Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Psychotique induit

Vertaling van "très fréquents entre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Parfois, une personne présente plusieurs anomalies de la préférence sexuelle sans qu'aucune d'entre elles soit au premier plan. L'association la plus fréquente regroupe le fétichisme, le travestisme et le sado-masochisme.

Omschrijving: Soms heeft iemand meer dan één abnormale seksuele-voorkeur en is geen ervan de belangrijkste. De meest voorkomende combinatie is die van fetisjisme, transvestitisme en sado-masochisme.


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La fréquence des effets indésirables potentiels énumérés ci-dessous est définie selon les conventions suivantes : très fréquent (atteint plus de 1 utilisateur sur 10) fréquent (atteint entre 1 et 10 utilisateurs sur 100) peu fréquent (atteint entre 1 et 10 utilisateurs sur 1 000) rare (atteint entre 1 et 10 utilisateurs sur 10 000) très rare (atteint moins de 1 utilisateur sur 10 000) fréqu ...[+++]

De frequentie van de hierna genoemde mogelijke bijwerkingen is gedefinieerd met behulp van de volgende conventie: zeer vaak (komt voor bij meer dan 1 op de 10 gebruikers) vaak (komt voor bij 1 tot 10 op de 100 gebruikers) soms (komt voor bij 1 tot 10 op de 1.000 gebruikers) zelden (komt voor bij 1 tot 10 op de 10.000 gebruikers) zeer zelden (komt voor bij minder dan 1 op de 10.000 gebruikers) niet bekend (frequentie kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald).


Très fréquent Affecte plus d’un patient sur 10 Fréquent Affecte entre un et 10 patients sur 100 Peu fréquent Affecte entre un et 10 patients sur 1.000 Rare Affecte entre un et 10 patients sur 10.000 Très rare Affecte moins d’un patient sur 10.000 Inconnu La fréquence ne peut être estimée sur la base des données disponibles.

Treedt op bij meer dan 1 op 10 gebruikers Treedt op bij 1 tot 10 op 100 gebruikers Treedt op bij 1 tot 10 op 1.000 gebruikers Treedt op bij 1 tot 10 op 10.000 gebruikers Treedt op bij minder dan 1 op 10.000 gebruikers Frequentie kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald


La distinction entre le groupe 1A et le groupe 1B prévue actuellement dans la convention permet surtout de vérifier le nombre de patients qui suivent une forme très intensive d’autogestion et qui réalisent des contrôles de glycémie très fréquents à cet effet.

Het onderscheid tussen groep 1 A en groep 1 B wordt in de overeenkomst op dit ogenblik vooral gemaakt om na te gaan hoeveel patiënten een zéér intense vorm van zelfregulatie volgen en daartoe zéér frequent glycemiecontroles uitvoeren.


Les effets indésirables bénins semblent très fréquents, entre 30 et 60 %, et se traduisent essentiellement par une aggravation passagère de la douleur et de la céphalée.

Milde neveneffecten blijken zeer frequent te zijn, tussen de 30 en 60 %, voornamelijk een tijdelijke verergering van de pijnklachten en hoofdpijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, la confusion est très fréquente entre ce qui cause le stress et le stress lui-même.

Er bestaat namelijk nogal wat verwarring tussen de oorzaken van stress en het fenomeen stress zelf.


Des effets indésirables bénins semblent très fréquents, entre 30 et 60%, et se traduisent essentiellement par une aggravation passagère de la douleur et de la céphalée.

Milde neveneffecten blijken zeer frequent te zijn, tussen de 30 en 60 %, en zijn voornamelijk een tijdelijke verergering van de pijnklachten en hoofdpijn.


Même en mettant la plus haute priorité sur la liste d’attente de transplantation (le délai d’attente pour cette indication dans le cadre d’Eurotransplant se situe entre 24 et 72 heures), il est très fréquent qu’aucun organe ne soit disponible à temps et la mortalité chez ces patients est élevée durant le délai d’attente.

Zelfs met de hoogste prioriteit op de transplant wachtlijst (de wachttijd voor deze indicatie is binnen Eurotransplant tussen de 24 en 72 uren) is er dikwijls geen orgaan tijdig beschikbaar en de mortaliteit van deze patiënten is hoog tijdens de wachttijd.


- fréquent (entre 1 et 10 animaux sur 100) -peu fréquent (entre 1 et 10 animaux sur 1 000) -rare (entre 1 et 10 animaux sur 10 000) -très rare (moins d’un animal sur 10 000, y compris les cas isolés).

- zeer vaak bij (meer dan 1 op de 10 dieren vertonen bijwerking(en) gedurende de duur van één behandeling)


- fréquent (entre 1 et 10 animaux sur 100) -peu fréquent (entre 1 et 10 animaux sur 1 000) -rare (entre 1 et 10 animaux sur 10 000) -très rare (moins d’un animal sur 10 000, y compris les cas isolés)

- zeer vaak bij (meer dan 1 op de 10 dieren vertonen bijwerking(en) gedurende de duur van één behandeling)


Très peu d’études épidémiologiques se concentrent sur la relation entre l'incidence de cancers et la fréquentation de piscines.

Heel weinig epidemiologische studies concentreren zich op het verband tussen de incidentie van kanker en het bezoeken van zwembaden.




Anderen hebben gezocht naar : psychotique induit     très fréquents entre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très fréquents entre ->

Date index: 2023-10-18
w