Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travailler de manière plus ponctuelle grâce » (Français → Néerlandais) :

En 2005, le Service des soins de santré incitera davantage les commissions de profils à travailler de manière plus ponctuelle grâce à une collaboration plus étroite avec les médecins et les techniciens associés aux Conseils techniques.

In 2005 zal de DGV naar de profielcommissies een verhoogde aanzet geven voor meer gericht werken dankzij een nauwere samenwerking met de geneesheren en technici betrokken bij de Technische raden.


Le réseau d’expertise du KCE, déjà fort d’un bon millier d’experts belges et étrangers, sera enrichi et exploité d’une manière plus systématique grâce à une meilleure codification de leurs compétences et à des outils de recherche adaptés.

Het KCE kennisnetwerk, dat vandaag reeds meer dan een duizendtal Belgische en buitenlandse experten omvat, zal verder worden verrijkt en het nut ervan zal worden verhoogd via een beter in kaart brengen van hun specifieke competenties en de ontwikkeling van aangepaste zoekinstrumenten.


Cet écran permet de sélectionner une partie des éléments de déclaration dans votre fichier à des fins de consultation et de modification, ce qui permet de travailler de manière plus synoptique.

Met dit scherm kunt u een deel van de aangifte-elementen in uw bestand selecteren met het oog op raadpleging en wijziging, wat toelaat overzichtelijker te werken.


Desktop virtuel des IPSS / « thin mobile client » pour pouvoir travailler de manière plus sûre et

OISZ virtuele desktop / thin mobile client om veiliger en mobieler te kunnen werken


Pour l’avenir, on pense aussi à créer une sorte de portefeuille ou de classeur portable rassemblant tous les outils des contrôleurs sociaux, leur permettant ainsi de travailler de manière (encore) plus professionnelle.

Een idee voor de toekomst is tevens om een soort portfolio of draagmap te ontwikkelen, waarin alle tools van de sociaal controleurs verzameld zitten en die toelaat aan de controleur om (nog) professioneler te werken


L’offre de CD-ROM s’est élargie, grâce à la collaboration avec le service ICT: l’offre sur le réseau est plus large et la manière de présenter plus cohérente, plus rationnelle et plus claire.

Wat betreft de cd-roms is ernaar gestreefd om een samenwerking met de dienst ICT te bewerkstelligen om het aanbod op het netwerk uit te breiden en coherenter, rationeler en overzichtelijker te maken.


Le Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale a marqué son accord sur cette manière de procéder et a précisé qu’il était non seulement nécessaire que cet examen ait lieu le plus rapidement possible mais qu’il est aussi indiqué que l’employeur, lorsqu’il écarte une travailleuse de son poste de travail (en raison de l’exposition de celle-ci à un risque dont l’exposition est interdite et qui figure à l’annexe II de l’A.R. susmenti ...[+++]

De Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg heeft deze werkwijze goedgekeurd en heeft verduidelijkt dat dit onderzoek niet alleen zo snel mogelijk moet plaatsvinden, maar ook dat de werkgever die een werkneemster van haar arbeidspost verwijdert (wegens haar blootstelling aan een risico waarvan de blootstelling is verboden en dat voorkomt in de bijlage II bij het voornoemde K.B.), overleg moet plegen met de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer (indien nodig telefonisch) om de meest aangepaste maatregel te nemen om de blootstelling van de werkneemster aan het vastgestelde risico te vermijden en eventueel de bevest ...[+++]


Le Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale a marqué son accord sur cette manière de procéder et a précisé qu’il était non seulement nécessaire que cet examen ait lieu le plus rapidement possible mais qu’il est aussi indiqué que l’employeur, lorsqu’il écarte une travailleuse de son poste de travail (en raison de l’exposition de celle-ci à un risque dont l’exposition est interdite et qui figure à l’annexe II de ...[+++]

De Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg heeft deze werkwijze goedgekeurd en heeft verduidelijkt dat dit onderzoek niet alleen zo snel mogelijk moet plaatsvinden, maar ook dat de werkgever die een werkneemster van haar arbeidspost verwijdert (wegens haar blootstelling aan een risico waarvan de blootstelling is verboden en dat voorkomt in de bijlage II bij het voornoemde koninklijk besluit), overleg moet plegen met de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer (indien nodig telefonisch) om de meest aangepaste maatregel te nemen om de blootstelling van de werkneemster aan het vastgestelde risico te vermijden en event ...[+++]


De plus, des projets pilotes de différenciation de fonctions sur le terrain devraient être lancés, grâce auxquels l’efficience et la qualité des soins pourraient être suivies de manière scientifique.

Verder zouden pilootprojecten functiedifferentiatie op het terrein moeten worden opgestart, waarbij de efficiëntie en de zorgkwaliteit wetenschappelijk worden opgevolgd.


Les discours ont été foisonnants sur la question étiologique, mettant l’accent de manière spectaculaire sur les conditions de travail, la charge et l’intensité du travail tout particulièrement, facteurs eux-mêmes mis en résonance avec des aspects plus structurels comme la formation, les relations de confraternité, les rapports avec les autorités de tutelle ou le positionnemen ...[+++]

De etiologie kwam overvloedig naar voren in de gesprekken, waarbij de nadruk opvallend werd gelegd op de werkomstandigheden, en vooral dan op de belasting en de intensiteit van het werk. Deze factoren zelf kwamen terug in meer structurele aspecten zoals opleiding, relaties tussen collega's, relaties met de toezichthoudende overheden of de positionering van de huisartsgeneeskunde in de zorgechelonnering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailler de manière plus ponctuelle grâce ->

Date index: 2025-03-18
w