Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travailleurs soient bien » (Français → Néerlandais) :

La firme dispose-t-elle d'un système qui fait en sorte que tous les travailleurs soient bien formés, reçoivent des instructions correctes et soient soumis à une surveillance en matière de sécurité alimentaire ?

Is er een systeem voor handen zodat alle werknemers goed worden opgeleid, correcte instructies krijgen en aan toezicht worden onderworpen met betrekking tot voedselveiligheid?


Ensuite, il doit prendre les mesures appropriées de sorte que les risques pour le bien-être des travailleurs soientduits à un minimum (par ex. en intercalant des temps de pause).

Vervolgens moet hij gepaste maatregelen treffen zodat de risico’s voor het welzijn van de werknemers tot een minimum herleid worden (vb. door het inlassen van rustpauzes).


En ce qui concerne l'offre de soins médicaux gratuits, qu'ils soient préventifs ou curatifs, chaque employeur a la possibilité d'accorder à ses travailleurs des avantages extralégaux, bien entendu dans le respect du libre choix du patient et des règles déontologiques en matière de détournement de patients d'un confrère (art.19, §2 du Code de déontologie médicale) et de rabattage de patients (art.19, §1er du Code de déontologie médicale).

Omtrent het aanbieden van gratis geneeskundige zorgen, zij het preventief of curatief, heeft elke werkgever de mogelijkheid om aan zijn werknemers bepaalde extra-legale voordelen aan te bieden, uiteraard met respect voor de vrije keuze van de patiënt, met inachtname van de deontologische regels omtrent het onttrekken van patiënten aan een collega (art. 19, §2, Code van geneeskundige plichtenleer) en het ronselen van patiënten (art. 19, §1, Code van geneeskundige plichtenleer).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailleurs soient bien ->

Date index: 2021-09-29
w