Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veut offrir des outils concrets aux organisations pour approcher » (Français → Néerlandais) :

Avec le questionnaire « Q-ADO 1.0 » et le site Internet « Qado.be », la VAD veut offrir des outils concrets aux organisations pour approcher, d’une façon conforme à la politique, la thématique de l’alcool et des drogues au travail, ou du moins en augmenter la motivation.

De VAD wil met de vragenlijst ‘Q-ADO 1.0’ en de website ‘Qado.be’ concrete hulpmiddelen aanbieden aan organisaties om op een beleidsmatige manier de alcohol- en drugthematiek op het werk aan te pakken, of alleszins de motivatie daartoe te verhogen.


L’Association flamande pour les problèmes d’alcool et autres drogues (VAD) veut offrir, avec le questionnaire « Q-ADO 1.0 » et le site Internet « Qado.be », des outils concrets aux organisations pour réaliser effectivement une politique préventive en matière d’alcool et de drogues au travail.

De Vereniging voor Alcohol- en andere Drugproblemen (VAD) wil met de vragenlijst ‘Q-ADO 1.0’ en de website ‘Qado.be’ concrete hulpmiddelen bieden aan organisaties om effectief een preventief alcohol- en drugbeleid te realiseren.


Le médecin généraliste est le coordinateur des soins, le spécialiste est un coach et référent. le suivi et le traitement sur base de recommandations de bonne pratique l’octroi d’avantages au patient (réduction du ticket modérateur, tigettes gratuites pour l’autocontrôle des glycémies, etc) des outils informatiques adaptés, notamment pour la gestion et la communication sécurisée de données médicales une collaboration locorégionale s ...[+++]

De huisarts is de coördinator van de zorgen, de geneesheer-specialist is een coach en referent. de opvolging en de behandeling op basis van aanbevelingen voor goede praktijkvoering de toekenning van voordelen aan de patiënt (vermindering remgeld, gratis strookjes voor de glycemiemetingen in het kader van de zelfcontrole, enz) aangepaste informaticamiddelen, met name voor het beheer en de beveiligde communicatie van medische gegevens een gestructureerde en ondersteunde locoregionale samenwerking, om een betere toegang te geven tot de nodige zorgen (zoals educatie met betrekking tot de zelfregulatie van de ziekte of het materiaal voor zelf ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veut offrir des outils concrets aux organisations pour approcher ->

Date index: 2021-12-03
w