Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Proposition

Traduction de «version intégrale du texte » (Français → Néerlandais) :

Pour accéder à la version intégrale du texte de loi, copiez ci-dessous le numéro repris sous la dénomination Numac, allez sur le site de recherche du Moniteur , collez le numéro dans la case " Numac" et cliquez sur le bouton " Liste"

Voor de integrale versie van de wettekst kopieert u hieronder het nummer dat vermeld is naast Numac, surft u naar de zoeksite van het Belgisch Staatsblad, plakt u het nummer in het vakje " Numac" en klikt u op de knop " Lijst" .


Proposition (voir texte pour la version intégrale):

Voorstel ( voor de integrale versie zie tekst):


En effet, dans la version néerlandaise, le texte précise bien une indemnité par ruche en bois, alors que dans la version française, le texte ‘une indemnité de 125 Euro pour les ruches en bois’ ne précise pas si ce montant est destiné à indemniser une seule ou toutes les ruches en bois d’un rucher.

In de Nederlandse versie gaat het immers duidelijk om een vergoeding per kast terwijl in de Franse versie, de tekst ‘une indemnité de 125 Euro pour les ruches en bois’ niet aangeeft of dat bedrag bedoeld is als vergoeding voor een of voor alle houten kasten van een bijenstand.


55. Le groupe de travail financement a abordé les propositions d’adaptation de l’AR Rétributions et de l’AR Contributions (voir présentation PP pour la version intégrale).

55. Op de werkgroep financiering werden de voorstellen voor de aanpassing van het KB Retributies en het KB Heffingen besproken ( zie PP-presentatie voor de integrale versie).


des mesures complémentaires pour les exploitations avicoles situées dans les zones à risque ont été instaurées dans le but d’éviter l’introduction du virus de l’influenza aviaire dans les exploitations belges (voir internet pour la version intégrale actualisée), l’obligation d’un examen systématique avant le traitement thérapeutique de volailles est aussi exigé.

er bijkomende maatregelen voor pluimveebedrijven gelegen in risicogebieden ingesteld om insleep van het AI-virus in de Belgische bedrijven te voorkomen ( zie internet voor de geactualiseerde integrale versie ) wordt eveneens een systematisch onderzoek verplicht vóór de therapeutische behandeling van pluimvee.


Madame Sigrid Van Boxstael du secrétariat du comité scientifique donne un exposé concernant le but de ce sondage (pour la version intégrale voir les documents précités).

Mevr. Sigrid Van Boxstael van het wetenschappelijk secretariaat geeft een toelichting bij het doel van deze opiniepeiling ( zie voor de integrale versie de doc. hierboven).


Ce résumé ainsi que la version intégrale de l’avis peuvent être téléchargés à partir de la page web: www.css-hgr.be

Deze samenvatting en de integrale versie van dit advies kunnen gedownload worden van de website: www.hgr-css.be


La version intégrale (avec la liste complète des références de littérature) des recommandations ci-dessous peut être consultée sur le site Internet du CSS ( [http ...]

De integrale versie (met volledige lijst van de literatuurreferenties) van de hierna gegeven aanbevelingen kan worden geraadpleegd in het advies 8349 “Aanbevelingen inzake handhygiëne tijdens de zorgverlening” dat in deze brochure en op de website van de HGR ( [http ...]


Monsieur Vandenbosch fait référence aux résultats de la 3 ième enquête du mois de mai 2005 (voir lettre et rapport pour la version intégrale), effectuée par GAIA en ce qui concerne le respect des dispositions légales lors de la commercialisation d’œufs et plus particulièrement en ce qui concerne l’étiquetage d’œufs.

De heer Vandenbosch refereert naar de resultaten van het 3 de onderzoek van mei 2005 ( zie brief en verslag voor de integrale versie) uitgevoerd door GAIA over de naleving van de wettelijke bepalingen bij het verhandelen van eieren en meer in het bijzonder i.v.m. etiketteren van eieren.


FEVIA Ensuite, Monsieur Hallaert précise le point de vue de FEVIA (voir la lettre pour la version intégrale), concernant la proposition de modification de la composition du CC. FEVIA marque son accord avec : l’approche de principe que l’on a suivi dans le processus ; n’est cependant pas d’accord pour reprendre dans la composition une organisation

FEVIA De heer Hallaert licht vervolgens het standpunt van FEVIA ( zie schrijven voor de integrale versie) toe m.b.t. het voorstel tot wijziging van de samenstelling van het RC. FEVIA gaat akkoord met : de principiële benadering die daarbij is gevolgd; is het echter niet eens om een vereniging van de dierenartsen op te nemen in de




D'autres ont cherché : version intégrale du texte     pour la version     proposition voir texte     dans la version     texte     version intégrale     version     voir lettre     voir la lettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

version intégrale du texte ->

Date index: 2023-04-02
w