Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «un médicament potentiellement néphrotoxique » (Français → Néerlandais) :

Lors de l’administration de médicaments connus pour leur influence sur la fonction rénale, il est important, surtout chez les patients à risque mentionnés plus haut, de prendre des mesures préventives: assurer une hydratation correcte, adapter la posologie du médicament en tenant compte de la fonction rénale si le médicament est éliminé par les reins, éviter d’associer plusieurs médicaments potentiellement néphrotoxiques et contrôler régulièrement la fonction rénale.

Bij toediening van geneesmiddelen met bekende niertoxiciteit zijn preventieve maatregelen belangrijk, vooral bij risicopatiënten (zie hierboven): verzekeren van correcte hydratie, aanpassen van de posologie van het geneesmiddel in functie van de nierfunctie indien het geneesmiddel via de nieren wordt uitgescheiden, vermijden om meerdere potentieel nefrotoxische geneesmiddelen te associëren, en regelmatig controleren van de nierfunctie.


Etant donné que le patient prend parfois plusieurs médicaments potentiellement néphrotoxiques, et que d’autres facteurs que les médicaments peuvent augmenter le risque de néphrotoxicité, il n’est pas simple de bien évaluer ce risque.

Doordat een patiënt soms meerdere potentieel nefrotoxische geneesmiddelen inneemt, en doordat andere factoren dan geneesmiddelen het risico van nefrotoxiciteit kunnen doen toenemen, is het correct inschatten van dit risico niet eenvoudig.


Eviter l’administration simultanée avec des médicaments vétérinaires ayant un potentiel néphrotoxique.

Gelijktijdige toediening van potentieel nefrotoxische diergeneesmiddelen moet vermeden worden.


L’administration concomitante de médicaments potentiellement néphrotoxiques doit être évitée.

Gelijktijdige toediening met potentiële nefrotoxische medicijnen dient te worden vermeden.


Il est donc important de reconnaître les patients qui courent un risque accru d’insuffisance rénale tels que ceux atteints d’une affection rénale préexistante, les diabétiques, les patients âgés, les patients en hypovolémie ou déshydratés (attention en cas de vague de chaleur, voir Folia de mai 2007 et de juin 2008), les patients prenant plusieurs médicaments potentiellement néphrotoxiques.

Het is dus belangrijk om de patiënten te identificeren die een verhoogd risico van nierinsufficiëntie hebben, zoals deze met een reeds bestaande nieraandoening, diabetici, ouderen, patiënten met hypovolemie, gedehydrateerde patiënten (opgelet bij hittegolf, zie Folia mei 2007 en juni 2008) en patiënten die meerdere potentieel nefrotoxische geneesmiddelen innemen.


Éviter l´administration simultanée de médicaments vétérinaires potentiellement néphrotoxiques.

Gelijktijdige toediening van potentieel nefrotoxische diergeneesmiddelen dient te worden vermeden.


On suppose que la contamination ou la substitution de ces plantes par Aristolochia fangchi, potentiellement néphrotoxique, a joué un rôle dans la survenue de cette insuffisance rénale. Ce point n’est cependant pas encore établi avec certitude [voir aussi Folia d’ avril 1993 et Folia d’ avril 1996].

Men vermoedt dat contaminatie of substitutie van deze Chinese kruiden met het potentieel nefrotoxische Aristolochia fangchi een rol heeft gespeeld in het ontstaan van het nierfalen, maar een definitief bewijs hiervoor bestaat nog niet [zie ook Folia april 1993 en Folia april 1996].


Lorsqu’il est question d’insuffisance rénale et de médicaments, on peut se demander d’une part si un médicament donné est néphrotoxique et a donc un impact négatif sur la fonction rénale.

Wanneer men het heeft over geneesmiddelen en nierinsufficiëntie, is er enerzijds de vraag of een bepaald geneesmiddel nefrotoxisch is en dus de nierfunctie ongunstig kan beïnvloeden.


Bien que l’Agence Européenne des Médicaments ait jugé que, dans le cas d’une pandémie grippale, les bénéfices de l’oseltamivir chez les enfants de moins de 1 an, et de l’osteltamivir et du zanamivir chez les femmes enceintes, contrebalancent les risques potentiels, il convient de souligner que l’on ne dispose que de très peu de données concernant l’innocuité de ces médicaments dans ces groupes.

Hoewel het Europese Geneesmiddelenagentschap geoordeeld heeft dat bij een influenzapandemie, de voordelen van oseltamivir bij kinderen jonger dan 1 jaar, en van osteltamivir en zanamivir bij zwangere vrouwen, opwegen tegen de mogelijke risico’s, dient benadrukt dat de gegevens over veiligheid van gebruik bij deze groepen, zeer beperkt zijn.


Etant donné les effets indésirables potentiels des antipsychotiques (classiques et atypiques), certainement dans ce groupe à risque, il convient de limiter autant que possible l’utilisation de ces médicaments, et la durée de traitement doit être la plus courte possible.

Gezien de mogelijke ongewenste effecten van antipsychotica (klassieke en atypische), zeker bij deze kwetsbare groep, moet men het gebruik van deze middelen dan ook zoveel mogelijk beperken en de duur van inname zo kort mogelijk houden.


w