Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
Stress
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «trois jours comparé à » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétu ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaine ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il existe des preuves limitées du risque accru de rechute bactériologique à court terme après une cure de pénicilline de trois jours comparé à une cure de sept jours: cet écart ne se traduit toutefois pas par un nombre accru de nouveaux épisodes de maux de gorge.

Er is beperkt bewijs voor een hoger risico op bacteriologisch herval op korte termijn bij een penicillinekuur van drie dagen in vergelijking met een zeven-dagen kuur: dit verschil vertaalt zich echter niet in méér nieuwe episodes van keelpijn.


Six études cliniques randomisées ont analysé la durée optimale de prise d'antibiotiques en comparant deux périodes d'administration: cinq jours par rapport à dix (Gerber et al. 1987, Hansen et al. 1983, Strömberg et al. 1988, Wannamaker et al. 1953), sept jours par rapport à dix (Schwartz et al. 1981), et trois jours par rapport à sept (Zwart 1999).

Zes gerandomizeerde klinische studies zochten naar de optimale duur van antibioticumtoediening door twee periodes van toediening te vergelijken: vijf versus tien dagen (Gerber et al 1987, Hansen et al 1983, Strömberg et al 1988, Wannamaker et al 1953), zeven versus tien dagen (Schwartz et al 1981), en drie versus zeven dagen (Zwart 1999).


L'étude avait pour objet de comparer les comprimés à libération modifiée administrés une fois par jour avec les comprimés classiques donnés en trois prises quotidiennes, pour une même dose quotidienne d'hydrocortisone (20 à 40 mg).

In het onderzoek werden tabletten met gereguleerde afgifte die eenmaal per dag werden gegeven, vergeleken met conventionele tabletten die drie keer per dag werden gegeven in dezelfde dagelijkse dosis hydrocortison (20 tot 40 mg).


Trois dosages du médicament (10, 15, et 20 mg/jour) ont été comparés à un placebo (traitement fictif).

Drie verschillende dosissen van het geneesmiddel (10, 15 of 20 mg/dag) werden vergeleken met een placebo (schijnbehandeling).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cayston a été comparé à une solution de tobramycine pour nébulisation sur trois cycles de traitement de 28 jours dans une étude contrôlée versus comparateur actif, multicentrique, randomisée (GS-US-205-0110).

Cayston werd vergeleken met de verneveloplossing met tobramycine gedurende drie behandelingskuren van 28 dagen in een gerandomiseerd, met actieve stof gecontroleerd, multicenter onderzoek (GS-US-205-0110).


Conformément à l’article 1 er de l’A.R. du 21.9.2004 relatif au maintien de la rémunération normale à charge de l’employeur durant les trois premiers jours du congé d’adoption (M.B. du 18.10.2004), le travailleur a droit au cours des trois premiers jours du congé d’adoption au maintien de sa rémunération normale à charge de l’employeur.

Ingevolge artikel 1 van het KB dd. 21/09/2004 betreffende het behoud van het normaal loon ten laste van de werkgever gedurende de eerste drie dagen van het adoptieverlof (B.S. 18/10/2004) heeft de werknemer tijdens de eerste drie dagen van het adoptieverlof recht op het behoud van zijn normaal loon ten laste van de werkgever.


Conformément à l’article 1 er de l’arrêté royal du 21 septembre 2004 relatif au maintien de la rémunération normale à charge de l’employeur durant les trois premiers jours du congé d’adoption (M.B. 18.10.2004), le travailleur a droit au cours des trois premiers jours du congé d’adoption au maintien de sa rémunération normale à charge de l’employeur.

Ingevolge artikel 1 van het koninklijk besluit d.d. 21 september 2004 betreffende het behoud van het normaal loon ten laste van de werkgever gedurende de eerste drie dagen van het adoptieverlof (B.S. 18.10.2004) heeft de werknemer tijdens de eerste drie dagen van het adoptieverlof recht op het behoud van zijn normaal loon ten laste van de werkgever.


Les durées de traitement préconisées sont ainsi de cinq à sept jours pour une OMA, de trois à cinq jours pour une sinusite, de cinq à sept jours pour une angine, de sept à dix jours pour une pneumonie extra-hospitalière.

De aanbevolen behandelingsduur bedraagt dan ook vijf tot zeven dagen voor een OMA, drie tot vijf dagen voor sinusitis, vijf tot zeven dagen voor een angina en zeven tot tien dagen voor een longontsteking zonder ziekenhuisopname.


Les patients atteints de mal de gorge aigu qui présentent au minimum 3 des 4 critères de Centor sont randomisés en trois groupes: pénicilline pendant 7 jours (n=190); pénicilline pendant 3 jours et 4 jours placebo (n=194); placebo pendant 7 jours (n=177).

Patiënten met acute keelpijn die aan minimum 3 van de 4 Centor criteria voldoen, worden gerandomiseerd over drie studiegroepen: penicilline gedurende 7 dagen (n=190); penicilline gedurende 3 dagen en 4 dagen placebo (n=194); placebo gedurende 7 dagen (n=177).


‣ La réduction de l’intervention personnelle du bénéficiaire est appliquée durant trois mois à compter du jour où il reçoit un traitement de réanimation ou du jour où il a subi une intervention chirurgicale, qu’il reste ou non hospitalisé, et à compter du jour où il est mis fin à son hospitalisation, pour le bénéficiaire à qui une allocation pour l'assistance aux actes de la vie journalière est octroyée.

‣ De vermindering van het persoonlijk aandeel van de rechthebbende wordt toegepast gedurende drie maanden, te rekenen vanaf de dag waarop hij een reanimatiebehandeling krijgt of vanaf de dag waarop hij een heelkundige ingreep heeft ondergaan, wanneer hij is opgenomen in een ziekenhuis ongeacht of hij er al dan niet opgenomen blijft, en te rekenen vanaf de dag waarop een einde wordt gemaakt aan de opneming in een ziekenhuis, voor de rechthebbende aan wie nog een tegemoetkoming voor hulp bij handelingen uit het dagelijks leven wordt verleend.




D'autres ont cherché : réaction dépressive     réactionnelle     stress     trois jours comparé à     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trois jours comparé à ->

Date index: 2022-02-10
w