Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une étude juvénile réalisée " (Frans → Nederlands) :

Une étude juvénile réalisée chez la souris a révélé que l’inhibition du transporteur de la sérotonine prévient la croissance osseuse.

Een juveniele studie bij muizen liet zien dat door remming van de serotonine drager de vorming van botgroei voorkomt.


Lors d’une étude toxicologique juvénile réalisée chez des rats CD, l’administration d’une dose de 30 mg/kg/jour de chlorhydrate de fluoxétine entre le 21 e et le 90 e jour post-natal a donné lieu à une dégénérescence et à une nécrose testiculaires irréversibles, à une vacuolisation épithéliale de l’épididyme, à une immaturité et à une inactivité du système reproducteur féminin et à une réduction de la fertilité.

In een juveniele toxicologische studie bij CD ratten resulteerde toediening van 30 mg/kg/dag van fluoxetinehydrochloride op postnatale dagen 21 tot 90 in irreversibele testiculaire degeneratie en necrose, epididymale epitheliale vacuolisatie, onvolgroeidheid en inactiviteit van het vrouwelijke voortplantingsstelsel en afgenomen vruchtbaarheid.


Des études animales réalisées sur des rats et des chiens nouveau-nés et juvéniles ont démontré l’absence d’effets indésirables sur les critères standard d’évaluation du développement ou de la maturation à des doses allant jusqu’à 1800 mg/kg/jour (6 à 17 fois la dose humaine maximale recommandée sur une base mg/m²).

In studies bij pasgeboren en jonge ratten en honden werden geen bijwerkingen waargenomen op de standaardeindpunten van ontwikkeling en rijping in doseringen tot 1.800 mg/kg/dag (6-17 x de maximale aanbevolen humane dosering in mg/m²).


Des études animales réalisées sur des rats et des chiens nouveau-nés et juvéniles ont démontré que l'on n'observait pas d’effets indésirables sur aucun des critères standard d’évaluation du développement ou de la maturation à des doses allant jusqu’à 1800 mg/kg/jour (6 à 17 fois la dose humaine maximale recommandée sur une base mg/m²).

In studies bij pasgeboren en jonge ratten en honden werden geen bijwerkingen waargenomen wat de standaardeindpunten van ontwikkeling en rijping betreft, in doseringen tot 1.800 mg/kg/dag (6-17 x de maximale aanbevolen humane dosering in mg/m²).


A noter que pour le 10-valent, il existe une étude clinique (étude POET) réalisée avec un prototype 11- valent (contenant le sérotype 3) qui a démontré une efficacité remarquable sur l’otite moyenne aiguë avec 33,6% (IC 95% : 20,8-44,3%) d’efficacité sur tous les épisodes d’OMA, ce qui est nettement supérieur à l’efficacité retrouvée dans les études réalisées avec le PCV7.

In een klinische (POET-) studie van het 10-valent vaccin die uitgevoerd werd met een 11-valent prototype (met serotype 3) werd tegen acute middenoorontstekingen een opvallende doeltreffendheid aangetoond van 33,6% (CI 95% 20,8-44,3) voor alle episodes van AOM.


Au cours d’une étude randomisée, réalisée en double aveugle chez 90 enfants âgés d’1 à 6 ans, suivie d’une étude d’extension d’un an réalisée en ouvert, deux décès et des cas isolés d’élévations marquées des taux de transaminases hépatiques ont été observés.

In een dubbelblinde, gerandomiseerde studie bij 90 kinderen van 1 tot 6 jaar, die gevolgd werd door een open extensiefase gedurende één jaar, werden twee sterfgevallen en geïsoleerde gevallen van uitgesproken verhogingen van transaminasen waargenomen.


Dans les études cliniques réalisées avec 600 mg d'abacavir en une prise par jour, la fréquence des réactions d'hypersensibilité était comparable à celle rapportée dans les études réalisées avec 300 mg d'abacavir deux fois par jour.

In klinische studies met 600 mg abacavir eenmaal daags bleef het gerapporteerde aantal overgevoeligheidsreacties binnen de range die voor 300 mg abacavir tweemaal daags werd waargenomen.


Dans les études cliniques réalisées avec 600 mg d'abacavir en une prise par jour, la fréquence des réactions d'hypersensibilité était comparable à celle rapportée dans les études réalisées avec 300 mg d’abacavir deux fois par jour.

In klinische studies met 600 mg abacavir eenmaal daags bleef het gerapporteerde aantal overgevoeligheidsreacties binnen de range die voor 300 mg abacavir tweemaal daags werd waargenomen.


Les études sont réalisées selon une procédure par palier : étude en laboratoire, étude en cage/tente, études en champ.

De studies worden verwezenlijkt volgens een trapsgewijze procedure: laboratoriumstudie, studie in een kooi/tent, veldstudies.


10h45 - Walter Atzori, Forum Européen des Patients (EPF) « Chain of Trust » (Chaîne de confiance) : Principaux résultats d’une étude Européenne réalisée par les représentants des différents acteurs de santé [ vidéo ]

10u45 - Walter Atzori, European Patient Forum (EPF) [ video ] « «Chain of Trust» (vertrouwensketen): belangrijkste resultaten van een Europese studie uitgevoerd door vertegenwoordigers van de verschillende gezondheidszorgactoren.Chain of Trust »




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une étude juvénile réalisée ->

Date index: 2021-07-26
w