Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une étude récente ne démontre pas une prévalence significativement plus " (Frans → Nederlands) :

Pour les donneurs transfusés, une étude récente ne démontre pas une prévalence significativement plus élevée chez les donneurs transfusés par rapport au non transfusés et ne recommande pas de faire la recherche d’anticorps (Kakaiya et al., 2010).

Een recente studie toont geen significante verhoging bij getransfundeerde donoren versus niet-getransfundeerde donoren en beveelt het opsporen van antistoffen dan ook niet aan (Kakaiya et al., 2010).


Des études cliniques ont démontré que des doses de 25 mg – 100 mg sont plus efficaces qu’un placebo mais qu’une dose de 25 mg est statistiquement significativement moins efficace que des doses de 50 mg et 100 mg.

In klinische studies werd aangetoond dat doses van 25 mg – 100 mg doeltreffender waren dan placebo maar 25 mg is statistisch significant minder werkzaam dan 50 mg en 100 mg.


Une étude française (Deugnier et al., 1991) a constaté une prévalence significativement plus élevée des marqueurs de l’hépatite B (principalement de anti-HBc) chez 272 patients hémochromatosiques par rapport à la population de donneurs en général.

In een Franse studie (Deugnier et al., 1991) werd een significant hogere prevalentie gevonden van hepatitis B merkers (voornamelijk van anti- HBc) bij 272 hemochromatosepatiënten dan in de algemene donorpopulatie.


Une étude récente de l’UCL (Université Catholique de Louvain) démontre en effet que le risque de développer de l’asthme est huit fois plus élevé chez les bébés nageurs et le risque de développer une bronchiolite, quatre fois plus élevé.

Uit een recent onderzoek aan de KUL (Katholieke Universiteit van Leuven) blijkt dat baby’s die zwemmen acht keer zoveel kans hebben om astma te ontwikkelen dan niet-zwemmende baby’s en vier keer zoveel op bronchiolitis.


Une étude récente (Mast et al., 2011) a cependant démontré que l’effet protecteur des mutations HFE contre le développement d’une anémie en cas de dons fréquents de sang concerne principalement les valeurs initiales plus élevées en hémoglobine et le statut en fer.

In een recente studie (Mast et al., 2011) werd evenwel aangetoond dat het beschermend effect van HFE-mutaties tegen de ontwikkeling van anemie bij frequent bloed geven voornamelijk te maken heeft met de hogere initiële waarden van hemoglobine en ijzer status.


Une autre étude réalisée avec des doses journalières de 400 et 800 mg de fluconazole a démontré qu'administré en plusieurs doses de 400 mg par jour ou plus, le fluconazole augmente significativement le taux plasmatique de terfénadine lors d'administration concomitante.

Een andere studie met dagelijkse doses fluconazol van 400 mg en 800 mg toonde aan dat fluconazol, toegediend in meerdere doses van 400 mg per dag of hoger, de plasmaspiegel van terfenadine significant verhoogt bij gelijktijdige toediening.


Dans l'étude V sur la PR chez des patients ayant une polyarthrite rhumatoïde récente, naïfs de méthotrexate, un traitement associant Humira et du méthotrexate a conduit à des réponses ACR plus rapides et significativement plus importantes qu'avec le méthotrexate seul et Humira seul, à la semaine 52 et les réponses étaient maintenues à la semaine 104 (voir tableau 6).

In RA onderzoek V bij kort bestaande reumatoïde artritis patiënten die methotrexaat-naïeve waren, leidde de combinatie therapie van Humira met methotrexaat tot een sneller en significant hogere ACR respons dan met methotrexaat monotherapie en Humira monotherapie in week 52 en de respons bleef behouden in week 104 (zie tabel 6).


Une autre étude réalisée avec des doses journalières de 400 et 800 mg de fluconazole a démontré qu'administré en plusieurs doses de 400 mg par jour ou plus, le fluconazole augmente significativement le taux plasmatique de terfénadine lors d'administration concomitante, ce qui peut entraîner un allongement de l’intervalle QTc, avec des risques de dysrythmies graves telles que des torsades de pointe ou une arythmie ventricylaire.

Een andere studie met dagelijkse doses fluconazole van 400 mg en 800 mg toonde aan dat fluconazole, toegediend in meerdere doses van 400 mg per dag of hoger, de plasmaspiegel van terfenadine significant verhoogt bij gelijktijdige toediening. Dit kan leiden tot een verlenging van het QTc-interval met risico van ernstige ritmestoornissen zoals torsades de pointes of een ventriculaire aritmie.


Une étude randomisée auprès de 17 enfants âgés de 4 à 12 ans (15 à 40 kg) présentant des antécédents de choc anaphylactique a démontré que la concentration plasmatique maximale moyenne en adrénaline est significativement plus élevée après administration intramusculai ...[+++]

In een gerandomiseerde studie bij 17 kinderen van 4 tot 12 jaar (15 tot 40kg) met een voorgeschiedenis van anafylaxie werd aangetoond dat de gemiddelde maximale adrenaline plasmaconcentratie significant hoger is na intramusculaire toediening in de dij van 0,3mg adrenaline met een EpiPen ® dan na subcutane toediening in de bovenarm van 0,01mg/kg (maximum 0,3 mg) adrenaline.


Les études de Fentanyl Matrix EG chez les patients âgés ont démontré que les propriétés pharmacocinétiques du fentanyl ne différaient pas significativement de celles des patients plus jeunes bien que les concentrations sériques aient tendance à être supérieures.

Studies met Fentanyl Matrix EG bij oudere patiënten hebben aangetoond dat de farmacokinetiek van fentanyl bij hen niet significant verschilde van die bij jonge patiënten, hoewel de serumconcentraties vaak hoger waren.


w