Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Psychose cycloïde
Rêves d'angoisse
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision

Vertaling van "très rapide soit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte bien documenté, et l'épisode actuel est caractérisé soit par la présence simultanée de symptômes maniaques et dépressifs, soit par une alternance rapide de symptômes maniaques et dépressifs.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische, depressieve of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en vertoont momenteel hetzij een mengvorm hetzij een snelle wisseling van manische en depressieve symptomen.


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orie ...[+++]

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces t ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]


Définition: Démence vasculaire qui s'installe, habituellement de façon rapide, à la suite d'ictus cérébraux répétés, liés à des thromboses vasculaires, des embolies ou des hémorragies. Il est rare que la cause en soit un infarcissement massif unique.

Omschrijving: Ontwikkelt zich doorgaans snel na een opeenvolging van beroerten op basis van cerebrovasculaire trombose, embolie of bloeding. In zeldzame gevallen kan een enkel groot-infarct de oorzaak zijn.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’élimination de la substance sous forme inchangée est très rapide, soit de 50% par voie biliaire et rénale.

De eliminatie van de substantie in onveranderde vorm gebeurt zeer snel, namelijk voor 50 % via biliaire en renale weg.


Si l'on a reconnu immédiatement les symptômes de la grippe et si l'on peut donc instaurer rapidement un traitement, on ne risque plus qu'une " demi-grippe" : de nouvelles données montrent en effet que grâce aux antiviraux, la durée de la maladie est réduite de 50 %, et le risque de complications ou d'hospitalisation d’à peu près 50 %, à condition que le traitement soit instauré très rapidement.

Als men meteen de griepsymptomen heeft herkend en men zich dus snel kan laten behandelen, loopt men nog maar kans op een “halve griep”: nieuwe studiegegevens tonen namelijk aan dat je met orale antivirale middelen tot 50% minder lang ziek bent en nagenoeg 50% minder kans maakt op complicaties of om opgenomen te worden in het ziekenhuis, op voorwaarde dat de behandeling heel snel gestart wordt.


Mise en place d’un relais analgésique avant l’arrêt d’Ultiva : Etant donné la disparition très rapide de l’effet d’Ultiva, l’activité morphinique résiduelle ne persiste pas plus de 5 à 10 minutes après l’arrêt de l’administration, quelle que soit la durée de la perfusion.

Instelling van alternatieve analgesie alvorens toediening van Ultiva wordt beëindigd: Vanwege het zeer snel verdwijnen van het effect van Ultiva is er binnen 5 à 10 minuten na beëindiging van de toediening van Ultiva geen restactiviteit van het opioïd meer aanwezig, ongeacht de duur van de infusie.


Mise en place d'un relais analgésique avant l'arrêt du Remifentanil Mylan: Quelle que soit la durée de la perfusion et compte tenu de la disparition très rapide de l'effet analgésique du Remifentanil Mylan, l'activité morphinique résiduelle ne persiste pas plus de 5 à 10 minutes après l'arrêt.

Instelling van alternatieve analgesie alvorens toediening van Remifentanil Mylan wordt beëindigd: Door het zeer snel verdwijnen van het effect van Remifentanil Mylan zijn er binnen 5 à 10 minuten na het beëindigen van de toediening van Remifentanil Mylan geen restactiviteiten van het opioïde aanwezig, ongeacht de duur van de infusie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mise en place d'un relais analgésique avant l'arrêt de Remifentanil Sandoz. Compte tenu de la disparition très rapide de l'effet de Remifentanil Sandoz. aucune activité opioïde résiduelle ne sera présente 5 à 10 minutes après l'arrêt du traitement, quelle que soit la durée de la perfusion.

Starten van een andere pijnstiller voor stopzetting van Remifentanil Sandoz Doordat Remifentanil Sandoz zeer snel is uitgewerkt, zal er geen residuele opioïde activiteit meer zijn binnen 5 tot 10 minuten na stopzetting ongeacht de duur van het infuus.


Il est donc essentiel que le patient soit pris en charge très rapidement.

Het is daarom van essentieel belang dat de patiënt zeer snel wordt behandeld.


Dans ces circonstances, les immunoglobulines peuvent augmenter le risque de crise cardiaque dû à la mort des cellules du cœur (infarctus du myocarde), elles peuvent majorer le risque de perte rapide des fonctions cérébrales (accident vasculaire cérébral ou AVC), celui de diminution rapide de la fonction pulmonaire (embolie pulmonaire) ou d’obstruction d’un vaisseau sanguin profond de la jambe, bien que cela soit très rare.

In deze gevallen kunnen immunoglobulinen het risico verhogen op een hartaanval (hartinfarct), een beroerte, bloedstolsels in de long (longembolie) of een afsluiting van een bloedvat in de benen (trombose), hoewel deze bijwerkingen slechts zeer zelden voorkomen.


En attendant de nouvelles données, le zanamivir devrait être réservé aux patients à risque élevé et aux patients chez qui une réduction de la durée des symptômes est très importante, pour autant qu' ils viennent rapidement en consultation après l' apparition des symptômes et que le diagnostic clinique d' influenza soit suffisamment certain".

Totdat meer evidentie beschikbaar is, zou zanamivir moeten worden voorbehouden voor hoogrisicopatiënten en voor patiënten bij wie een reductie van de duur van de symptomen heel belangrijk is, voor zover ze snel na optreden van de symptomen op raadpleging komen en de klinische diagnose van influenza redelijk zeker is."


situations, les immunoglobulines peuvent augmenter le risque de détérioration rapide grave de la fonction rénale (insuffisance rénale aiguë) bien que cela soit très rare.

U heeft of had problemen met uw nieren of u gebruikt geneesmiddelen die schadelijk kunnen zijn voor uw nieren (nefrotoxische geneesmiddelen). Bij deze omstandigheden kunnen immunoglobulinen het risico verhogen op een snelle ernstige vermindering van de nierfunctie (acute nierinsufficiëntie), hoewel deze bijwerking slechts zeer zelden voorkomt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très rapide soit ->

Date index: 2024-07-21
w