Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traiter la pathologie médicale » (Français → Néerlandais) :

Algorithme NICE 12O : Première étape: en cas de symptômes typiques (hallucinations, illusions): réaliser une évaluation médicale globale afin de rechercher un délire et traiter la pathologie médicale sous-jacente.

NICE-Algoritme 12O : Eerste stap: bij typische symptomen (hallucinaties, wanen): een algemene medische evaluatie om een delier op te sporen en de onderliggende medische aandoening te behandelen.


Si durant le traitement d’une pathologie F, une pathologie courante survient le kinésithérapeute peut traiter cette pathologie sans demander d’autorisation au médecin-conseil.

Indien er zich gedurende een behandeling voor een F-pathologie een courante pathologische situatie voordoet mag je deze behandelen zonder toestemming te vragen aan de adviserend geneesheer.


De tels renvois ne devraient être possibles que depuis des C. R.L., les autres niveaux n’étant pas supposés traiter cette pathologie au stade voulu.

Dergelijke verwijzingen zouden enkel mogelijk moeten zijn vanuit L.R.C. daar andere niveaus niet verondersteld zijn dergelijke pathologie in het nodige stadium te behandelen.


Commentaire de la rédaction : Quand un médicament est destiné à traiter une pathologie plus fréquente chez des personnes âgées, il est nécessaire qu’il soit évalué dans cette population cible.

Commentaar van de redactie: Wanneer een geneesmiddel bedoeld is om een aandoening te behandelen die frequenter voorkomt bij ouderen, is het noodzakelijk dat het effect van dit middel bij deze doelgroep wordt geëvalueerd.


Prévention thromboembolique chez des patients avec une pathologie médicale aiguë et à mobilité réduite

Preventie van tromboembolie bij patiënten met acute medische pathologie en verminderde mobiliteit


B. Rivaroxaban Une étude pivot (étude MAGEL- LAN) 56 a évalué l’efficacité de l’administration de rivaroxaban 10mg/j PO pendant 35 (± 4) jours + placebo SC pendant 10 (± 4) jours versus énoxaparine 40 mg/j en SC pendant 10 (± 4) jours + médicament placebo pendant 35 (± 4) jours chez 8 101 patients d’un âge médian de 71 ans (IQR non donnés), hospitalisés depuis moins de 72 heures pour une pathologie médicale aiguë et à mobilité réduite.

B. Rivaroxaban Een cruciale studie (MAGELLAN) 56 onderzocht het effect van rivaroxaban aan een dosis van 10 mg/d PO gedurende 35 (± 4) dagen + placebo SC gedurende 10 (± 4) dagen versus enoxaparine 40 mg/d SC gedurende 10 (± 4) dagen + placebo gedurende 35 (± 4) dagen bij 8101 patiënten met een mediane leeftijd van 71 jaar (IQR niet meegedeeld) die minder dan 72u gehospitaliseerd waren omwille van een acute medische pathologie en een verminderde mobiliteit.


En conclusion Pour la prévention thromboembolique chez des patients avec une pathologie médicale aiguë et à mobilité réduite :

Conclusie Voor de preventie van trombo-embolie bij patiënten met acute medische pathologie en verminderde mobiliteit:


que celui-ci est obligé de traiter les données médicales qu'il collecte sous la responsabilité

verplicht is om de medische gegevens die hij verzamelt te verwerken onder de


C. Apixaban Une étude pivot (étude ADOPT) 57 a évalué l’efficacité de l’administration d’apixaban oral 2 x 2,5 mg/jour durant 30 jours versus énoxaparine SC 40 mg/j durant 6 à 14 jours chez 6528 patients (âge moyen de 67 ans, écarts de 40 à 101 ans) hospitalisés pour au moins 3 jours pour raison médicale (insuffisance cardiaque congestive, insuffisance respiratoire aiguë, infection, pathologie rhumatologique aiguë ou pathologie intestinale inflammatoire) et à risque de thromboembolie veineuse (âge d’au moins 75 ans, antécédent de thr ...[+++]

C. Apixaban Een cruciale studie (ADOPT) 57 onderzocht het effect van apixaban peroraal aan een dosis van 2 x 2,5 mg/d gedurende 30 dagen versus enoxaparine SC 40 mg/d gedurende 6 tot 14 dagen bij 6528 patiënten (gemiddelde leeftijd van 67 jaar, range van 40 tot 101 jaar) gehospitaliseerd voor tenminste 3 dagen om medische redenen (congestief hartfalen, acute ademhalingsinsufficiëntie, infectie, acute reumatische aandoening of inflammatoire darmziekte) en een risico van veneuze trombo-embolie (ouder dan 75 jaar, voorgeschiedenis van veneuze trombo-embolie, kanker, BMI ≥ 30, oestrogeentherapie) met een matig tot ernstig beperkte mobilitei ...[+++]


NNT = NST: nombre de sujets à traiter pendant une période déterminée pour guérir ou prévenir un cas supplémentaire de la pathologie considérée.

Number needed to treat (NNT): hoeveel personen moeten behandeld worden gedurende een bepaalde periode om één extra geval van ziekte te genezen of te voorkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traiter la pathologie médicale ->

Date index: 2023-02-28
w