Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Pylorique
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Ulcère gastrique
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Ulcère gastrique aigu avec perforation
Ulcère gastrique aigu hémorragique
Ulcère gastrique avec hémorragie
Ulcère gastrique chronique avec hémorragie
Ulcère gastrique chronique avec perforation
Urticaire F54 et L50.-
érosion

Vertaling van "ulcères gastriques liés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 et J45.- | colite muqueuse F54 et K58.- | dermite F54 et L23-L25 | recto-colite hémorragique F54 e ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden










érosion (aiguë) de l'estomac ulcère:gastrique | pylorique

erosie (acuut) van maag | ulcus (pepticum) van | maag | ulcus (pepticum) van | pylorus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Traitement d'entretien des ulcères duodénaux et des ulcères gastriques associés aux AINS, en prévention des récidives chez les patients à risque Pour la prévention des ulcères duodénaux ou des ulcères gastriques liés aux AINS chez les patients à risque (âge> 60 ans, antécédents d'ulcères gastriques et duodénaux, antécédents d'hémorragie gastrointestinale), la dose recommandée est l’ OMEPRAZOLE FAR 20 mg comprimés gastro-résistants une fois par jour.

Onderhoudsbehandeling van NSAID gerelateerde ulcus duodeni en ulcus ventriculi om recidieven te voorkomen bij risicopatiënten Voor de preventie van NSAID-gerelateerde darmzweren of maagzweren bij risicopatiënten (leeftijd> 60, voorgeschiedenis van gastrische en duodenale ulcera, voorgeschiedenis van gastro-intestinale bloeden) is de aanbevolen dosering OMEPRAZOLE FAR 20 mg maagsapresistente tabletten eenmaal daags.


- guérir des ulcères gastriques liés à un traitement par AINS;

- genezing van maagulcera geassocieerd met een NSAID behandeling;


NB: Ajout d’un inhibiteur de la sécrétion gastrique en prévention des ulcères gastriques ou duodénaux: Une méta-analyse a étudié les différentes interventions pour prévenir les ulcères gastro-intestinaux liés aux AINS.

NB: Associëren van een maagzuursecretieremmer ter preventie van maag- of duodenumulcera: Een meta-analyse onderzocht de verschillende maatregelen ter preventie van gastro-intestinale ulcera ten gevolge van NSAID-gebruik.


Les résultats endoscopiques des examens pratiqués chez des patientes ayant présenté des effets indésirables gastro-intestinaux modérés à sévères, tant chez les patientes sous risédronate sodique que dans le groupe de contrôle, n’ont pas mis en évidence d’ulcère gastrique, duodénal ou œsophagien lié au traitement, dans aucun des groupes, bien qu’une duodénite ait été peu fréquemment observée dans le groupe traité par risédronate sodique.

Endoscopische bevindingen bij een aantal patiënten met matige tot ernstige maagdarmklachten, zowel in de natriumrisedronaat- als in de controlegroep, gaven geen aanwijzingen voor het ontstaan van, aan de behandeling gerelateerde maag-, duodenum of oesofaguszweren, hoewel duodenitis in zeldzame gevallen werd waargenomen in de natriumrisedronaatgroep.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les observations endoscopiques réalisées chez des patientes ayant présenté des plaintes gastrointestinales modérées à sévères, tant chez les patientes sous risédronate sodique et chez les patientes témoins, n'ont mis en évidence aucun ulcère gastrique, duodénal ou œsophagien lié au traitement dans aucun des groupes, bien qu'une duodénite ait été parfois observée dans le groupe de patientes sous risédronate sodique.

Endoscopische bevindingen bij een aantal patiënten met een aantal matige tot ernstige gastrointestinale klachten in de natriumrisedronaatgroep en de controlegroep wezen niet op aan de behandeling gerelateerde maag-, duodenum- of slokdarmulcera in een of andere groep, hoewel soms duodenitis werd gezien in de natriumrisedronaatgroep.


Les résultats endoscopiques des examens pratiqués chez des patientes ayant présenté des effets indésirables gastro-intestinaux modérés à sévères, tant chez les patients sous risédronate monosodique que dans la population contrôle, n’ont pas mis en évidence d’ulcère gastrique, duodénal ou oesophagien lié au traitement dans aucun des groupes, bien qu’une duodénite ait été parfois observée dans le groupe de patientes sous risédronate monosodique.Population pédiatrique :

Endoscopische bevindingen bij een aantal patiënten met matige tot ernstige maagdarmklachten, zowel in de natriumrisedronaat- als in de controlegroep, gaven géén aanwijzingen voor het ontstaan van aan de behandeling gerelateerde maag-, duodenum of oesofaguszweren, hoewel duodenitis in zeldzame gevallen werd waargenomen in de natriumrisedronaatgroep.


De plus, dans les cas d’ulcère gastrique ou duodénal liés à la présence d’Hélicobacter pylori, Lansoprazol apotex 30 mg peut être associé à une antibiothérapie appropriée dans le but d’éradiquer Helicobacter pylori et de limiter les risques de récidives.

Bovendien kan Lansoprazol Apotex 30 mg bij maag- of duodenumulcera die veroorzaakt worden door Helicobacter pylori, gecombineerd worden met een geschikte antibiotherapie, om Helicobacter pylori uit te roeien en de kans op recidiven te verminderen.


- prévenir des ulcères gastriques et duodénaux liés à un traitement par AINS chez des patients à risque;

- preventie van maag- en duodenumulcera geassocieerd met NSAID behandeling bij risicopatiënten;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ulcères gastriques liés ->

Date index: 2025-03-05
w