Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union flamande de médecins contrôleurs demande » (Français → Néerlandais) :

Union flamande de médecins contrôleurs demande au Conseil national un avis circonstancié concernant le secret professionnel du médecin contrôleur.

De Vlaamse Kontroleartsen Unie verzoekt de Nationale Raad om een omstandig advies inzake het beroepsgeheim van de controlearts.


L'Union flamande des cercles de médecins généralistes, asbl, demande l'avis du Conseil national sur les projets d'arrêtés royaux fixant respectivement les normes d'agrément des cercles de médecins généralistes et les subsides octroyés aux cercles de médecins généralistes (dernières versions d'octobre 2001).

De Unie van Huisartsenkringen (UHAK) vzw vraagt het advies van de Nationale Raad over het ontwerp van Koninklijk besluit tot vaststelling van de normen voor de erkenning van huisartsenkringen alsmede over het ontwerp van Koninklijk besluit houdende vaststelling van de subsidie toegekend aan de huisartsenkringen (laatste versies van oktober 2001).


L'Union professionnelle des médecins contrôleurs de langue française a envoyé au Conseil national, une note concernant divers aspects de l'activité du médecin contrôleur et principalement de la prise de contact avec les médecins prescripteurs d'incapacités de travail.

De Franstalige Beroepsvereniging van controleartsen (U.M.C. F) heeft naar de Nationale Raad een nota gezonden met betrekking tot verschillende aspecten van de activiteiten van de controlegeneesheer en in het bijzonder mbt het persoonlijk contact opnemen met de behandelende geneesheer die de arbeidsongeschiktheid voorschrijft.


Un médecin contrôleur demande à son Conseil provincial s'il peut, pour éviter tout malentendu, faire signer par la personne contrôlée, un document attestant que cette personne déclare " avoir été informée par le médecin contrôleur de sa décision de proposer au médecin traitant de réduire la durée de l'incapacité de travail et avoir été informée de l'éventualité d'un arbitrage en cas de désaccord" .

Een controle-geneesheer vraagt aan zijn Provinciale Raad of hij, teneinde elk misverstand te vermijden, zijn patiënt een document mag doen ondertekenen waarin het volgende verklaard wordt: " Ondergetekende.verklaart hierbij door de controle-geneesheer ingelicht te zijn over het feit dat de controle-geneesheer aan de behandelend geneesheer een voorstel tot vervroegde werkhervatting zal doen en verklaart erover ingelicht te zijn dat in geval van betwisting er kan overgegaan worden tot een arbitrage" .


Un cercle de médecins généralistes et spécialistes fait parvenir à l'Union flamande des cercles de médecine générale (UHAK) une série d'observations critiques concernant un formulaire d'abonnement élaboré par un centre de santé de quartier et soumis à la signature des parents d'enfants séjournant dans un centre orthopédagogique.

Een geneeskundige kring van huisartsen en specialisten maakt aan de Unie van Huisartsenkringen (UHAK) een aantal kritische bedenkingen over met betrekking tot een door een wijkgezondheidscentrum opgesteld abonnementsformulier dat ter ondertekening wordt voorgelegd aan de ouders van kinderen die verblijven in een orthopedagogisch centrum.


L'Union professionnelle des médecins contrôleurs de langue française déplore l'activité de firmes intermédiaires à caractère commercial, qui offrent leurs services aux employeurs pour le contrôle du salaire garanti dans des conditions qu'elle ne peut admettre.

De Union professionnelle des médecins contrôleurs de langue française betreurt dat intermediaire bedrijven met een handelskarakter hun diensten voor de controle van het gewaarborgd loon op onaanvaardbare wijze aan werkgevers aanbieden.


Le Conseil d'administration de l'Union flamande des cercles de médecins généralistes a soumis pour avis au conseil provincial compétent et au Conseil national une série de questions concernant une convention entre un centre de santé de quartier et un centre orthopédagogique.

Naar aanleiding van een overeenkomst tussen een wijkgezondheidscentrum en een orthopedagogisch centrum worden door de Raad van beheer van de Unie van Huisartsenkringen aan de bevoegde provinciale raad en de Nationale Raad van de Orde een reeks vragen voorgelegd voor deontologisch advies.


En matière d’assurance indemnités, les médecins-inspecteurs prennent des décisions quant à l’incapacité de travail : soit à la demande du médecin-conseil soit à la demande du CMI soit à la demande de certains organismes (ONEM, etc) soit à la suite de constats d’infractions, rédigés notamment par les contrôleurs sociaux du SECM, ceux-ci devant détecter et constater le concours illégal du bénéfice d’indemnités d’incapacité de travail et l’exercice d’une activité professionne ...[+++]

hetzij op verzoek van de adviserend geneesheer hetzij op verzoek van de Geneeskundige raad voor invaliditeit hetzij op verzoek van bepaalde instellingen (RVA, enz) hetzij naar aanleiding van vaststellingen van inbreuken, die met name zijn opgesteld door de sociaal controleurs van de DGEC, die de onrechtmatige combinatie van het krijgen van arbeidsongeschiktheidsuitkeringen en het uitoefenen van een beroepsactiviteit of een frauduleuze arbeid moeten opsporen en vaststellen.


– basées sur une recommandation de bonne pratique récente « Demande d’examens de laboratoire par les médecins généralistes », de la société scientifique flamande de médecine générale ‘Domus Medica’ – conformes à la réglementation de l’assurance soins

– gebaseerd op een recente aanbeveling voor goede medische praktijkvoering “Aanvraag van laboratoriumtests door huisartsen”, van Domus Medica – rekening houdend met de reglementering van de


Le médecin-demandeur envoie le dossier de demande de remboursement à la mutualité du patient. Le médecin-conseil envoie ce dossier au siège central de son union, qui est chargé de transférer ce dossier complet et anonymisé au secrétariat des Collèges. le secrétariat soumet le dossier aux membres du Collège concerné, soit lors d’une réunion plénière, soit lors d’un vote électronique.

de aanvragende geneesheer stuurt het aanvraagdossier tot terugbetaling naar het ziekenfonds van de patiënt de adviserend geneesheer stuurt het dossier naar de centrale zetel van zijn landsbond die op zijn beurt het volledige en geanonimiseerde dossier naar het secretariaat van de Colleges stuurt het secretariaat legt het dossier aan de leden van het betrokken College voor tijdens een voltallige vergadering of tijdens een elektronische stemming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

union flamande de médecins contrôleurs demande ->

Date index: 2023-08-11
w