Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examen d'un donneur éventuel d'organe et de tissu
Faiblesse d'une main
Faiblesse des cordes vocales
Faiblesse musculaire
Syndrome asthénique

Traduction de «une éventuelle faiblesse » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Examen d'un donneur éventuel d'organe et de tissu

onderzoek van potentiële orgaan- en weefseldonor


Fœtus et nouveau-né affectés par des affections maternelles, éventuellement sans rapport avec la grossesse actuelle

gevolgen voor foetus en pasgeborene door aandoeningen van moeder welke niet gerelateerd hoeven te zijn aan huidige zwangerschap


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous avez répondu « oui » aux questions 1 à 9, vous remplissez les conditions pour une éventuelle faiblesse veineuse, pour laquelle vous avez une prédisposition génétique, ou qui pourrait altérer le fonctionnement de votre système veineux.

Als u vragen 1 tot 9 met 'ja' hebt beantwoordt, voldoet u aan de voorwaarden voor een mogelijke zwakte van de aders, die al in uw genen aanwezig is, of voor een mogelijke verstoring van de aderfunctie.


Symptômes : On peut s’attendre à une flambée des signes d’hyperstimulation parasympathique : transpiration profuse, myosis, crampes abdominales, agitation, crises de panique, hypersécrétion et spasmes bronchiques, bradycardie, hypotension, fasciculation ou crampes musculaires, et éventuellement faiblesse musculaire ou paralysie, convulsions, paralysie ou arrêt respiratoire, œdème pulmonaire et coma.

Symptomen : Men mag een opflakkering verwachten van de tekenen van een parasympatische hyperstimulatie : overvloedig zweten, myosis, buikkrampen, gejaagdheid, paniekreacties, hypersecretie en bronchiale spasmen, bradycardie, hypotensie, fasciculatie of spierkrampen en eventueel spierzwakheid of verlamming, stuipen, respiratoire verlamming of stilstand, longoedeem en coma.


En cas de surdosage prolongé (2 gélules par jour ou plus), il faut accorder une attention supplémentaire à la survenue éventuelle de douleurs musculaires et/ou d’une faiblesse musculaire (voir rubrique 4 « Quels sont les effets indésirables éventuels »).

Bij langdurige overdosering (2 capsules per dag, of meer) zal men bijzondere aandacht schenken aan het eventueel optreden van spierpijn en/of spierzwakte (zie punt 4 “Mogelijke bijwerkingen”).


Comme pour tout autre hypnotique, il faut tenir compte d'une éventuelle somnolence diurne, d’une sédation, d’une faiblesse musculaire ou d'une atténuation des réflexes après l'utilisation de Dormonoct, lors de la conduite d'un véhicule ou de la manipulation de machines.

Zoals bij elk ander hypnoticum, moet rekening gehouden worden met een eventuele slaperigheid, sedatie, spierzwakte overdag of een verzwakking van de reflexen na gebruik van Dormonoct bij het besturen van een voertuig of het bedienen van machines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les symptômes d’une intoxication par la colchicine peuvent être: des troubles gastro-intestinaux (entre autres une diarrhée sévère), une myopathie (douleur ou faiblesse musculaire, pouvant éventuellement aller jusqu’à une rhabdomyolyse), une neuropathie, une dépression médullaire, une atteinte rénale ou hépatique.

Het risico van interacties met ernstige ongewenste effecten tot gevolg, is vooral groot bij patiënten met nier- of leverinsufficiëntie. Symptomen van colchicine-intoxicatie kunnen zijn: gastrointestinale stoornissen (o.a. ernstige diarree), myopathie (spierpijn of-zwakte, eventueel gaande tot rhabdomyolyse), neuropathie, beenmergdepressie, nier- en leveraantasting.


L’ISP-WIV se charge alors de la rédaction d’un rapport feedback destiné aux centres contenant cette analyse ainsi que d’éventuelles recommandations en vue de corriger des faiblesses, ou de partager de bonnes pratiques.

Het WIV-ISP stelt vervolgens een feedback-verslag op voor de centra met daarin deze analyse en eventuele aanbevelingen voor het verbeteren van de zwakke punten of het uitwisselen van goede praktijken.


Troubles généraux et anomalies au site d’administration Fréquents : Douleur, sensation de chaleur ou de froid, de pression ou de serrement (ces symptômes sont généralement transitoires, sont éventuellement intense et peuvent toucher toute partie du corps, y compris le thorax et la gorge) ; sensation de faiblesse, de fatigue (ces deux symptômes sont généralement transitoires et d’intensité légère à modérée).

Algemene aandoeningen en toedieningsplaatsstoornissen Vaak: Pijn, warmte- of koudegevoel, druk of beklemming (dit gaat gewoonlijk voorbij en kan intens zijn en elk deel van het lichaam treffen, inclusief borstkas en keel); gevoelens van zwakte, vermoeidheid (beide meestal licht tot matig in intensiteit en voorbijgaand).


Contactez votre médecin si vous ressentez une douleur, une faiblesse ou une gêne au niveau de la cuisse, de la hanche ou de l’aine, car il peut s’agir de signes précoces d’une éventuelle fracture du fémur.

Neem contact op met uw arts als u pijn, zwakte of ongemak in uw dij, heup of lies voelt, omdat dat een vroeg teken kan zijn van een mogelijke breuk van het dijbeen.


Fatigue, impression de faiblesse, tendance à l’essoufflement ou pâleur (éventuellement due à une diminution, très fréquente, de l’hémoglobine au-dessous de la normale).

Vermoeidheid, een licht gevoel in het hoofd, als u snel buiten adem bent of als u bleek ziet (aangezien u mogelijk minder hemoglobine heeft dan normaal, wat zeer vaak voorkomt).


Signes d'une intoxication chronique : dystrophie (faiblesse, perte de poids), troubles sensoriels, éventuellement fièvre associée à de la soif, polyurie, déshydratation, apathie, arrêt de la croissance et infections des voies urinaires.

Tekens van chronische intoxicatie : dystrofie (zwakte, gewichtsverlies), gevoelsstoornissen, eventueel koorts in combinatie met dorst, polyurie, dehydratie, apathie, groeistop en urineweginfecties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une éventuelle faiblesse ->

Date index: 2022-08-25
w