Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vers un hôpital de troisième ligne » (Français → Néerlandais) :

Si un traitement supplémentaire est nécessaire, les patients peuvent encore être transférés vers un hôpital de troisième ligne.

Indien verdere behandeling nodig is, kunnen de patiënten dan rustig doorverwezen worden naar het tertiaire ziekenhuis.


Les hôpitaux A et B1 offrent la même qualité de prise en charge que les hôpitaux B2-B3 et proposent le cas échéant un transfert ultérieur vers un hôpital de troisième ligne mieux équipé.

A, B1 en B2-B3 ziekenhuizen bieden een even goede opvang, inclusief eventuele latere verwijzingen naar de beter geoutilleerde tertiaire ziekenhuizen.


Les patients qui sont admis d'emblée dans un hôpital de troisième ligne coûtent plus cher parce qu'ils sont plus nombreux (20% de plus) à être traités par angiographie suivie de pose d'un stent.

Patiënten die eerst opgenomen zijn in tertiaire ziekenhuizen zijn duurder omdat 20% meer worden behandeld met angiografies en stentplaatsing.


Dans ce point, il est renvoyé à une annexe qui comprend une liste codifiée des patients diabétiques ayant des problèmes de pied qui ont été soignés pour leur problème au pied par l’hôpital candidat au cours de la dernière année entière ou qui ont été orientés au cours de l’année considérée vers une clinique du pied de troisième ligne conventionnée et qui répondent aux conditions de la convention (plaie de pied ...[+++]

In deze rubriek wordt verwezen naar een bijlage die een gecodeerde lijst bevat van diabetespatiënten met voetproblemen die voor hun voetprobleem in de loop van het laatste volledige jaar werden behandeld door het kandidaat-ziekenhuis of die in de loop van dat jaar werden doorverwezen naar een reeds geconventioneerde derdelijnsvoetkliniek en die voldoen aan de voorwaarden van de overeenkomst (voetwond Wagner 2 of Charcot).


Afin d’encourager la collaboration avec les cliniques curatives du pied diabétique de troisième ligne conventionnées et de parvenir à un traitement de qualité des patients diabétiques souffrant de plaies graves du pied, l’établissement peut – outre les prestations susvisées qui rémunèrent les activités de rééducation fonctionnelle effectives dans le cadre de la présente convention – encore porter en compte une indemnité de renvoi lorsqu’il renvoie un bénéficiaire diabétique souffrant d’une plaie grave du pied vers une clini ...[+++]

Teneinde de samenwerking met de geconventioneerde derdelijnscuratieve diabetische voetklinieken te bevorderen en zo te komen tot een kwaliteitsvolle behandeling van de diabetespatiënten met ernstige voetwonden, kan de inrichting – naast de hierboven bedoelde verstrekkingen die de eigenlijke revalidatieactiviteiten in het kader van onderhavige overeenkomst vergoeden – ook nog een verwijsvergoeding aanrekenen wanneer ze een diabetische rechthebbende met een ernstige voetwonde doorverwijst naar een geconventioneerde derdelijnscuratieve diabetische voetkliniek.


4. Sont visées les cliniques du pied diabétique (équipe de diabétologie attachée à un hôpital) ayant adhéré à la convention de rééducation fonctionnelle relative aux cliniques curatives du pied diabétique de troisième ligne.

4. Het betreft de diabetische voetklinieken (diabetesteam verbonden aan een ziekenhuis) die de revalidatieovereenkomst inzake derdelijns curatieve diabetische voetklinieken 2 hebben ondertekend.


un médecin de l’établissement a vérifié que ce patient est effectivement disposé à faire appel à la clinique curative du pied diabétique de troisième ligne conventionnée vers laquelle il est renvoyé pour son problème de pied ;

een geneesheer van de inrichting heeft nagegaan dat die patiënt effectief bereid is om voor zijn voetprobleem beroep te doen op de geconventoneerde derdelijnscuratieve diabetische voetkliniek waarnaar hij verwezen wordt ;


En vertu de la convention type, les centres de référence multidisciplinaires de la douleur chronique sont des centres de troisième ligne, organisés dans un établissement de soins (hôpital).

Krachtens de modelovereenkomst zijn de multidisciplinaire referentiecentra voor chronische pijn derde-lijnscentra die binnen een verplegingsinrichting (ziekenhuis) zijn uitgebouwd.


Toutefois, même pour le critère le plus sévère (c.-à-d. le critère 2, brûlures du second et du troisième degré couvrant une surface supérieure à 20 % de la TBSA), 52 patients ont été traités en dehors d’un centre de traitement des grands brûlés et 17 d’entre eux seulement ont été transférés vers un autre hôpital (l’analyse des données n’a pas permis d’identifier si ces 17 patients ont été transférés vers un centre de traitement des grands brûlés).

Maar zelfs voor het meest strenge criterium (meer bepaald criterium 2 ‘tweede- en derdegraadsbrandwonden over een oppervlakte van meer dan 20% van het totale lichaamsoppervlak’) werden 52 patiënten buiten de brandwondencentra behandeld en slechts 17 van hen werden overgebracht naar een ander ziekenhuis (uit de analyse van de gegevens kan echter niet worden afgeleid dat dit ander ziekenhuis een brandwondencentrum betreft).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vers un hôpital de troisième ligne ->

Date index: 2022-10-13
w