schroefdop.


Quetiapin Sandoz 300 mg comprimés pelliculés : Plaquette en PVC/COC/PVDC/Aluminium contenant 6, 10, 20, 30, 50, 60, 90, 100,120 ou 180 comprimés pelliculés Plaquette perforée unidose en PVC/COC/PVDC/Aluminium contenant 1x100 comprimés pelliculés Flacon HDPE avec bouchon à vis en PP ou PE et dessicatif (gel de silice), contenant 100, 120, 250 ou 500 comprimés pelliculés.

Quetiapin Sandoz 300 mg filmomhulde tabletten: Pvc/COC/PVDC/aluminium blisterverpakking met 6, 10, 20, 30, 50, 60, 90, 100, 120 of 180 filmomhulde tabletten Pvc/COC/PVDC/aluminium geperforeerde blisterverpakking voor eenheidsdoses met 1x100 filmomhulde tabletten


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plaquette en PVC/COC/PVDC/Aluminium contenant 6, 10, 20, 30, 50, 60, 90, 100, 120 ou 180 comprimés pelliculés Plaquette perforée unidose en PVC/COC/PVDC/Aluminium contenant 1x100 comprimés pelliculés Flacon HDPE avec bouchon à vis en PP ou PE et dessicatif (gel de silice), contenant 100, 250 ou 500 comprimés pelliculés.

Quetiapin Sandoz 200 mg filmomhulde tabletten: Pvc/COC/PVDC/aluminium blisterverpakking met 6, 10, 20, 30, 50, 60, 90, 100, 120 of 180 filmomhulde tabletten Pvc/COC/PVDC/aluminium geperforeerde blisterverpakking voor eenheidsdoses met 1x100 filmomhulde tabletten HDPE-flessen met een PP of PE schroefdop met droogmiddel (silicagel) met 100, 250 of 500 filmomhulde tabletten


6.5. Nature et contenu de l’emballage extérieur Quetiapin Sandoz 100 mg comprimés pelliculés : Plaquette en PVC/COC/PVDC/Aluminium contenant 6, 10, 20, 30, 50, 60, 90, 100 , 120 ou 180 comprimés pelliculés Plaquette perforée unidose en PVC/COC/PVDC/Aluminium contenant 1x100 comprimés pelliculés Flacon HDPE avec bouchons à vis en PP ou PE et dessicatif (gel de silice), contenant 100, 120, 250 ou 500 comprimés pelliculés.

6.5. Aard en inhoud van de verpakking Quetiapin Sandoz 100 mg filmomhulde tabletten: Pvc/COC/PVDC/aluminium blisterverpakking met 6, 10, 20, 30, 50, 60, 90, 100, 120 of 180 filmomhulde tabletten Pvc/COC/PVDC/aluminium geperforeerde blisterverpakking voor eenheidsdoses met 1x100 filmomhulde tabletten HDPE-flessen met een PP of PE schroefdop met droogmiddel (silicagel) met 100, 120, 250 of 500 filmomhulde tabletten


L’utilisation alternée, à 12 mois d’intervalle, d’un vaccin approprié contre la grippe équine, contenant les souches, A/equine-2/South Africa/4/03 et A/equine-2/Newmarket/2/93 est recommandé afin d’assurer le maintien des niveaux d’immunité vis-à-vis de la grippe (voir schéma).

Het alternerend gebruik, met 12 maanden interval, van een geschikt vaccin tegen paarden-influenza, de stammen A/equine-2/Zuid-Afrika/4/03 en A/equine2/Newmarket-2/93 bevattend, wordt aanbevolen om de immuniteit niveaus voor de influenza component te handhaven (zie schema).


Flacon compte-gouttes : flacon LDPE blanc transparent de 5ml contenant 2,5 ml de volume liquide Embout compte-gouttes : compte-gouttes LDPE, blanc transparent Bouchon à vis: Bouchon à vis en HDPE blanc opaque

Container met druppelpipet: Doorzichtige, witte LDPE-container van 5 ml met een inhoud van 2,5 ml. Dop met druppelpipet: Witte doorzichtige LDPE-druppelpipet Schroefdop: Witte doorzichtige HDPE-schroefdop.


L’utilisation alternée, à 12 mois d’intervalle, d’un vaccin approprié contre la grippe équine, contenant les souches A/Equine-2/South Africa/4/03 et A/Equine-2/Newmarket/2/93 est recommandé afin d’assurer le maintien des niveaux d’immunité vis-à-vis de la grippe (voir schéma).

Het alternerend gebruik, met 12 maanden interval, van een geschikt vaccin tegen paardeninfluenza, de stammen A/equi 2/Zuid-Afrika/4/03 en A/equine-2/Newmarket-2/93 bevattend, wordt aanbevolen om de immuniteit niveaus voor de influenza component te handhaven (zie schema).


L’utilisation alternée, à 12 mois d’intervalle, d’un vaccin approprié contre la grippe équine, contenant les souches A/Equine-2/South Africa/4/03 et A/Equine- 2/Newmarket/2/93 est recommandé afin d’assurer le maintien des niveaux d’immunité vis-à-vis de la grippe (voir schéma).

Het alternerend gebruik, met 12 maanden interval, van een geschikt vaccin tegen paardeninfluenza, de stammen A/equine-2/Zuid-Afrika/4/03 en A/equine-2/Newmarket-2/93 bevattend, wordt aanbevolen om de immuniteit niveaus voor de influenza component te handhaven (zie schema).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vis et contenant ->

Date index: 2022-11-24
w