Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «troisième trimestres de précompte » (Français → Néerlandais) :

Le montant de la rémunération journalière moyenne visé à l'alinéa 1 er est multiplié par une fraction dont le numérateur est égal à la somme du nombre d'heures de travail visées à l'article 203 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 que le titulaire totalise pour les deuxième et troisième trimestres de précompte précédant le trimestre civil au cours duquel il est devenu incapable de travailler et dont le dénominateur est égal à 988.

Het bedrag van het gemiddeld dagloon bedoeld in het eerste lid wordt vermenigvuldigd met een breuk waarvan de teller gelijk is aan de som van het aantal arbeidsuren bedoeld in artikel 203 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 dat de gerechtigde totaliseert voor het tweede en derde inhoudingskwartaal voorafgaand aan het kalenderkwartaal waarin hij arbeidsongeschikt is geworden en waarvan de noemer gelijk is aan 988.


Si, lors de la survenance de son incapacité de travail, le travailleur intérimaire ou le travailleur saisonnier est titulaire du droit aux indemnités au sens de l'article 86, § 1 er , de la loi coordonnée, depuis une durée inférieure à la période visée à l'alinéa précédent, il est tenu compte au numérateur, du nombre d'heures de travail susvisées que le titulaire totalise pour les premier et deuxième trimestres de précompte précédant le trimestre civil au cours duquel il est devenu incapable de travailler.

Indien de uitzendkracht of de seizoenarbeider bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid gerechtigde is op het recht op uitkeringen in de zin van artikel 86, § 1, van de gecoördineerde wet sedert minder dan de bedoelde periode in het voorgaande lid, wordt er in de teller rekening gehouden met het aantal voornoemde arbeidsuren dat de gerechtigde totaliseert voor het eerste en tweede inhoudingskwartaal voorafgaand aan het kalenderkwartaal waarin hij arbeidsongeschikt is geworden.


Au troisième trimestre 2009, les dépenses de Marketing et vente ont diminué de 1,4 point de pourcentage à 27,8% du chiffre d’affaires net, tandis que les investissements en R&D ont baissé à 19,7% du chiffre d’affaires net de 2009, soit de 3,7 points de pourcentage par comparaison avec le troisième trimestre 2008, qui comprenait une charge exceptionnelle d'USD 223 millions pour perte de la valeur du projet de développement Aurograb.

Marketing & Sales expenses fell 1.4 percentage points to 27.8% of net sales in the 2009 quarter, while R&D investments declined 3.7 percentage points to 19.7% of net sales in 2009 from the same period 2008, which included an exceptional charge of USD 223 million for impairment of the Aurograb development project.


Résultat provenant des sociétés associées Au troisième trimestre 2009, des charges exceptionnelles totalisant USD 189 millions pour des actions entreprises par Roche et Alcon ont entraîné une perte d’USD 21 millions provenant des sociétés associées, contre un bénéfice d’USD 88 millions au troisième trimestre 2008.

Income from associated companies Exceptional charges totaling USD 189 million for actions taken by Roche and Alcon resulted in a loss of USD 21 million from associated companies in the third quarter of 2009 compared to an income of USD 88 million in the 2008 period.


Troisième trimestre Novartis a conservé, en 2009, son vigoureux élan sous-jacent, avec une hausse, au troisième trimestre, de son chiffre d’affaires net de 7% en monnaies locales et de 3% en dollars à USD 11,1 milliards, compte tenu d’une perte de quatre points de pourcentage causée par des changes défavorables.

Third quarter Novartis maintained the strong underlying momentum of 2009 as third-quarter net sales grew 7% in local currencies, while reported net sales rose 3% to USD 11.1 billion as four percentage points of growth were lost to adverse currency movements.


Sous peine d'extinction du droit à l'intervention forfaitaire, le document visé au § 13 du présent article ainsi que les pièces justificatives qui, en application des dispositions du présent arrêté, doivent l'accompagner, doivent parvenir au Service des soins de santé de l'Inami, au plus tard le 31 mars lorsqu'il s'agit de l'octroi des interventions forfaitaires du 1 er janvier au 30 juin de la même année (document comprenant les données des deuxième et troisième trimestres de l'année précédente) et au plus tard le 30 septembre lorsqu'il s'agit de l'octro ...[+++]

Sous peine d’extinction du droit à l’intervention forfaitaire, le document visé au § 13 du présent article ainsi que les pièces justificatives qui, en application des dispositions du présent arrêté, doivent l’accompagner, doivent parvenir au Service des soins de santé de l’Inami, au plus tard le 31 mars lorsqu’il s’agit de l’octroi des interventions forfaitaires du 1 er janvier au 30 juin de la même année (document comprenant les données des deuxième et troisième trimestres de l’année précédente) et au plus tard le 30 septembre lorsqu’il s’agit de l’octro ...[+++]


A. PRESTATIONS DE BASE : Deuxième trimestre Troisième trimestre trimestre Nombre Nombre 425014 425014 425036 425036 425051 425051 Total : Total :

A. BASISVERSTREKKINGEN : Tweede kwartaal Derde kwartaal Aantal Aantal 425014 425014 425036 425036 425051 425051 Totaal : Totaal :


de la conversion des données IMS (données jusqu’au troisième trimestre 2008 inclus) pour les classes (niveau ATC3) avec une corrélation IMS-doc PH r 2 > 0,75 pour les trois premiers trimestres 2008

conversie van IMS-data (gegevens tot en met derde kwartaal 2008) voor de klassen (ATC3 niveau) met een correlatie IMS-doc PH r 2 > 0,75 voor de eerste drie kwartalen 2008


b) le montant de la période de facturation qui suit est calculé selon les dispositions des articles 8 à 16, où la période de référence correspond au troisième trimestre (c'est-à-dire le trimestre qui suit celui de l'agrément).

b) het bedrag van de daarop volgende factureringsperiode wordt berekend volgens de bepalingen van de artikelen 8 tot 16, waarbij de referentieperiode overeenstemt met het derde trimester (dit is het trimester dat volgt op dat van de erkenning).


Ce nouveau numéro sera également mentionné à partir de la facture relative au troisième trimestre ainsi que sur la note d’échéance introduite en juillet 2007 (calculée d’après la facture relative au deuxième trimestre 2007) (cf. point 1).

Vanaf de factuur die betrekking heeft op het derde trimester moet het nieuwe nummer vermeld worden, zo ook op de vervaldagnota die in juli 2007 wordt ingediend (berekend volgens de factuur die betrekking heeft op het tweede trimester 2007) (zie punt 1).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

troisième trimestres de précompte ->

Date index: 2025-04-01
w