Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Pylorique
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Ulcère gastrique
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Ulcère gastrique aigu avec perforation
Ulcère gastrique aigu hémorragique
Ulcère gastrique avec hémorragie
Ulcère gastrique chronique avec hémorragie
Ulcère gastrique chronique avec perforation
Urticaire F54 et L50.-
érosion

Traduction de «ulcère gastrique hématémèse » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 et J45.- | colite muqueuse F54 et K58.- | dermite F54 et L23-L25 | recto-colite hémorragique F54 e ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


érosion (aiguë) de l'estomac ulcère:gastrique | pylorique

erosie (acuut) van maag | ulcus (pepticum) van | maag | ulcus (pepticum) van | pylorus










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Affections cardiaques Peu fréquent : Palpitations, tachycardie, insuffisance cardiaque congestive 3 , oedème pulmonaire Rare : Arythmie, fibrillation auriculaire, arrêt cardiaque, infarctus du myocarde, angine de poitrine, épanchement péricardique Affections vasculaires 4 Fréquent : Bouffées vasomotrices, hémorragie Peu fréquent : Hypertension, hématome, hématome sous-dural, extrémités froides, hypotension, syndrome de Raynaud Affections respiratoires, thoraciques et médisatinales Fréquent : Dyspnée, epistaxis, toux Peu fréquent : Epanchement pleural 5 , douleur pharyngolaryngée, pharyngite Rare : Douleur pleurale, fibrose pulmonaire, hypertension pulmonaire, hémorrhagie pulmonaire Affections gastro-intestinales Très fréquent : Nausées, dia ...[+++]

Hartaandoeningen Soms: Hartkloppingen, tachycardie, congestief hartfalen 3 , longoedeem Zelden: Aritmieën, atriumfibrilleren, hartstilstand, myocardinfarct, angina pectoris, pericardiale effusie Bloedvataandoeningen 4 Vaak: Blozen, bloedingen Soms: Hypertensie, bloeduitstorting, subduraal hematoom, perifeer koudegevoel, hypotensie, Raynaud-fenomeen Ademhalingsstelsel-, borstkas- en mediastinumaandoeningen Vaak: Dyspnoe, neusbloeding, hoest Soms: Pleurale effusie 5 , faryngolaryngeale pijn, keelontsteking Zelden: Pleuritische pijn, longfibrose, pulmonaire hypertensie, longbloeding Maagdarmstelselaandoeningen Zeer vaak: Misselijkheid, diarree, braken, dyspepsie, buikpijn 6 Vaak: Flatulentie, opgezwollen buik, gastro-oesofageale reflux, constipatie, dr ...[+++]


sécheresse buccale, œsophagite, ulcères gastriques, gastrite, glossite, éructation, flatulence, ulcères gastriques/duodénaux, hémorragie et/ou perforation gastro-intestinale, méléna, hématémèse, pancréatite, colite, exacerbation de maladies intestinales inflammatoires (colite ulcérative, maladie de Crohn), ulcération gastro-intestinale non peptique, hémorragie rectale, stomatite ulcérative

oedeem, onderdrukte ademhaling droge mond, oesofagitis, gastrische ulcera, gastritis, glossitis, eructaties, flatulentie, gastro-duodenale ulcera, maagdarmkanaalbloeding en/of perforatie, melena, hematemese, pancreatitis, colitis, verergering van inflammatoire darmziekten (colitis ulcerosa, ziekte van Crohn), nietpeptische gastro-intestinale ulceratie, rectale bloeding, ulceratieve stomatitis


Fréquence indéterminée : perforation d’un ulcère gastro-intestinal, hémorragie rétropéritonéale, hématémèse, ulcère gastrique, oesophagite ulcérative, occlusion intestinale basse, gastrite, entérocolite, hémorroïdes, hernie hiatale, hémorragie rectale, gingivite.

Niet bekend: ulceratieve gastro-intestinale perforatie, retroperitoneale bloedingen, hematemese, maagzweer, ulceratieve oesofagitis, subileus, gastritis, enterocolitis, hemorroïden, hernia hiatus, rectale bloedingen, gingivitis.


Fréquence indéterminée : perforation d’un ulcère gastro-intestinal, hémorragie rétropéritonéale, hématémèse, ulcère gastrique, oesophagite ulcérative, occlusion intestinale basse, entérocolite, hémorroïdes, hernie hiatale, hémorragie rectale, gingivite.

Niet bekend: ulceratieve gastro-intestinale perforatie, retroperitoneale bloedingen, hematemese, maagzweer, ulceratieve oesofagitis, subileus, enterocolitis, hemorroïden, hernia hiatus, rectale bloedingen, gingivitis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En présence d'un quelconque symptôme d'alarme (p. ex. importante perte de poids non intentionnelle, vomissements répétés, dysphagie, hématémèse ou mélaena) chez un patient porteur probable ou avéré d'un ulcère gastrique, il convient d'exclure un cancer, car le traitement peut soulager les symptômes et retarder le diagnostic.

In geval van alarmsymptomen (bv. significante, onopzettelijke vermagering, herhaald braken, dysfagie, hematemesis of melena) en als er een maagulcus wordt vermoed of aanwezig is, moet kanker worden uitgesloten omdat de behandeling de symptomen kan verlichten en de diagnose kan uitstellen.


En cas de symptôme alarmant (p. ex. perte de poids significative et involontaire, vomissements récurrents, dysphagie, hématémèse ou méléna) et en cas de suspicion ou de présence d’ulcère gastrique, on écartera au préalable la possibilité d’une malignité, car le traitement par NEXIAM peut en atténuer les symptômes et en retarder ainsi le diagnostic.

In aanwezigheid van enig alarmsymptoom (bijvoorbeeld significant ongewild gewichtsverlies, herhaaldelijk braken, dysphagie, haematemesis of melaena) en bij vermoeden of aanwezigheid van een maagulcus, moet maligniteit uitgesloten worden, aangezien de behandeling met NEXIAM de symptomen kan afzwakken en de diagnose kan vertragen.


En présence d’un symptôme d’alarme (p. ex., perte de poids significative et involontaire, vomissements répétés, dysphagie, hématémèse ou méléna) ou si un ulcère gastrique est suspecté ou présent, l’éventualité d’une tumeur maligne doit être exclue car le traitement par Esomeprazol Sandoz pourrait en atténuer les symptômes et en retarder le diagnostic.

Bij alarmsymptomen (bijvoorbeeld aanzienlijk en onbedoeld gewichtsverlies, veelvuldig braken, dysfagie, hematemese of melaena) en bij een vermoeden of aanwezige ulcus pepticum, moet een maligne aandoening worden uitgesloten. Behandeling met Esomeprazol Sandoz kan namelijk de klachten verlichten en de diagnose mogelijk vertragen.


En cas de symptôme alarmant (p. ex. perte de poids significative et involontaire, vomissements récurrents, dysphagie, hématémèse ou méléna) et en cas de suspicion ou de présence d’ulcère gastrique, on écartera au préalable la possibilité d’une malignité, car le traitement par Esomeprazole Teva peut en atténuer les symptômes et en retarder ainsi le diagnostic.

In aanwezigheid van een alarmsymptoom (bijv. significant, ongewenst significatief gewichtsverlies, terugkerend braken, dysfagie, haematemesis of melaena) en wanneer een maagzweer wordt vermoed


En présence d'un quelconque symptôme d'alarme (p. ex. importante perte de poids non intentionnelle, vomissements répétés, dysphagie, hématémèse ou méléna) et en cas de suspicion ou de présence d’un ulcère gastrique, il convient d'exclure une malignité, car le traitement par Esomeprazole Mylan peut soulager les symptômes et retarder le diagnostic.

In aanwezigheid van een alarmsymptoom (bv. significant ongewild gewichtsverlies, herhaald braken, dysfagie, hematemese of melena) en bij vermoeden of in geval van een maagulcus moet maligniteit worden uitgesloten omdat een behandeling met Esomeprazole Mylan de symptomen kan verlichten en de diagnose kan uitstellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ulcère gastrique hématémèse ->

Date index: 2022-02-10
w