Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traitement à posologie adaptée devrait » (Français → Néerlandais) :

Un traitement à posologie adaptée devrait en théorie conduire à une réponse positive en 2 à 4 semaines.

De respons zal bij behandeling met een doorgaans adequate dosering in de loop van 2 tot 4 weken inzetten.


Un traitement à posologie adaptée devrait conduire à une réponse positive en 2 à 4 semaines.

De respons zal bij behandeling met een doorgaans adequate dosering in de loop van 2 tot 4 weken inzetten.


Les tableaux de posologie constituent essentiellement des recommandations d’ordre général en matière de posologie et ne sauraient en aucun cas remplacer l’évaluation individuelle de la posologie adaptée à chaque patient ni la surveillance étroite de l’INR et autres paramètres de la coagulation pendant le traitement.

De doseringstabellen vertegenwoordigen alleen algemene doseringsadviezen en kunnen niet de individuele vaststelling van de dosering voor iedere individuele patiënt en nauwkeurige controle van de INR en andere stollingsparameters tijdens de behandeling vervangen.


Durée du traitement – Patients co-infectés VHC-VIH Pour les patients co-infectés VHC-VIH, la durée recommandée de traitement par Rebetol, posologie adaptée au poids, est de 48 semaines, quel que soit le génotype (voir Tableau 1).

Duur van de behandeling – patiënten die gelijktijdig met HCV/HIV besmet zijn De aanbevolen behandelingsduur, bij op gewicht gebaseerd doseren van Rebetol (zie tabel 1), bedraagt 48 weken voor patiënten die gelijktijdig met HCV/HIV besmet zijn, ongeacht het genotype.


Patients co-infectés par le VIH L’étude P05411 était une étude de phase II randomisée, en double aveugle, contrôlée versus placebo comparant Victrelis 800 mg par voie orale trois fois par jour associé à PR [1,5 µg/kg/semaine de peginterféron alfa-2b par voie sous-cutanée et ribavirine à la posologie adaptée en fonction du poids (comprise entre 600 et 1 400 mg/jour par voie orale)] à PR seul chez les sujets co-infectés par le VIH et le VHC de génotype 1, préalablement non-traités pour leur infection chronique par le VHC. Les sujets étaient traités pendant 4 semaines par PR, puis pendant 44 semain ...[+++]

Patiënten met co-infectie met hiv P05411 was een gerandomiseerd, dubbelblind, placebogecontroleerd fase II-onderzoek waarin Victrelis 800 mg oraal driemaal daags in combinatie met PR [peginterferon alfa-2b 1,5 µg/kg/week subcutaan en op gewicht gebaseerde toediening van ribavirine (600-1400 mg/dag oraal)] werd vergeleken met PR alleen bij proefpersonen die geco-infecteerd waren met hiv en HCV genotype 1 die eerder niet waren behandeld voor chronische HCV-infectie. Proefpersonen werden behandeld met 4 weken PR gevolgd door 44 weken Victrelis of placebo met PR.


Si on a obtenu une bonne réponse thérapeutique, le traitement peut se poursuivre à une posologie adaptée sur base individuelle.

Als er een goede therapeutische respons wordt verkregen, kan de behandeling worden voortgezet in een individueel aangepaste dosering.


Après l’obtention d’une réponse thérapeutique correcte, on peut poursuivre le traitement au moyen d’une posologie adaptée de manière individuelle.

Na het bereiken van een goede therapeutische respons kan de behandeling worden voortgezet met een op de individuele patiënt afgestemde dosering.


Posologie La posologie du traitement antihyperglycémiant par Jentadueto doit être adaptée au patient en fonction de son traitement en cours, de son efficacité et de sa tolérance, sans dépasser la dose maximale quotidienne recommandée de 5 mg de linagliptine plus 2000 mg de chlorhydrate de metformine.

De dosering van bloedglucoseverlagende therapie met Jentadueto moet individueel worden ingesteld op basis van het huidige medicatieschema van de patiënt, de werkzaamheid en de verdraagbaarheid, waarbij de aanbevolen maximale dagdosis van 5 mg linagliptine plus 2000 mg metforminehydrochloride niet mag worden overschreden.


En cas de prescription d’une supplémentation calcique, la calcémie doit être surveillée et la posologie du traitement adaptée en fonction de la calcémie.

Indien calciumsupplementen moeten worden voorgeschreven, dienen de serumcalciumspiegels te worden gecontroleerd en dient de calciumdosering te worden aangepast.


La posologie du paracétamol doit être adaptée suivant la sévérité de l’inconfort lié à la fièvre ; le but d’un traitement antipyrétique vise en effet le confort du patient et non des chiffres de température.

De posologie van paracetamol wordt aangepast aan de ernst van de ongemakken die door de koorts veroorzaakt worden; een antipyreticum wordt toegediend ter verbetering van het comfort van de patiënt en niet van de temperatuurswaarden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement à posologie adaptée devrait ->

Date index: 2025-04-06
w